msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-05 12:16+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-POFile-SpellExtra: pre wrap AC white space Oxygen perfilActual\n" "X-POFile-SpellExtra: PowerDevil perfisDisponiveis\n" #: contents/ui/PopupDialog.qml:129 msgid "Display Brightness" msgstr "Brilho do Ecrã" #: contents/ui/PopupDialog.qml:140 msgid "Keyboard Brightness" msgstr "Brilho do Ecrã" #: contents/ui/BatteryItem.qml:184 contents/code/logic.js:166 msgctxt "Placeholder is battery percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" #: contents/ui/BatteryItem.qml:229 msgid "Time To Full:" msgstr "Tempo até Carga Total:" #: contents/ui/BatteryItem.qml:229 msgid "Time To Empty:" msgstr "Tempo até Carga Nula:" #: contents/ui/BatteryItem.qml:241 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidade:" #: contents/ui/BatteryItem.qml:253 msgid "Vendor:" msgstr "Fornecedor:" #: contents/ui/BatteryItem.qml:265 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" #: contents/ui/BatteryItem.qml:289 msgctxt "Placeholder is battery capacity" msgid "%1%" msgstr "%1%" #: contents/ui/PowerManagementItem.qml:56 msgid "Enable Power Management" msgstr "Activar a Gestão de Energia" #: contents/ui/CompactRepresentation.qml:92 msgctxt "battery percentage below battery icon" msgid "%1%" msgstr "%1%" #: contents/ui/batterymonitor.qml:171 msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition" msgstr "A 'applet' da bateria activou a inibição a nível do sistema" #: contents/ui/BrightnessItem.qml:88 msgctxt "Placeholder is brightness percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" #: contents/code/logic.js:99 msgid "Not Charging" msgstr "Não Está a Carregar" #: contents/code/logic.js:100 msgid "Discharging" msgstr "A Descarregar" #: contents/code/logic.js:101 msgid "Fully Charged" msgstr "Completamente Carregada" #: contents/code/logic.js:102 msgid "Charging" msgstr "A Carregar" #: contents/code/logic.js:105 msgctxt "Battery is currently not present in the bay" msgid "Not present" msgstr "Ausente" #: contents/code/logic.js:154 msgid "No batteries available" msgstr "Sem baterias disponíveis" #: contents/code/logic.js:163 msgctxt "Placeholder is battery name" msgid "%1:" msgstr "%1:" #: contents/code/logic.js:168 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: contents/code/logic.js:189 msgid "Power management is disabled" msgstr "A gestão de energia está desactivada" #~ msgid "1 hour " #~ msgid_plural "%1 hours " #~ msgstr[0] "%1 hora " #~ msgstr[1] "%1 horas " #~ msgid "1 minute" #~ msgid_plural "%1 minutes" #~ msgstr[0] "Um minuto" #~ msgstr[1] "%1 minutos" #~ msgid "AC Adapter" #~ msgstr "Alimentação AC" #~ msgid "Plugged In" #~ msgstr "Ligado" #~ msgid "Not Plugged In" #~ msgstr "Desligado" #~ msgid "Time remaining until full: %1" #~ msgstr "Tempo até carga total: %1" #~ msgid "Time remaining until empty: %1" #~ msgstr "Tempo até descarga total: %1"