# Translation of plasma to Korean. # Copyright (C) 2007-2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdebase package. # Park Shinjo , 2007, 2008, 2009, 2010. # Park Shinjo , 2011, 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-27 23:03+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: desktopcorona.cpp:123 desktopcorona.cpp:129 msgid "Add Panel" msgstr "패널 추가하기" #: interactiveconsole.cpp:67 msgid "&Execute" msgstr "실행(&E)" #: interactiveconsole.cpp:74 msgid "Desktop Shell Scripting Console" msgstr "데스크톱 셸 스크립팅 콘솔" #: interactiveconsole.cpp:81 msgid "Editor" msgstr "편집기" #: interactiveconsole.cpp:125 msgid "Output" msgstr "출력" #: interactiveconsole.cpp:186 msgid "Unable to load script file %1" msgstr "스크립트 파일 %1을(를) 불러올 수 없음" #: interactiveconsole.cpp:237 msgid "Open Script File" msgstr "스크립트 파일 열기" #: interactiveconsole.cpp:304 msgid "Save Script File" msgstr "스크립트 파일 저장하기" #: interactiveconsole.cpp:390 msgid "Executing script at %1" msgstr "스크립트를 %1에서 실행하기" #: interactiveconsole.cpp:409 #, no-c-format msgid "Runtime: %1ms" msgstr "실행 시간: %1ms" #: main.cpp:43 msgid "The KDE desktop, panels and widgets workspace application." msgstr "KDE 바탕 화면, 패널, 위젯 작업 공간 프로그램." #: main.cpp:101 msgid "Plasma Desktop Shell" msgstr "Plasma 데스크톱 셸" #: main.cpp:103 msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team" msgstr "저작권자 2006-2009, KDE 팀" #: main.cpp:104 msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" #: main.cpp:105 msgid "Author and maintainer" msgstr "작성자와 관리자" #: main.cpp:107 msgid "John Lions" msgstr "John Lions" #: main.cpp:108 msgid "In memory of his contributions, 1937-1998." msgstr "그의 기여에 대한 기억. 1937-1998." #: panelcontroller.cpp:135 msgid "Panel Alignment" msgstr "패널 정렬" #: panelcontroller.cpp:138 panelcontroller.cpp:404 msgid "Left" msgstr "왼쪽" #: panelcontroller.cpp:144 msgid "Center" msgstr "가운데" #: panelcontroller.cpp:149 panelcontroller.cpp:405 msgid "Right" msgstr "오른쪽" #: panelcontroller.cpp:160 msgid "Visibility" msgstr "보이기/숨기기" #: panelcontroller.cpp:163 msgid "Always visible" msgstr "항상 보이기" #: panelcontroller.cpp:168 msgid "Auto-hide" msgstr "자동 숨기기" #: panelcontroller.cpp:173 msgid "Windows can cover" msgstr "창이 덮을 수 있음" #: panelcontroller.cpp:178 msgid "Windows go below" msgstr "창이 아래로 감" #: panelcontroller.cpp:184 msgid "Screen Edge" msgstr "화면 경계" #: panelcontroller.cpp:188 msgid "Press left mouse button and drag to a screen edge to change panel edge" msgstr "" "왼쪽 마우스 단추를 누르면서 패널을 원하는 화면 경계로 끌어다 놓으십시오" #: panelcontroller.cpp:191 panelcontroller.cpp:401 msgid "Height" msgstr "높이" #: panelcontroller.cpp:194 msgid "Press left mouse button and drag vertically to change panel height" msgstr "왼쪽 마우스 단추를 누르고 끌면서 패널 높이를 조정하십시오" #: panelcontroller.cpp:202 msgid "More Settings" msgstr "더 많은 설정" #: panelcontroller.cpp:203 msgid "Show more options about panel alignment, visibility and other settings" msgstr "패널 정렬, 표시 여부 및 기타 설정 옵션 보이기" #: panelcontroller.cpp:215 msgid "Maximize Panel" msgstr "패널 최대화" #: panelcontroller.cpp:221 msgid "Close this configuration window" msgstr "이 설정 창 닫기" #: panelcontroller.cpp:270 msgid "Add Spacer" msgstr "공백 추가하기" #: panelcontroller.cpp:273 msgid "Add a spacer to the panel useful to add some space between two widgets" msgstr "패널의 두 위젯 간의 간격을 벌려놓는 공백 추가하기" #: panelcontroller.cpp:390 msgid "Width" msgstr "너비" #: panelcontroller.cpp:393 msgid "Top" msgstr "위" #: panelcontroller.cpp:394 msgid "Bottom" msgstr "아래" #: positioningruler.cpp:465 msgid "Move this slider to set the panel position" msgstr "이 슬라이더를 움직여서 패널 위치를 정하십시오" #: positioningruler.cpp:468 msgid "Move this slider to set the maximum panel size" msgstr "이 슬라이더를 움직여서 최대 패널 크기를 설정하십시오" #: positioningruler.cpp:471 msgid "Move this slider to set the minimum panel size" msgstr "이 슬라이더를 움직여서 최소 패널 크기를 설정하십시오"