# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Giovanni Sora , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-07 10:36+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: generator_fax.cpp:28 msgid "Fax Backend" msgstr "Retro-Administration de fax" #: generator_fax.cpp:30 msgid "A G3/G4 fax document backend" msgstr "UN retro-administration de documento fax G3/G4" #: generator_fax.cpp:32 msgid "© 2008 Tobias Koenig" msgstr "© 2008 Tobias Koenig" #: generator_fax.cpp:34 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" #: generator_fax.cpp:65 msgid "Unable to load document" msgstr "Incapace de cargar documento" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "g.sora@tiscali.it"