# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Tamas Szanto , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: addmacro.cpp:32 msgid "Add Macro" msgstr "Új makró" #: appkey.cpp:41 msgctxt "Button to select an application by clicking on its window" msgid "Click application" msgstr "Kattintson egy alkalmazásra" #: autopasteconfig.cpp:35 msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" #: autopasteconfig.cpp:35 msgid "Paste Key" msgstr "Kulcs beillesztése" #: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:57 msgid "Random Password" msgstr "Véletlenszerű jelszó" #: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:50 msgid "Current Date" msgstr "Mai dátum" #: list.cpp:82 msgid "Text &snippets (Click to paste text):" msgstr "Szöveg&darabok (kattintson rá beillesztéshez):" #: list.cpp:84 msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):" msgstr "Szövegdarabok (kattintson rá másoláshoz):" #: paste.cpp:73 msgid "Texts" msgstr "Szövegek" #: paste.cpp:74 msgid "Automatic Paste" msgstr "Automatikus beillesztés" #: pastemacroexpander.cpp:47 msgid "Execute Command And Get Output" msgstr "Parancs végrehajtása, a kimenet lekérdezése" #: pastemacroexpander.cpp:48 msgid "Command" msgstr "Parancs" #: pastemacroexpander.cpp:52 msgid "Current Time" msgstr "Pontos idő" #: pastemacroexpander.cpp:54 msgid "Insert File Contents" msgstr "Fájl beillesztése" #: pastemacroexpander.cpp:55 msgid "File" msgstr "Fájl" #: pastemacroexpander.cpp:58 msgid "Character count" msgstr "Karakterszám" #: pastemacroexpander.cpp:59 msgid "Lowercase letters" msgstr "Kisbetűk" #: pastemacroexpander.cpp:60 msgid "Uppercase letters" msgstr "Nagybetűk" #: pastemacroexpander.cpp:61 msgid "Numbers" msgstr "Számok" #: pastemacroexpander.cpp:62 msgid "Symbols" msgstr "Szimbólumok" #: pastemacroexpander.cpp:128 msgid "Could not open file: %1" msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: %1" #. i18n: file: appkey.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel) #: rc.cpp:3 msgid "&Application:" msgstr "&Alkalmazás:" #. i18n: file: appkey.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel) #: rc.cpp:6 msgid "&Paste key:" msgstr "&Kulcs beillesztése:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox) #: rc.cpp:9 msgid "Paste text automatically with:" msgstr "Automatikus szövegbeillesztés:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Use &special keys for these apps:" msgstr "Speciális k&ulcs használata a következőknél:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: rc.cpp:15 msgid "&Add..." msgstr "&Hozzáadás..." #. i18n: file: autopasteconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) #: rc.cpp:18 msgid "&Edit..." msgstr "S&zerkesztés..." #. i18n: file: autopasteconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #. i18n: file: snippetconfig.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: rc.cpp:21 rc.cpp:42 msgid "&Remove" msgstr "&Eltávolítás" #. i18n: file: snippetconfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig) #: rc.cpp:24 msgid "Configure Paste Snippets" msgstr "Beállítások" #. i18n: file: snippetconfig.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel) #: rc.cpp:27 msgid "&Texts:" msgstr "&Szövegek:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) #: rc.cpp:30 msgid "&Name:" msgstr "Né&v:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) #: rc.cpp:33 msgid "Text to be &pasted:" msgstr "&Beillesztendő szöveg:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton) #: rc.cpp:36 msgid "&Add Macro..." msgstr "Ú&j makró..." #. i18n: file: snippetconfig.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: rc.cpp:39 msgid "&Add" msgstr "&Hozzáadás" #: snippetconfig.h:53 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen"