# Translation of kquitapp.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2014. # Dalibor Djuric , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kquitapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 20:24+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: kquitapp.cpp:29 msgid "Command-line application quitter" msgstr "Napuštanje programa iz komandne linije" #: kquitapp.cpp:30 msgid "Quit a D-Bus enabled application easily" msgstr "Jednostavo napustite program opremljen D‑Busom" #: kquitapp.cpp:31 msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" msgstr "© 2006, Aron Dž. Sajgo" #: kquitapp.cpp:32 msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aron Dž. Sajgo" #: kquitapp.cpp:32 msgid "Current maintainer" msgstr "trenutni održavalac" #: kquitapp.cpp:37 msgid "Full service name, overrides application name provided" msgstr "Puno ime servisa, potiskuje dato ime programa" #: kquitapp.cpp:38 msgid "Path in the D-Bus interface to use" msgstr "Putanja u D‑Bus sučelju" #: kquitapp.cpp:39 msgid "The name of the application to quit" msgstr "Ime programa koji se napušta" #: kquitapp.cpp:66 msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3." msgstr "Program %1 ne može da se nađe kroz servis %2 i putanju %3." #: kquitapp.cpp:72 msgid "" "Quitting application %1 failed. Error reported was:\n" "\n" " %2 : %3" msgstr "" "Neuspelo napuštanje programa %1. Prijavljena greška:\n" "\n" " %2 : %3"