# translation of kded_phononserver.po to marathi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake KDE detected that one or more internal devices were removed."
"p> Do you want KDE to permanently forget about these devices?"
"p> This is the list of devices KDE thinks can be removed:"
"%1
"
msgstr ""
"यामुळे खालील साधन वापरण्याचा प्रयत्न केला जाईन व प्रथम कार्यरत वापरले जाईल: "
"%1
"
#: phononserver.cpp:230
msgctxt "unknown sound card"
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#: phononserver.cpp:241
#, kde-format
msgctxt "%1 is the sound card name, %2 is the description in case it exists"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: phononserver.cpp:751
#, kde-format
msgid "Output: %1"
msgstr "आऊटपुट: %1"
#: phononserver.cpp:751
#, kde-format
msgid "Capture: %1"
msgstr "कॅपचर: %1"
#: phononserver.cpp:756
#, kde-format
msgid "Video: %1"
msgstr "व्हिडीओ: %1"
#: phononserver.cpp:1140
msgid "Removed Sound Devices"
msgstr "आवाज साधन काढून टाकले"
#: phononserver.cpp:1140
msgid "Removed Video Devices"
msgstr "व्हिडीओ साधने काढून टाकली"
#: phononserver.cpp:1146
msgid "Forget about the sound devices."
msgstr "आवाज साधन विषयी विसरून जा."
#: phononserver.cpp:1146
msgid "Forget about the video devices"
msgstr "व्हिडीओ साधनांविषयी विसरून जा."
#: phononserver.cpp:1150
msgctxt ""
"short string for a button, it opens the Phonon page of System Settings"
msgid "Manage Devices"
msgstr "साधन व्यवस्थापीत करा"
#: phononserver.cpp:1152
msgid ""
"Open the System Settings page for device configuration where you can "
"manually remove disconnected devices from the cache."
msgstr ""
"नियंत्रण केंद्रातील साधन संयोजना उघडा. तेथे तुम्ही वेगळी केलेली साधने कॅशेमधुन स्वहस्ते काढू शकता."
#: phononserver.cpp:1159
#, kde-format
msgid ""
"
केडीई ला कळले आहे की एक किंवा अनेक अंतर्गत साधने काढून टाकली आहेत." "p>
केडीई ने ही साधने कायम विसरावीत हे तुम्हाला चालेल का?
केडीई ला जी " "साधने काढून टाकता येतील असे वाटते त्यांची यादी :