# translation of kio_zeroconf.po to galician # Galician translation of kio_zeroconfig. # # Xosé Calvo , 2005. # Xabi G. Feal , 2006. # mvillarino , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 16:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Branco \n" "Language-Team: galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: dnssd.cpp:53 msgid "FTP servers" msgstr "Servidores FTP" #: dnssd.cpp:54 msgid "WebDav remote directory" msgstr "Cartafol remoto WebDav" #: dnssd.cpp:55 msgid "Remote disk (sftp)" msgstr "Disco remoto (sftp)" #: dnssd.cpp:56 msgid "Remote disk (fish)" msgstr "Disco remoto (fish)" #: dnssd.cpp:57 msgid "NFS remote directory" msgstr "Cartafol remoto NFS" #: dnssd.cpp:159 msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." msgstr "O daemon Zeroconf (mdnsd) non se está a executar." #: dnssd.cpp:164 msgid "KDE has been built without Zeroconf support." msgstr "Este KDE construíuse sen soporte para Zeroconf."