# Translation of krunner_contacts to Korean. # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdeplasmoids package. # # Park Shinjo , 2008. # Park Shinjo , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:58+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contactsrunner.cpp:48 msgid "Finds people in your address book matching :q:." msgstr "주소록 항목 중 :q:와(과) 일치하는 항목을 찾습니다." #: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 msgctxt "list of all people in address book" msgid "contacts" msgstr "연락처" #: contactsrunner.cpp:50 msgid "List all people in your address book." msgstr "주소록의 모든 사람을 표시합니다." #: contactsrunner.cpp:113 #, kde-format msgctxt "Open the default mail program to mail someone" msgid "Mail to %1" msgstr "%1에게 편지 보내기" #: contactsrunner.cpp:157 #, kde-format msgctxt "Open the default telephone program to call someone" msgid "Call %1 at %2" msgstr "%2(으)로 %1에게 전화 걸기"