# translation of kfile_exr.po to Finnish # Kim Enkovaara , 2004. # Teemu Rytilahti , 2008. # Lasse Liehu , 2011. # KDE Finnish translation sprint participants: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_exr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-16 10:58+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:10+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" #: kfile_exr.cpp:72 msgid "Information" msgstr "Tietoja" #: kfile_exr.cpp:73 msgid "Format Version" msgstr "Formaatin versio" #: kfile_exr.cpp:74 msgid "Tiled Image" msgstr "Monistettu kuva" #: kfile_exr.cpp:75 msgid "Dimensions" msgstr "Mitat" #: kfile_exr.cpp:79 msgid "Thumbnail Dimensions" msgstr "Esikatselukuvan koko" #: kfile_exr.cpp:82 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" #: kfile_exr.cpp:83 msgid "Thumbnail" msgstr "Esikatselukuva" #: kfile_exr.cpp:87 msgid "Standard Attributes" msgstr "Oletusattribuutit" #: kfile_exr.cpp:88 msgid "Owner" msgstr "Omistaja" #: kfile_exr.cpp:89 msgid "Comments" msgstr "Kommentit" #: kfile_exr.cpp:90 msgid "Capture Date" msgstr "Ottohetki" #: kfile_exr.cpp:91 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC-siirros" #: kfile_exr.cpp:92 msgid "Exposure Time" msgstr "Valotusaika" #: kfile_exr.cpp:94 msgid "Focus" msgstr "Tarkennus" #: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103 msgctxt "Metres" msgid "m" msgstr "m" #: kfile_exr.cpp:96 msgid "X Density" msgstr "X-tiheys" #: kfile_exr.cpp:97 msgctxt "Pixels Per Inch" msgid " ppi" msgstr " ppi" #: kfile_exr.cpp:98 msgid "White Luminance" msgstr "Valkoinen luminanssi" #: kfile_exr.cpp:99 msgctxt "Candelas per square metre" msgid " Nits" msgstr " cd/m²" #: kfile_exr.cpp:100 msgid "Longitude" msgstr "Pituusaste" #: kfile_exr.cpp:101 msgid "Latitude" msgstr "Leveysaste" #: kfile_exr.cpp:102 msgid "Altitude" msgstr "Korkeus" #: kfile_exr.cpp:104 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO-nopeus" #: kfile_exr.cpp:105 msgid "Aperture" msgstr "Aukko" #: kfile_exr.cpp:108 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" #: kfile_exr.cpp:109 msgid "A" msgstr "A" #: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117 msgid "R" msgstr "R" #: kfile_exr.cpp:111 msgid "G" msgstr "G" #: kfile_exr.cpp:112 msgid "B" msgstr "B" #: kfile_exr.cpp:113 msgid "Z" msgstr "Z" #: kfile_exr.cpp:114 msgid "NX" msgstr "NX" #: kfile_exr.cpp:115 msgid "NY" msgstr "NY" #: kfile_exr.cpp:116 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: kfile_exr.cpp:118 msgid "U" msgstr "U" #: kfile_exr.cpp:119 msgid "V" msgstr "V" #: kfile_exr.cpp:120 msgid "materialID" msgstr "materiaaliID" #: kfile_exr.cpp:121 msgid "objectID" msgstr "objektiID" #: kfile_exr.cpp:122 msgid "renderID" msgstr "renderöintiID" #: kfile_exr.cpp:123 msgid "pixelCover" msgstr "pikseliSuoja" #: kfile_exr.cpp:124 msgid "velX" msgstr "nopX" #: kfile_exr.cpp:125 msgid "velY" msgstr "nopY" #: kfile_exr.cpp:126 msgid "packedRGBA" msgstr "pakattuRGBA" #: kfile_exr.cpp:130 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniset tiedot" #: kfile_exr.cpp:131 msgid "Compression" msgstr "Pakkaus" #: kfile_exr.cpp:132 msgid "Line Order" msgstr "Viivajärjestys" #: kfile_exr.cpp:136 msgid "3dsMax Details" msgstr "3dsMax-yksityiskohdat" #: kfile_exr.cpp:137 msgid "Local Time" msgstr "Paikallinen aika" #: kfile_exr.cpp:138 msgid "System Time" msgstr "Järjestelmäaika" #: kfile_exr.cpp:139 msgid "Plugin Version" msgstr "Liitännäisen versio" #: kfile_exr.cpp:140 msgid "EXR Version" msgstr "EXR-versio" #: kfile_exr.cpp:141 msgid "Computer Name" msgstr "Tietokoneen nimi" #: kfile_exr.cpp:297 msgid "No compression" msgstr "Ei pakkausta" #: kfile_exr.cpp:300 msgid "Run Length Encoding" msgstr "RLE-koodaus" #: kfile_exr.cpp:303 msgid "zip, individual scanlines" msgstr "zip, erilliset rivit" #: kfile_exr.cpp:306 msgid "zip, multi-scanline blocks" msgstr "zip, monen rivin lohkot" #: kfile_exr.cpp:309 msgid "piz compression" msgstr "piz-pakkaus" #: kfile_exr.cpp:318 msgid "increasing Y" msgstr "kasvava Y" #: kfile_exr.cpp:321 msgid "decreasing Y" msgstr "vähenevä Y"