# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # g.sora , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-17 13:15+0100\n" "Last-Translator: g.sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 msgid "Images" msgstr "Images" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Definitiones de configuration" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40 msgid "User Interface" msgstr "Interfacie de usator" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43 msgid "Data Files" msgstr "Files de datos" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45 msgid "Executable Scripts" msgstr "Scripts executabile" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50 msgid "Translations" msgstr "Traductiones" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52 #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:62 msgid "Main Script File" msgstr "File de script principal" #: common/scriptenv.cpp:116 msgid "Unable to load script file: %1" msgstr "Il non pote cargar le file script: %1" #: common/scriptenv.cpp:241 msgid "debug takes one argument" msgstr "debug (cribrar) vole un argumento" #: common/scriptenv.cpp:261 msgid "listAddons takes one argument: addon type" msgstr "listAddons vole un argumento: typo de addon" #: common/scriptenv.cpp:289 common/scriptenv.cpp:296 msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load" msgstr "" "loadAddon vole duo argumentos: typo de addon e nomine de addon de cargar" #: common/scriptenv.cpp:304 msgid "Failed to find Addon %1 of type %2" msgstr "Il falleva a trovar Addon %1 de typo %2" #: common/scriptenv.cpp:314 msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2" msgstr "Il falleva a aperir file de script pro Addon %1:%2" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:219 msgid "loadui() takes one argument" msgstr "loadui() vole un argumento" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:225 msgid "Unable to open '%1'" msgstr "Incapace de aperir '%1'" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:238 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:262 msgid "Constructor takes at least 1 argument" msgstr "Constructor vole al minus 1 argumento" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:492 msgid "dataEngine() takes one argument" msgstr "dataEngine() vole un argumento" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:497 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:519 msgid "Could not extract the Applet" msgstr "Il non pote extraher le Applet" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:512 msgid "service() takes two arguments" msgstr "service() vole duo argumentos"