# translation of kcontrol.po to Persian # Nazanin Kazemi , 2006, 2007. # Tahereh Dadkhahfar , 2006. # MaryamSadat Razavi , 2006. # Nasim Daniarzadeh , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-02 15:15+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: infocenter.cpp:57 #, fuzzy msgctxt "Main window title" msgid "KInfocenter" msgstr "مرکز اطلاعات KDE" #: infocenter.cpp:136 #, fuzzy msgctxt "Information about current module located in about menu" msgid "About Current Information Module" msgstr "درباره پیمانه جاری" #: infocenter.cpp:141 msgctxt "Export button label" msgid "Export" msgstr "" #: infocenter.cpp:145 #, fuzzy msgctxt "Module help button label" msgid "Module Help" msgstr "&حالت‌" #: infocenter.cpp:148 #, fuzzy msgctxt "Help button label" msgid "Help" msgstr "&کمک‌" #: infocenter.cpp:188 #, fuzzy msgctxt "Search Bar Click Message" msgid "Search" msgstr "&جستجو‌" #: infocenter.cpp:194 msgctxt "Kaction search label" msgid "Search Modules" msgstr "" #: infocenter.cpp:250 msgid "Export of the module has produced no output." msgstr "" #: infocenter.cpp:261 msgid "Unable to open file to write export information" msgstr "" #: infocenter.cpp:266 msgid "Export information for %1" msgstr "" #: infocenter.cpp:270 msgid "Information exported" msgstr "" #: infokcmmodel.cpp:31 msgid "Information Modules" msgstr "" #: kcmcontainer.cpp:117 msgid "%1 ( %2 )" msgstr "" #: main.cpp:41 msgid "KDE Info Center" msgstr "مرکز اطلاعات KDE" #: main.cpp:42 msgid "The KDE Info Center" msgstr "مرکز اطلاعات KDE" #: main.cpp:43 #, fuzzy msgid "(c) 2009-2010, The KDE SC KInfocenter Development Team" msgstr "(ح) ۲۰۰۴-۱۹۹۸، توسعه‌دهندگان مرکز کنترل KDE" #: main.cpp:48 msgid "David Hubner" msgstr "" #: main.cpp:48 msgid "Current Maintainer" msgstr "نگه‌دارنده جاری" #: main.cpp:49 msgid "Helge Deller" msgstr "Helge Deller" #: main.cpp:49 #, fuzzy msgid "Previous Maintainer" msgstr "نگه‌دارنده جاری" #: main.cpp:50 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:51 msgid "Matthias Elter" msgstr "Matthias Elter" #: main.cpp:52 msgid "Matthias Ettrich" msgstr "Matthias Ettrich" #: main.cpp:53 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" #: main.cpp:54 msgid "Nicolas Ternisien" msgstr "" #. i18n: file: kinfocenterui.rc:16 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:3 msgctxt "@title:menu" msgid "Main Toolbar" msgstr "" #: sidepanel.cpp:99 #, fuzzy msgid "Clear Search" msgstr "&جستجو‌" #: sidepanel.cpp:102 msgid "Expand All Categories" msgstr "" #: sidepanel.cpp:105 msgid "Collapse All Categories" msgstr ""