# translation of katemailfilesplugin.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Schlander , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemailfilesplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-17 01:51+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: katemailfiles.cpp:43 msgid "Mail Files" msgstr "Send filer i e-mail" #: katemailfiles.cpp:43 msgid "Support mailing files" msgstr "Understøt afsendelse af filer i e-mail" #: katemailfiles.cpp:58 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "Send en eller flere af de åbne dokumenter som e-mail-vedhæftninger." #: katemailfiles.cpp:89 msgid "" "

The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.

Do you want to save it and proceed?

" msgstr "" "

Det nuværende dokument er ikke blevet gemt og kan ikke vedhæftes til en e-" "mail.

Vil du gemme det og fortsætte?

" #: katemailfiles.cpp:92 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Kan ikke sende ugemt fil" #: katemailfiles.cpp:100 katemailfiles.cpp:124 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "Filen kunne ikke gemmes. Tjek venligst at du har skrivetilladelse." #: katemailfiles.cpp:112 msgid "" "

The current file:
%1
has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.

Do you want to " "save it before sending it?

" msgstr "" "

Den nuværende fil:
%1
er blevet ændret. " "Ændringer vil ikke være til stede i vedhæftningen.

Vil du gemme det " "før afsendelse?

" #: katemailfiles.cpp:115 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Gem før afsendelse?" #: katemailfiles.cpp:115 msgid "Do Not Save" msgstr "Gem ikke" #: katemailfilesdialog.cpp:54 msgid "Email Files" msgstr "Send filer i e-mail" #: katemailfilesdialog.cpp:56 katemailfilesdialog.cpp:116 msgid "&Show All Documents >>" msgstr "&Vis alle dokumenter >>" #: katemailfilesdialog.cpp:60 msgid "&Mail..." msgstr "&E-mail..." #: katemailfilesdialog.cpp:67 msgid "" "

Press Mail... to email the current document.

To " "select more documents to send, press Show All Documents >>" ".

" msgstr "" "

Tryk på E-mail... for at sende det nuværende dokument.

For at vælge flere dokumenter til afsendelse trykkes på Vis " "alle dokumenter >>.

" #: katemailfilesdialog.cpp:72 msgid "Name" msgstr "Navn" #: katemailfilesdialog.cpp:73 msgid "URL" msgstr "URL" #: katemailfilesdialog.cpp:124 msgid "&Hide Document List <<" msgstr "&Skjul dokumentliste <<" #: katemailfilesdialog.cpp:125 msgid "Press Mail... to send selected documents" msgstr "Tryk på E-mail... for at afsende valgte dokumenter" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) #: rc.cpp:3 msgid "&File" msgstr "&Fil"