# translation of plasma_applet_qalculate.po to Estonian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Marek Laane , 2009, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 14:50+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: qalculate_applet.cpp:99 msgid "&Copy result to clipboard" msgstr "&Kopeeri tulemus lõikepuhvrisse" #: qalculate_applet.cpp:122 msgid "Enter an expression..." msgstr "Sisesta avaldis..." #: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329 msgid "Show History" msgstr "Näita ajalugu" #: qalculate_applet.cpp:187 msgid "Qalculate!" msgstr "Qalculate!" #: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318 msgid "Hide History" msgstr "Peida ajalugu" #: qalculate_engine.cpp:64 #, kde-format msgid "" "The exchange rates could not be updated. The following error has been " "reported: %1" msgstr "Vahetuskursi uuendamine nurjus. Teatati järgmisest veast: %1" #: qalculate_settings.cpp:109 msgid "Convert to &best units" msgstr "Teisendamine &parimatesse ühikutesse" #: qalculate_settings.cpp:113 msgid "Copy result to clipboard" msgstr "Tulemuse kopeerimine lõikepuhvrisse" #: qalculate_settings.cpp:116 msgid "Write results in input line edit" msgstr "Tulemuse kirjutamine sisendireale" #: qalculate_settings.cpp:119 msgid "Live evaluation" msgstr "Jooksev hindamine" #: qalculate_settings.cpp:123 msgid "Enable reverse Polish notation" msgstr "Tagurpidi Poola notatsiooni lubamine" #: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147 #: qalculate_settings.cpp:179 msgid "None" msgstr "Puudub" #: qalculate_settings.cpp:141 msgid "Simplify" msgstr "Lihtsustatult" #: qalculate_settings.cpp:142 msgid "Factorize" msgstr "Teguriteks lahutatult" #: qalculate_settings.cpp:148 msgid "Radians" msgstr "Radiaanid" #: qalculate_settings.cpp:149 msgid "Degrees" msgstr "Kraadid" #: qalculate_settings.cpp:150 msgid "Gradians" msgstr "Goonid" #: qalculate_settings.cpp:159 msgid "Structuring mode:" msgstr "Esitamisrežiim:" #: qalculate_settings.cpp:160 msgid "Angle unit:" msgstr "Nurgaühik:" #: qalculate_settings.cpp:161 msgid "Expression base:" msgstr "Avaldise alus:" #: qalculate_settings.cpp:162 msgid "Result base:" msgstr "Tulemuse alus:" #: qalculate_settings.cpp:164 msgctxt "Evaluation" msgid "Evaluation Settings" msgstr "Hindamise seadistused" #: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209 msgid "Decimal" msgstr "Kümnendmurd" #: qalculate_settings.cpp:172 msgid "Exact" msgstr "Täpne" #: qalculate_settings.cpp:173 msgid "Fractional" msgstr "Murdarv" #: qalculate_settings.cpp:174 msgid "Combined" msgstr "Kombineeritud" #: qalculate_settings.cpp:180 msgid "Pure" msgstr "Puhas" #: qalculate_settings.cpp:181 msgid "Scientific" msgstr "Teaduslik" #: qalculate_settings.cpp:182 msgid "Precision" msgstr "Täpsus" #: qalculate_settings.cpp:183 msgid "Engineering" msgstr "Insenerlik" #: qalculate_settings.cpp:187 msgid "Indicate infinite series" msgstr "Lõputu jada tähistamine" #: qalculate_settings.cpp:190 msgid "Use all prefixes" msgstr "Kõigi prefiksite kasutamine" #: qalculate_settings.cpp:193 msgid "Use denominator prefix" msgstr "Nimetaja prefiksi kasutamine" #: qalculate_settings.cpp:196 msgid "Negative exponents" msgstr "Negatiivsed eksponendid" #: qalculate_settings.cpp:200 msgid "Show integers also in base:" msgstr "Täisarvude näitamine ka alusega:" #: qalculate_settings.cpp:203 msgid "Binary" msgstr "2" #: qalculate_settings.cpp:206 msgid "Octal" msgstr "8" #: qalculate_settings.cpp:212 msgid "Hexadecimal" msgstr "16" #: qalculate_settings.cpp:221 msgid "Number fraction format:" msgstr "Murdude vorming:" #: qalculate_settings.cpp:222 msgid "Numerical display:" msgstr "Arvude kuvamine:" #: qalculate_settings.cpp:230 msgctxt "Print" msgid "Print Settings" msgstr "Kuvamise seadistused" #: qalculate_settings.cpp:235 msgid "Update exchange rates at startup" msgstr "Vahetuskursside uuendamine käivitamisel" #: qalculate_settings.cpp:240 msgctxt "Currency" msgid "Currency Settings" msgstr "Rahaseadistused"