# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Park Shinjo , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-29 05:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-17 00:40+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: libkipi/configwidget.cpp:101 #, kde-format msgid "1 Kipi plugin installed" msgid_plural "%1 Kipi plugins installed" msgstr[0] "Kipi 플러그인 %1개 설치됨" #: libkipi/configwidget.cpp:103 msgid "No Kipi plugin installed" msgstr "설치된 Kipi 플러그인 없음" #: libkipi/configwidget.cpp:108 #, kde-format msgctxt "%1: number of plugins activated" msgid "(%1 activated)" msgid_plural "(%1 activated)" msgstr[0] "(%1개 활성화됨)" #: libkipi/configwidget.cpp:118 #, kde-format msgid "1 Kipi plugin found" msgid_plural "%1 Kipi plugins found" msgstr[0] "Kipi 플러그인 %1개 찾음" #: libkipi/configwidget.cpp:120 msgid "No Kipi plugin found" msgstr "Kipi 플러그인을 찾을 수 없음" #: libkipi/configwidget.cpp:134 msgid "Check All" msgstr "모두 선택" #: libkipi/configwidget.cpp:135 msgid "Clear" msgstr "삭제" #: libkipi/configwidget.cpp:138 libkipi/pluginloader.cpp:396 msgctxt "Version unavailable" msgid "unavailable" msgstr "사용할 수 없음" #: libkipi/configwidget.cpp:138 #, kde-format msgid "Kipi Plugins: %1" msgstr "Kipi 플러그인: %1" #: libkipi/configwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "LibKipi: %1" msgstr "Libkipi: %1" #: libkipi/configwidget.cpp:141 msgid "List of available Kipi plugins." msgstr "사용 가능한 Kipi 플러그인 목록을 표시합니다." #: libkipi/configwidget_p.cpp:110 msgid "Name" msgstr "이름" #: libkipi/configwidget_p.cpp:111 msgid "Categories" msgstr "분류" #: libkipi/configwidget_p.cpp:112 msgid "Description" msgstr "설명" #: libkipi/configwidget_p.cpp:113 msgid "Author" msgstr "작성자"