# translation of kfile.po to Russian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Leonid Kanter , 2008. # Артём Середа , 2008. # Andrey Cherepanov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-27 17:08+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Леонид Кантер" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "leon@asplinux.ru" #: fileprops.cpp:230 msgid "kfile" msgstr "kfile" #: fileprops.cpp:231 msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files." msgstr "Консольная программа для чтения и изменения метаданных файлов." #: fileprops.cpp:232 msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer" msgstr "© Carsten Pfeiffer, 2002" #: fileprops.cpp:236 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" #: fileprops.cpp:245 msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" msgstr "Не выводить типы MIME указанных файлов" #: fileprops.cpp:247 msgid "List all supported metadata keys." msgstr "Вывести все поддерживаемые параметры метаданных." #: fileprops.cpp:249 msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." msgstr "" "Перечислить все параметры метаданных, которые имеют значения в данных файлах." #: fileprops.cpp:252 msgid "" "Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " "have the same mimetype." msgstr "" "Не выводить предупреждение, если указано несколько файлов, которые имеют " "разные типы MIME." #: fileprops.cpp:255 msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." msgstr "Выводить все значения метаданных, доступные для указанных файлов." #: fileprops.cpp:257 msgid "" "Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of " "the given file(s)" msgstr "" "Открыть диалог свойств KDE, позволяющий просматривать и изменять метаданные " "указанных файлов" #: fileprops.cpp:259 msgid "" "Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-" "separated list of keys" msgstr "" "Выводит значение ключа «key» для указанных файлов. Можно указать список " "ключей, разделённых запятыми" #: fileprops.cpp:261 msgid "" "Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " "file(s)" msgstr "" "Установить значение «value» для ключа метаданных «key» для указанных файлов" #: fileprops.cpp:263 msgid "The file (or a number of files) to operate on." msgstr "Имена одного или нескольких файлов." #: fileprops.cpp:277 msgid "No files specified" msgstr "Не указан файл" #: fileprops.cpp:297 msgid "Cannot determine metadata" msgstr "Невозможно определить метаданные"