# Uyghur translation for plasma_applet_devicenotifier. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sahran , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 08:27+0600\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices) #: rc.cpp:3 msgid "Removable devices only" msgstr "يۆتكىلىشچان ئۈسكۈنىلەرلا" #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_nonRemovableDevices) #: rc.cpp:6 msgid "Non-removable devices only" msgstr "يۆتكەلمەيدىغان ئۈسكۈنىلەرلا" #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allDevices) #: rc.cpp:9 msgid "All devices" msgstr "بارلىق ئۈسكۈنىلەر" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164 msgctxt "" "Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short " "and mean 'Currently mounting this device'" msgid "Accessing..." msgstr "زىيارەت قىلىۋاتىدۇ…" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164 msgctxt "" "Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short " "and mean 'Currently unmounting this device'" msgid "Removing..." msgstr "ئۆچۈرۈۋاتىدۇ..." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:177 #, fuzzy msgid "1 action for this device" msgid_plural "%1 actions for this device" msgstr[0] "بۇ ئۈسكۈنىنىڭ %1 مەشغۇلاتى" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:186 msgctxt "@info:status Free disk space" msgid "%1 free" msgstr "%1 بوش" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225 msgid "Click to mount this device." msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:227 msgid "Click to eject this disc." msgstr "چېكىلسە بۇ دىسكىنى قاڭقىتىدۇ." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229 msgid "Click to safely remove this device." msgstr "چېكىلسە بۇ ئۈسكۈنىنى بىخەتەر چىقىرىۋېتىدۇ." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:231 msgid "Click to access this device from other applications." msgstr "چېكىلسە بۇ ئۈسكۈنىنى باشقا پروگرامما ئارقىلىق زىيارەت قىلغىلى بولىدۇ." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:241 msgid "" "It is currently not safe to remove this device: applications may be " "accessing it. Click the eject button to safely remove this device." msgstr "" "ھازىر ئۈسكۈنىنى چىقىرىۋېتىش بىخەتەر ئەمەس: بەزى پروگراممىلار بۇ " "ئۈسكۈنىنى زىيارەت قىلىۋاتقان بولۇشى مۇمكىن. قاڭقىت توپچىسى چېكىلسە بۇ " "ئۈسكۈنىنى بىخەتەر چىقىرىۋېتىدۇ." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243 msgid "This device is currently accessible." msgstr "بۇ ئۈسكۈنىنى نۆۋەتتە زىيارەت قىلغىلى بولىدۇ." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:248 msgid "" "It is currently not safe to remove this device: applications may be " "accessing other volumes on this device. Click the eject button on these " "other volumes to safely remove this device." msgstr "" "ھازىر ئۈسكۈنىنى چىقىرىۋېتىش بىخەتەر ئەمەس: بەزى پروگراممىلار بۇ " "ئۈسكۈنىنىڭ باشقا رايونىنى زىيارەت قىلىۋاتقان بولۇشى مۇمكىن. باشقا رايوندا " "قاڭقىت توپچىسى چېكىلسە بۇ ئۈسكۈنىنى بىخەتەر چىقىرىۋېتىدۇ." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:250 msgid "It is currently safe to remove this device." msgstr "ھازىر بۇ ئۈسكۈنىنى بىخەتەر چىقىرىۋەتكىلى بولىدۇ." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:253 msgid "This device is not currently accessible." msgstr "" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:163 #, fuzzy msgid "No devices available" msgstr "ئىشلىتىشچان ئۈسكۈنە يوق." #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:166 msgid "Most recent device" msgstr "يېقىندا ئىشلەتكەن ئۈسكۈنە" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193 msgid "Available Devices" msgstr "بار ئۈسكۈنىلەر" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193 msgid "No Devices Available" msgstr "ئۈسكۈنە يوق"