# Translation of kcmnic.po to Low Saxon # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Heiko Evermann , 2004. # Sönke Dibbern , 2005, 2006, 2007, 2008. # Manfred Wiese , 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:17+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: nic.cpp:99 msgid "Name" msgstr "Naam" #: nic.cpp:99 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adress" #: nic.cpp:99 msgid "Network Mask" msgstr "Nettmask" #: nic.cpp:99 msgid "Type" msgstr "Typ" #: nic.cpp:99 msgid "State" msgstr "Tostand" #: nic.cpp:99 msgid "HWAddr" msgstr "HW-Adress" #: nic.cpp:103 msgid "&Update" msgstr "&Opfrischen" #: nic.cpp:111 msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:112 msgid "System Information Control Module" msgstr "Kuntrullmoduul för Systeminformatschonen" #: nic.cpp:114 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "© 2001 - 2002 Alexander Neundorf" #: nic.cpp:116 msgid "Alexander Neundorf" msgstr "Alexander Neundorf" #: nic.cpp:152 msgctxt "State of network card is connected" msgid "Up" msgstr "Tokoppelt" #: nic.cpp:153 msgctxt "State of network card is disconnected" msgid "Down" msgstr "Afkoppelt" #: nic.cpp:196 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Broadcast" msgstr "Rundroop" #: nic.cpp:198 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Point to Point" msgstr "Reekner to Reekner" #: nic.cpp:201 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Multicast" msgstr "Multicast" #: nic.cpp:204 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Loopback" msgstr "Loopback" #: nic.cpp:206 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" #: nic.cpp:216 msgctxt "Unknown network mask" msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" #: nic.cpp:235 msgctxt "Unknown HWaddr" msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" #: nic.cpp:292 msgid "Point to Point" msgstr "Reekner to Reekner" #: nic.cpp:299 msgid "Broadcast" msgstr "Rundroop" #: nic.cpp:306 msgid "Multicast" msgstr "Multicast" #: nic.cpp:313 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "s_dibbern@web.de"