# translation of kglobalaccel.po to Khmer # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Khoem Sokhem , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kglobalaccel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-13 15:11+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 14:05+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: globalshortcutsregistry.cpp:201 msgid "The global shortcut for %1 was issued." msgstr "ផ្លូវ​កាត់​សកល​សម្រាប់ %1 ត្រូវ​បាន​ចេញ​ផ្សាយ ។" #: kglobalacceld.cpp:212 msgid "The application %1 has registered a new global shortcut" msgstr "កម្មវិធី %1 បាន​ចុះឈ្មោះ​ផ្លូវកាត់​ថ្មី" #: kglobalacceld.cpp:214 msgid "Open Global Shortcuts Editor" msgstr "បើក​កម្មវិធីនិពន្ធ​ផ្លូវកាត់​សកល" #: main.cpp:61 main.cpp:63 msgid "KDE Global Shortcuts Service" msgstr "សេវា​ផ្លូវកាត់​សកល​របស់ KDE" #: main.cpp:65 msgid "(C) 2007-2009 Andreas Hartmetz, Michael Jansen" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៧-២០០៩ ដោយ Andreas Hartmetz, Michael Jansen" #: main.cpp:66 msgid "Andreas Hartmetz" msgstr "Andreas Hartmetz" #: main.cpp:66 main.cpp:67 msgid "Maintainer" msgstr "អ្នក​ថែទាំ" #: main.cpp:67 msgid "Michael Jansen" msgstr "Michael Jansen"