# translation of kwinstartmenu.po to Bulgarian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yasen Pramatarov , 2009, 2011, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwinstartmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 09:37+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Ясен Праматаров" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "yasen@lindeas.com" #: main.cpp:39 msgid "kwinstartmenu" msgstr "kwinstartmenu" #: main.cpp:40 msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries" msgstr "" "Програма за създаване, обновяване и премахване на записи от главното меню" #: main.cpp:42 msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" #: main.cpp:46 msgid "remove installed start menu entries" msgstr "премахване на инсталирани записи в менюто" #: main.cpp:47 msgid "install start menu entries" msgstr "инсталиране на записи в менюто" #: main.cpp:48 msgid "update start menu entries" msgstr "обновяване на записите в менюто" #: main.cpp:49 msgid "remove start menu entries from unused kde installation" msgstr "премахване записите в менюто от стара инсталация на kde" #: main.cpp:51 msgid "query root path of start menu entries" msgstr "" #: main.cpp:53 msgid "use categories for start menu entries (default)" msgstr "използване на категории за записите в менюто (по подразбиране)" #: main.cpp:54 msgid "don't use categories for start menu entries" msgstr "без използване на категории за записите в менюто" #: main.cpp:55 msgid "query current value of categories in start menu" msgstr "" #: main.cpp:57 msgid "set custom string for root start menu entry" msgstr "" #: main.cpp:60 msgid "remove custom string from root start menu entry" msgstr "" #: main.cpp:61 msgid "query current value of root start menu entry custom string" msgstr "" #: main.cpp:63 #, fuzzy #| msgid "don't use categories for start menu entries" msgid "set custom name string for root start menu entry" msgstr "без използване на категории за записите в менюто" #: main.cpp:64 #, fuzzy #| msgid "remove installed start menu entries" msgid "remove custom name string from root start menu entry" msgstr "премахване на инсталирани записи в менюто" #: main.cpp:65 msgid "query current value of start menu entry custom name string" msgstr "" #: main.cpp:67 #, fuzzy #| msgid "don't use categories for start menu entries" msgid "set custom version string for root start menu entry" msgstr "без използване на категории за записите в менюто" #: main.cpp:68 #, fuzzy #| msgid "remove installed start menu entries" msgid "remove custom version string from root start menu entry" msgstr "премахване на инсталирани записи в менюто" #: main.cpp:69 msgid "query current value of root start menu entry version string" msgstr ""