# Translation of plasma_applet_paste to Norwegian Nynorsk # # Karl Ove Hufthammer , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-23 18:42+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: addmacro.cpp:32 msgid "Add Macro" msgstr "Legg til makro" #: appkey.cpp:41 msgctxt "Button to select an application by clicking on its window" msgid "Click application" msgstr "Trykk på program" #: autopasteconfig.cpp:35 msgid "Application" msgstr "Program" #: autopasteconfig.cpp:35 msgid "Paste Key" msgstr "Innlimingsnøkkel" #: configdata.cpp:128 pastemacroexpander.cpp:57 msgid "Random Password" msgstr "Tilfeldig passord" #: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:50 msgid "Current Date" msgstr "Dagens dato" #: list.cpp:82 msgid "Text &snippets (Click to paste text):" msgstr "Tekst&bitar (trykk for å lima inn tekst):" #: list.cpp:84 msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):" msgstr "Tekst&bitar (trykk for å kopiera tekst til utklippstavla):" #: paste.cpp:72 msgid "Texts" msgstr "Tekstar" #: paste.cpp:73 msgid "Automatic Paste" msgstr "Automatisk innliming" #: pastemacroexpander.cpp:47 msgid "Execute Command And Get Output" msgstr "Køyr kommando og registrer utdata" #: pastemacroexpander.cpp:48 msgid "Command" msgstr "Kommando" #: pastemacroexpander.cpp:52 msgid "Current Time" msgstr "Dagens klokkeslett" #: pastemacroexpander.cpp:54 msgid "Insert File Contents" msgstr "Set inn filinnhald" #: pastemacroexpander.cpp:55 msgid "File" msgstr "Fil" #: pastemacroexpander.cpp:58 msgid "Character count" msgstr "Tal på teikn" #: pastemacroexpander.cpp:59 msgid "Lowercase letters" msgstr "Små bokstavar" #: pastemacroexpander.cpp:60 msgid "Uppercase letters" msgstr "Store bokstavar" #: pastemacroexpander.cpp:61 msgid "Numbers" msgstr "Tal" #: pastemacroexpander.cpp:62 msgid "Symbols" msgstr "Symbol" #: pastemacroexpander.cpp:128 msgid "Could not open file: %1" msgstr "Klarte ikkje opna fila: %1" #. i18n: file: appkey.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel) #: rc.cpp:3 msgid "&Application:" msgstr "&Program:" #. i18n: file: appkey.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel) #: rc.cpp:6 msgid "&Paste key:" msgstr "&Innlimingsnøkkel:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox) #: rc.cpp:9 msgid "Paste text automatically with:" msgstr "Lim inn teksten automatisk med:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Use &special keys for these apps:" msgstr "Bruk &spesielle nøklar for desse programma:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: rc.cpp:15 msgid "&Add..." msgstr "&Legg til …" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) #: rc.cpp:18 msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger …" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #. i18n: file: snippetconfig.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: rc.cpp:21 rc.cpp:42 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" #. i18n: file: snippetconfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig) #: rc.cpp:24 msgid "Configure Paste Snippets" msgstr "Set opp lim inn bitar" #. i18n: file: snippetconfig.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel) #: rc.cpp:27 msgid "&Texts:" msgstr "&Tekstar:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) #: rc.cpp:30 msgid "&Name:" msgstr "&Namn:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) #: rc.cpp:33 msgid "Text to be &pasted:" msgstr "Tekst som skal &limast inn:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton) #: rc.cpp:36 msgid "&Add Macro..." msgstr "&Legg til makro …" #. i18n: file: snippetconfig.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: rc.cpp:39 msgid "&Add" msgstr "&Legg til" #: snippetconfig.h:53 msgid "Untitled" msgstr "Namnlaus"