# Rocio Gallego , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-26 01:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-08 00:13+0200\n" "Last-Translator: Rocio Gallego \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. (itstool) path: component/name #: dolphin.appdata.xml:6 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" #. (itstool) path: component/summary #: dolphin.appdata.xml:7 msgid "File Manager" msgstr "Administrador de archivos" #. (itstool) path: description/p #: dolphin.appdata.xml:9 msgid "" "Dolphin is a lightweight file manager. It has been designed with ease of use " "and simplicity in mind, while still allowing flexibility and customisation. " "This means that you can do your file management exactly the way you want to " "do it." msgstr "" "Dolphin es un administrador de archivos ligero. Se ha diseñado teniendo en " "cuenta la facilidad de uso y la simplicidad, así como la flexibilidad y la " "personalización. Esto significa que el usuario puede administrar los " "archivos exactamente de la manera que prefiera." #. (itstool) path: description/p #: dolphin.appdata.xml:10 msgid "Features:" msgstr "Características:" #. (itstool) path: ul/li #: dolphin.appdata.xml:12 msgid "" "Navigation (or breadcrumb) bar for URLs, allowing you to quickly navigate " "through the hierarchy of files and folders." msgstr "" "barra de navegación (o de ruta completa) para URL que permite navegar " "rápidamente a través de la jerarquía de archivos y carpetas." #. (itstool) path: ul/li #: dolphin.appdata.xml:13 msgid "" "Supports several different kinds of view styles and properties and allows " "you to configure the view exactly how you want it." msgstr "" "Admite varios tipos diferentes de estilos de vista y propiedades y permite " "configurar la vista exactamente como prefiera el usuario." #. (itstool) path: ul/li #: dolphin.appdata.xml:14 msgid "" "Split view, allowing you to easily copy or move files between locations." msgstr "" "Dividir vista, para poder copiar o mover archivos fácilmente entre distintas " "ubicaciones." #. (itstool) path: ul/li #: dolphin.appdata.xml:15 msgid "" "Additional information and shortcuts are available as dock-able panels, " "allowing you to move them around freely and display exactly what you want." msgstr "" "Hay disponible información adicional y accesos rápidos en forma de paneles " "separables para que se puedan mover libremente a la vez que muestran " "exactamente lo que prefiera el usuario." #. (itstool) path: ul/li #: dolphin.appdata.xml:16 msgid "Multiple tab support" msgstr "Admite varias pestañas" #. (itstool) path: ul/li #: dolphin.appdata.xml:17 msgid "Informational dialogues are displayed in an unobtrusive way." msgstr "Los diálogos informativos se muestran de manera discreta." #. (itstool) path: ul/li #: dolphin.appdata.xml:18 msgid "Undo/redo support" msgstr "Admite las operaciones de deshacer y rehacer" #. (itstool) path: ul/li #: dolphin.appdata.xml:19 msgid "Transparent network access through the KIO system." msgstr "Acceso transparente a la red a través del sistema KIO."