# translation of kstartperf.po to galician # translation of kstartperf.po to # Veronica Fernandez Couce , 2006. # Verónica Fernández Couce , 2006. # mvillarino , 2007. # Marce Villarino , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstartperf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-13 10:44+0200\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Verónica Fernández Couce, Marce Villarino" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "veronicafernandezcouce@gmail.com, mvillarino@gmail.com" #: kstartperf.cpp:90 msgid "KStartPerf" msgstr "KStartPerf" #: kstartperf.cpp:91 msgid "Measures start up time of a KDE application" msgstr "Mide o tempo de arranque dun programa de KDE" #: kstartperf.cpp:93 msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen and libkmapnotify authors" msgstr "Copyright (c) 2000 Geert Jansen e os autores de libkmapnotify" #: kstartperf.cpp:94 msgid "Geert Jansen" msgstr "Geert Jansen" #: kstartperf.cpp:94 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" #: kstartperf.cpp:100 msgid "Specifies the command to run" msgstr "Especifica a orde a executar" #: kstartperf.cpp:101 msgid "Arguments to 'command'" msgstr "Argumentos da orde"