# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009, 2010. # Franklin Weng , 2010. # Franklin Weng , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libconversion\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 09:01+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: acceleration.cpp:28 msgid "Acceleration" msgstr "加速度" #: acceleration.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (acceleration)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: acceleration.cpp:32 msgctxt "acceleration unit symbol" msgid "m/s²" msgstr "m/s²" #: acceleration.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "meters per second squared" msgstr "公尺/秒平方" #: acceleration.cpp:35 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "meter per second squared;meters per second squared;m/s²;m/s2;m/s^2" msgstr "" "公尺/秒平方;meter per second squared;meters per second squared;m/s²;m/s2;m/" "s^2" #: acceleration.cpp:36 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 meters per second squared" msgstr "%1 公尺/秒平方" #: acceleration.cpp:37 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 meter per second squared" msgid_plural "%1 meters per second squared" msgstr[0] "%1 公尺/秒平方" #: acceleration.cpp:41 msgctxt "acceleration unit symbol" msgid "ft/s²" msgstr "ft/s²" #: acceleration.cpp:42 msgctxt "unit description in lists" msgid "feet per second squared" msgstr "英呎/秒平方" #: acceleration.cpp:44 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "foot per second squared;feet per second squared;ft/s²;ft/s2;ft/s^2" msgstr "" "英呎/秒平方;foot per second squared;feet per second squared;ft/s²;ft/s2;ft/" "s^2" #: acceleration.cpp:45 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 feet per second squared" msgstr "%1 英呎/秒平方" #: acceleration.cpp:46 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 foot per second squared" msgid_plural "%1 feet per second squared" msgstr[0] "%1 英呎/秒平方" #: acceleration.cpp:50 msgctxt "acceleration unit symbol" msgid "g" msgstr "g" #: acceleration.cpp:51 msgctxt "unit description in lists" msgid "standard gravity" msgstr "標準重力加速度" #: acceleration.cpp:52 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "standard gravity;g" msgstr "重力加速度;standard gravity;g" #: acceleration.cpp:53 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 times standard gravity" msgstr "%1 倍標準重力加速度" #: acceleration.cpp:54 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 standard gravity" msgid_plural "%1 times standard gravity" msgstr[0] "%1 倍標準重力加速度" #: angle.cpp:35 msgid "Angle" msgstr "角度" #: angle.cpp:36 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (angle)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: angle.cpp:39 msgctxt "angle unit symbol" msgid "°" msgstr "°" #: angle.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "degrees" msgstr "度" #: angle.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "deg;degree;degrees;°" msgstr "度;deg;degree;degrees;°" #: angle.cpp:42 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 degrees" msgstr "%1 度" #: angle.cpp:43 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 degree" msgid_plural "%1 degrees" msgstr[0] "%1 度" #: angle.cpp:46 msgctxt "angle unit symbol" msgid "rad" msgstr "rad" #: angle.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "radians" msgstr "弧度" #: angle.cpp:48 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "rad;radian;radians" msgstr "弧度;rad;radian;radians" #: angle.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 radians" msgstr "%1 弧度" #: angle.cpp:50 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 radian" msgid_plural "%1 radians" msgstr[0] "%1 弧度" #: angle.cpp:53 msgctxt "angle unit symbol" msgid "grad" msgstr "grad" #: angle.cpp:54 msgctxt "unit description in lists" msgid "gradians" msgstr "梯度" #: angle.cpp:55 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "grad;gradian;gradians;grade;gon" msgstr "梯度;grad;gradian;gradians;grade;gon" #: angle.cpp:56 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gradians" msgstr "%1 梯度" #: angle.cpp:57 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gradian" msgid_plural "%1 gradians" msgstr[0] "%1 梯度" #: angle.cpp:60 msgctxt "angle unit symbol" msgid "'" msgstr "'" #: angle.cpp:61 msgctxt "unit description in lists" msgid "arc minutes" msgstr "弧分" #: angle.cpp:62 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "minute of arc;MOA;arcminute;minute;'" msgstr "弧分;minute of arc;MOA;arcminute;minute;'" #: angle.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 arc minutes" msgstr "%1 弧分" #: angle.cpp:64 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 arc minute" msgid_plural "%1 arc minutes" msgstr[0] "%1 弧分" #: angle.cpp:67 msgctxt "angle unit symbol" msgid "\"" msgstr "\"" #: angle.cpp:68 msgctxt "unit description in lists" msgid "arc seconds" msgstr "弧秒" #: angle.cpp:69 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "second of arc;arcsecond;second;\"" msgstr "弧秒;second of arc;arcsecond;second;\"" #: angle.cpp:70 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 arc seconds" msgstr "%1 弧秒" #: angle.cpp:71 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 arc second" msgid_plural "%1 arc seconds" msgstr[0] "%1 弧秒" #: area.cpp:28 msgctxt "Unit Category: two dimensional size of a surface" msgid "Area" msgstr "面積" #. i18n: Used when converting to symbol string e.g. 2.34 m² #: area.cpp:30 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (area)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #. i18n: Used when unit symbol is needed. #: area.cpp:34 msgctxt "area unit symbol" msgid "Ym²" msgstr "Ym²" #. i18n: unit as it will be shown to user wherever units are to #. be explicitly selected (listbox, radio buttons, checkboxes...). #. E.g. an application may give option "Unit of wind speed: [unit-list-box]" #: area.cpp:38 msgctxt "unit description in lists" msgid "square yottameters" msgstr "平方佑米(Ym²)" #: area.cpp:46 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square yottameter;square yottameters;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2" msgstr "平方佑米;square yottameter;square yottameters;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2" #. i18n: This is used when a real-valued amount in units is given, #. such as "0.37 miles". #: area.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square yottameters" msgstr "%1 平方佑米(Ym²)" #. i18n: This is used when a integer-valued amount in units is given, #. such as "1 mile" or "21 miles". #: area.cpp:52 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square yottameter" msgid_plural "%1 square yottameters" msgstr[0] "%1 平方佑米(Ym²)" #: area.cpp:55 msgctxt "area unit symbol" msgid "Zm²" msgstr "Zm²" #: area.cpp:56 msgctxt "unit description in lists" msgid "square zettameters" msgstr "平方皆米(Zm²)" #: area.cpp:58 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square zettameter;square zettameters;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2" msgstr "平方皆米;square zettameter;square zettameters;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2" #: area.cpp:59 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square zettameters" msgstr "%1 平方皆米(Zm²)" #: area.cpp:60 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square zettameter" msgid_plural "%1 square zettameters" msgstr[0] "%1 平方皆米(Zm²)" #: area.cpp:63 msgctxt "area unit symbol" msgid "Em²" msgstr "Em²" #: area.cpp:64 msgctxt "unit description in lists" msgid "square exameters" msgstr "平方艾米(Em²)" #: area.cpp:66 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square exameter;square exameters;Em²;Em/-2;Em^2;Em2" msgstr "平方艾米;square exameter;square exameters;Em²;Em/-2;Em^2;Em2" #: area.cpp:67 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square exameters" msgstr "%1 平方艾米(Em²)" #: area.cpp:68 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square exameter" msgid_plural "%1 square exameters" msgstr[0] "%1 平方艾米(Em²)" #: area.cpp:71 msgctxt "area unit symbol" msgid "Pm²" msgstr "Pm²" #: area.cpp:72 msgctxt "unit description in lists" msgid "square petameters" msgstr "平方拍米(Pm²)" #: area.cpp:74 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square petameter;square petameters;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2" msgstr "平方拍米;square petameter;square petameters;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2" #: area.cpp:75 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square petameters" msgstr "%1 平方拍米(Pm²)" #: area.cpp:76 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square petameter" msgid_plural "%1 square petameters" msgstr[0] "%1 平方拍米(Pm²)" #: area.cpp:79 msgctxt "area unit symbol" msgid "Tm²" msgstr "Tm²" #: area.cpp:80 msgctxt "unit description in lists" msgid "square terameters" msgstr "平方太米(Tm²)" #: area.cpp:82 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square terameter;square terameters;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2" msgstr "平方太米;square terameter;square terameters;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2" #: area.cpp:83 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square terameters" msgstr "%1 平方太米(Tm²)" #: area.cpp:84 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square terameter" msgid_plural "%1 square terameters" msgstr[0] "%1 平方太米(Tm²)" #: area.cpp:87 msgctxt "area unit symbol" msgid "Gm²" msgstr "Gm²" #: area.cpp:88 msgctxt "unit description in lists" msgid "square gigameters" msgstr "平方吉米(Gm²)" #: area.cpp:90 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square gigameter;square gigameters;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2" msgstr "平方吉米;square gigameter;square gigameters;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2" #: area.cpp:91 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square gigameters" msgstr "%1 平方吉米(Gm²)" #: area.cpp:92 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square gigameter" msgid_plural "%1 square gigameters" msgstr[0] "%1 平方吉米(Gm²)" #: area.cpp:95 msgctxt "area unit symbol" msgid "Mm²" msgstr "Mm²" #: area.cpp:96 msgctxt "unit description in lists" msgid "square megameters" msgstr "平方兆米(Mm²)" #: area.cpp:98 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square megameter;square megameters;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2" msgstr "平方兆米;square megameter;square megameters;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2" #: area.cpp:99 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square megameters" msgstr "%1 平方兆米(Mm²)" #: area.cpp:100 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square megameter" msgid_plural "%1 square megameters" msgstr[0] "%1 平方兆米(Mm²)" #: area.cpp:103 msgctxt "area unit symbol" msgid "km²" msgstr "km²" #: area.cpp:104 msgctxt "unit description in lists" msgid "square kilometers" msgstr "平方公里" #: area.cpp:106 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square kilometer;square kilometers;km²;km/-2;km^2;km2" msgstr "平方公里;square kilometer;square kilometers;km²;km/-2;km^2;km2" #: area.cpp:107 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square kilometers" msgstr "%1 平方公里" #: area.cpp:108 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square kilometer" msgid_plural "%1 square kilometers" msgstr[0] "%1 平方公里" #: area.cpp:111 msgctxt "area unit symbol" msgid "hm²" msgstr "hm²" #: area.cpp:112 msgctxt "unit description in lists" msgid "square hectometers" msgstr "平方公引(hm²)" #: area.cpp:114 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "" "square hectometer;square hectometers;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hectare;hectares" msgstr "" "平方公引;square hectometer;square hectometers;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hectare;" "hectares" #: area.cpp:115 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square hectometers" msgstr "%1 平方公引(hm²)" #: area.cpp:116 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square hectometer" msgid_plural "%1 square hectometers" msgstr[0] "%1 平方公引(hm²)" #: area.cpp:119 msgctxt "area unit symbol" msgid "dam²" msgstr "dam²" #: area.cpp:120 msgctxt "unit description in lists" msgid "square decameters" msgstr "平方公丈(dam²)" #: area.cpp:122 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square decameter;square decameters;dam²;dam/-2;dam^2;dam2" msgstr "平方公丈;square decameter;square decameters;dam²;dam/-2;dam^2;dam2" #: area.cpp:123 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square decameters" msgstr "%1 平方公丈(dam²)" #: area.cpp:124 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square decameter" msgid_plural "%1 square decameters" msgstr[0] "%1 平方公丈(dam²)" #: area.cpp:127 msgctxt "area unit symbol" msgid "m²" msgstr "m²" #: area.cpp:128 msgctxt "unit description in lists" msgid "square meters" msgstr "平方公尺" #: area.cpp:129 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square meter;square meters;m²;m/-2;m^2;m2" msgstr "平方公尺;square meter;square meters;m²;m/-2;m^2;m2" #: area.cpp:130 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square meters" msgstr "%1 平方公尺" #: area.cpp:131 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square meter" msgid_plural "%1 square meters" msgstr[0] "%1 平方公尺" #: area.cpp:134 msgctxt "area unit symbol" msgid "dm²" msgstr "dm²" #: area.cpp:135 msgctxt "unit description in lists" msgid "square decimeters" msgstr "平方公寸" #: area.cpp:137 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square decimeter;square decimeters;dm²;dm/-2;dm^2;dm2" msgstr "平方公寸;square decimeter;square decimeters;dm²;dm/-2;dm^2;dm2" #: area.cpp:138 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square decimeters" msgstr "%1 平方公寸" #: area.cpp:139 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square decimeter" msgid_plural "%1 square decimeters" msgstr[0] "%1 平方公寸" #: area.cpp:142 msgctxt "area unit symbol" msgid "cm²" msgstr "cm²" #: area.cpp:143 msgctxt "unit description in lists" msgid "square centimeters" msgstr "平方公分" #: area.cpp:145 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square centimeter;square centimeters;cm²;cm/-2;cm^2;cm2" msgstr "平方公分;square centimeter;square centimeters;cm²;cm/-2;cm^2;cm2" #: area.cpp:146 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square centimeters" msgstr "%1 平方公分" #: area.cpp:147 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square centimeter" msgid_plural "%1 square centimeters" msgstr[0] "%1 平方公分" #: area.cpp:150 msgctxt "area unit symbol" msgid "mm²" msgstr "mm²" #: area.cpp:151 msgctxt "unit description in lists" msgid "square millimeters" msgstr "平方公釐" #: area.cpp:153 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square millimeter;square millimeters;mm²;mm/-2;mm^2;mm2" msgstr "平方公釐;square millimeter;square millimeters;mm²;mm/-2;mm^2;mm2" #: area.cpp:154 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square millimeters" msgstr "%1 平方公釐" #: area.cpp:155 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square millimeter" msgid_plural "%1 square millimeters" msgstr[0] "%1 平方公釐" #: area.cpp:158 msgctxt "area unit symbol" msgid "µm²" msgstr "µm²" #: area.cpp:159 msgctxt "unit description in lists" msgid "square micrometers" msgstr "平方微米(µm²)" #: area.cpp:161 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square micrometer;square micrometers;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2" msgstr "平方微米;square micrometer;square micrometers;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2" #: area.cpp:162 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square micrometers" msgstr "%1 平方微米(µm²)" #: area.cpp:163 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square micrometer" msgid_plural "%1 square micrometers" msgstr[0] "%1 平方微米(µm²)" #: area.cpp:166 msgctxt "area unit symbol" msgid "nm²" msgstr "nm²" #: area.cpp:167 msgctxt "unit description in lists" msgid "square nanometers" msgstr "平方奈米" #: area.cpp:169 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square nanometer;square nanometers;nm²;nm/-2;nm^2;nm2" msgstr "平方奈米;square nanometer;square nanometers;nm²;nm/-2;nm^2;nm2" #: area.cpp:170 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square nanometers" msgstr "%1 平方奈米" #: area.cpp:171 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square nanometer" msgid_plural "%1 square nanometers" msgstr[0] "%1 平方奈米" #: area.cpp:174 msgctxt "area unit symbol" msgid "pm²" msgstr "pm²" #: area.cpp:175 msgctxt "unit description in lists" msgid "square picometers" msgstr "平方皮米(pm²)" #: area.cpp:177 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square picometer;square picometers;pm²;pm/-2;pm^2;pm2" msgstr "平方皮米;square picometer;square picometers;pm²;pm/-2;pm^2;pm2" #: area.cpp:178 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square picometers" msgstr "%1 平方皮米(pm²)" #: area.cpp:179 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square picometer" msgid_plural "%1 square picometers" msgstr[0] "%1 平方皮米(pm²)" #: area.cpp:182 msgctxt "area unit symbol" msgid "fm²" msgstr "fm²" #: area.cpp:183 msgctxt "unit description in lists" msgid "square femtometers" msgstr "平方費米(fm²)" #: area.cpp:185 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square femtometer;square femtometers;fm²;fm/-2;fm^2;fm2" msgstr "平方費米;square femtometer;square femtometers;fm²;fm/-2;fm^2;fm2" #: area.cpp:186 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square femtometers" msgstr "%1 平方費米(fm²)" #: area.cpp:187 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square femtometer" msgid_plural "%1 square femtometers" msgstr[0] "%1 平方費米(fm²)" #: area.cpp:190 msgctxt "area unit symbol" msgid "am²" msgstr "am²" #: area.cpp:191 msgctxt "unit description in lists" msgid "square attometers" msgstr "平方阿米(am²)" #: area.cpp:193 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square attometer;square attometers;am²;am/-2;am^2;am2" msgstr "平方阿米;square attometer;square attometers;am²;am/-2;am^2;am2" #: area.cpp:194 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square attometers" msgstr "%1 平方阿米(am²)" #: area.cpp:195 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square attometer" msgid_plural "%1 square attometers" msgstr[0] "%1 平方阿米(am²)" #: area.cpp:198 msgctxt "area unit symbol" msgid "zm²" msgstr "zm²" #: area.cpp:199 msgctxt "unit description in lists" msgid "square zeptometers" msgstr "平方介米(zm²)" #: area.cpp:201 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square zeptometer;square zeptometers;zm²;zm/-2;zm^2;zm2" msgstr "平方介米;square zeptometer;square zeptometers;zm²;zm/-2;zm^2;zm2" #: area.cpp:202 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square zeptometers" msgstr "%1 平方介米(zm²)" #: area.cpp:203 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square zeptometer" msgid_plural "%1 square zeptometers" msgstr[0] "%1 平方介米(zm²)" #: area.cpp:206 msgctxt "area unit symbol" msgid "ym²" msgstr "ym²" #: area.cpp:207 msgctxt "unit description in lists" msgid "square yoctometers" msgstr "平方攸米(ym²)" #: area.cpp:209 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square yoctometer;square yoctometers;ym²;ym/-2;ym^2;ym2" msgstr "平方攸米;square yoctometer;square yoctometers;ym²;ym/-2;ym^2;ym2" #: area.cpp:210 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square yoctometers" msgstr "%1 平方攸米(ym²)" #: area.cpp:211 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square yoctometer" msgid_plural "%1 square yoctometers" msgstr[0] "%1 平方攸米(ym²)" #: area.cpp:214 msgctxt "area unit symbol" msgid "acre" msgstr "英畝" #: area.cpp:215 msgctxt "unit description in lists" msgid "acres" msgstr "英畝" #: area.cpp:216 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "acre;acres" msgstr "英畝;acre;acres" #: area.cpp:217 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 acres" msgstr "%1 英畝" #: area.cpp:218 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 acre" msgid_plural "%1 acres" msgstr[0] "%1 英畝" #: area.cpp:221 msgctxt "area unit symbol" msgid "ft²" msgstr "ft²" #: area.cpp:222 msgctxt "unit description in lists" msgid "square feet" msgstr "平方英呎" #: area.cpp:224 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square foot;square feet;ft²;square ft;sq foot;sq ft;sq feet;feet²" msgstr "" "平方英呎;square foot;square feet;ft²;square ft;sq foot;sq ft;sq feet;feet²" #: area.cpp:225 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square feet" msgstr "%1 平方英呎" #: area.cpp:226 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square foot" msgid_plural "%1 square feet" msgstr[0] "%1 平方英呎" #: area.cpp:229 msgctxt "area unit symbol" msgid "in²" msgstr "in²" #: area.cpp:230 msgctxt "unit description in lists" msgid "square inches" msgstr "平方英吋" #: area.cpp:232 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "" "square inch;square inches;in²;square inch;square in;sq inches;sq inch;sq in;" "inch²" msgstr "" "平方英吋square inch;square inches;in²;square inch;square in;sq inches;sq " "inch;sq in;inch²" #: area.cpp:233 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square inches" msgstr "%1 平方英吋" #: area.cpp:234 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square inch" msgid_plural "%1 square inches" msgstr[0] "%1 平方英吋" #: area.cpp:237 msgctxt "area unit symbol" msgid "mi²" msgstr "mi²" #: area.cpp:238 msgctxt "unit description in lists" msgid "square miles" msgstr "平方英哩" #: area.cpp:240 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "square mile;square miles;mi²;square mi;sq miles;sq mile;sq mi;mile²" msgstr "" "平方英哩;square mile;square miles;mi²;square mi;sq miles;sq mile;sq mi;mile²" #: area.cpp:241 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 square miles" msgstr "%1 平方英哩" #: area.cpp:242 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 square mile" msgid_plural "%1 square miles" msgstr[0] "%1 平方英哩" #: converter.cpp:55 msgid "Invalid" msgstr "不合法" #: converter.cpp:57 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (default)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: currency.cpp:52 msgid "Currency" msgstr "貨幣" #: currency.cpp:53 msgid "From ECB" msgstr "從 ECB" #: currency.cpp:55 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (currency)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: currency.cpp:61 msgctxt "EUR Euro - unit synonyms for matching user input" msgid "euro;euros" msgstr "歐元(euro)" #: currency.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 euros" msgstr "%1 歐元" #: currency.cpp:64 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 euro" msgid_plural "%1 euros" msgstr[0] "%1 歐元" #: currency.cpp:70 msgctxt "ATS Austrian Schilling - unit synonyms for matching user input" msgid "schilling;schillings" msgstr "先令(shilling)" #: currency.cpp:72 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 schillings" msgstr "%1 先令" #: currency.cpp:73 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 schilling" msgid_plural "%1 schillings" msgstr[0] "%1 先令" #: currency.cpp:78 msgctxt "BEF Belgian Franc - unit synonyms for matching user input" msgid "franc;francs" msgstr "法郎(franc)" #: currency.cpp:81 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Belgian francs" msgstr "%1 比利時法郎" #: currency.cpp:82 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Belgian franc" msgid_plural "%1 Belgian francs" msgstr[0] "%1 比利時法郎" #: currency.cpp:87 msgctxt "NLG Netherlands Guilder - unit synonyms for matching user input" msgid "guilder;guilders" msgstr "盾(guilder)" #: currency.cpp:90 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 guilders" msgstr "%1 盾" #: currency.cpp:91 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 guilder" msgid_plural "%1 guilders" msgstr[0] "%1 盾" #: currency.cpp:97 msgctxt "FIM Finnish Markka - unit synonyms for matching user input" msgid "markka;markkas;markkaa" msgstr "馬克;markka;markkas;markkaa" #: currency.cpp:100 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 markkas" msgstr "%1 馬克" #: currency.cpp:101 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 markka" msgid_plural "%1 markkas" msgstr[0] "%1 馬克" #: currency.cpp:106 msgctxt "FRF French Franc - unit synonyms for matching user input" msgid "franc;francs" msgstr "法郎(franc)" #: currency.cpp:109 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 French francs" msgstr "%1 法國法郎" #: currency.cpp:110 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 French franc" msgid_plural "%1 French francs" msgstr[0] "%1 法國法郎" #: currency.cpp:115 msgctxt "DEM German Mark - unit synonyms for matching user input" msgid "mark;marks" msgstr "馬克(mark)" #: currency.cpp:118 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 marks" msgstr "%1 馬克" #: currency.cpp:119 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 mark" msgid_plural "%1 marks" msgstr[0] "%1 馬克" #: currency.cpp:124 msgctxt "IEP Irish Pound - unit synonyms for matching user input" msgid "Irish pound;Irish pounds" msgstr "愛爾蘭鎊(Irish pound)" #: currency.cpp:127 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Irish pounds" msgstr "%1 愛爾蘭鎊" #: currency.cpp:128 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Irish pound" msgid_plural "%1 Irish pounds" msgstr[0] "%1 愛爾蘭鎊" #: currency.cpp:133 msgctxt "ITL Italian Lira - unit synonyms for matching user input" msgid "lira;liras" msgstr "里拉(lira)" #: currency.cpp:136 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Italian lira" msgstr "%1 義大利里拉" #: currency.cpp:137 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Italian lira" msgid_plural "%1 Italian lira" msgstr[0] "%1 義大利里拉" #: currency.cpp:142 msgctxt "LUF Luxembourgish Franc - unit synonyms for matching user input" msgid "franc;francs" msgstr "法郎(franc)" #: currency.cpp:145 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Luxembourgish francs" msgstr "%1 盧森堡法郎" #: currency.cpp:146 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Luxembourgish franc" msgid_plural "%1 Luxembourgish francs" msgstr[0] "%1 盧森堡法郎" #: currency.cpp:151 msgctxt "PTE Portugeuse Escudo - unit synonyms for matching user input" msgid "escudo;escudos" msgstr "埃斯庫多(escudo)" #: currency.cpp:154 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 escudos" msgstr "%1 埃斯庫多" #: currency.cpp:155 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 escudo" msgid_plural "%1 escudos" msgstr[0] "%1 埃斯庫多" #: currency.cpp:160 msgctxt "ESP Spanish Pesetas - unit synonyms for matching user input" msgid "peseta;pesetas" msgstr "陪士特(peseta)" #: currency.cpp:163 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pesetas" msgstr "%1 陪士特" #: currency.cpp:164 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 peseta" msgid_plural "%1 pesetas" msgstr[0] "%1 陪士特" #: currency.cpp:169 msgctxt "GRD Greek Drachma - unit synonyms for matching user input" msgid "drachma;drachmas" msgstr "德拉克馬(drachma)" #: currency.cpp:172 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 drachmas" msgstr "%1 德拉克馬" #: currency.cpp:173 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 drachma" msgid_plural "%1 drachmas" msgstr[0] "%1 德拉克馬" #: currency.cpp:178 msgctxt "SIT Slovenian Tolar - unit synonyms for matching user input" msgid "tolar;tolars;tolarjev" msgstr "托拉爾(tolar)" #: currency.cpp:180 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 tolars" msgstr "%1 托拉爾" #: currency.cpp:181 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 tolar" msgid_plural "%1 tolars" msgstr[0] "%1 托拉爾" #: currency.cpp:187 msgctxt "CYP Cypriot Pound - unit synonyms for matching user input" msgid "Cypriot pound;Cypriot pounds" msgstr "賽普勒斯鎊(Cypriot pound)" #: currency.cpp:190 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Cypriot pounds" msgstr "%1 賽普勒斯鎊" #: currency.cpp:191 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Cypriot pound" msgid_plural "%1 Cypriot pounds" msgstr[0] "%1 賽普勒斯鎊" #: currency.cpp:196 msgctxt "MTL Maltese Lira - unit synonyms for matching user input" msgid "Maltese lira" msgstr "馬爾他里拉(Maltese lira)" #: currency.cpp:198 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Maltese lira" msgstr "%1 馬爾他里拉" #: currency.cpp:199 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Maltese lira" msgid_plural "%1 Maltese lira" msgstr[0] "%1 馬爾他里拉" #: currency.cpp:205 msgctxt "SKK Slovak Koruna - unit synonyms for matching user input" msgid "koruna;korunas;koruny;korun" msgstr "克朗(koruna)" #: currency.cpp:208 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Slovak korunas" msgstr "%1 斯洛伐克克朗" #: currency.cpp:209 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Slovak koruna" msgid_plural "%1 Slovak korunas" msgstr[0] "%1 斯洛伐克克朗" #: currency.cpp:216 msgctxt "USD United States Dollars - unit synonyms for matching user input" msgid "dollar;dollars" msgstr "美元(dollar)" #: currency.cpp:219 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 United States dollars" msgstr "%1 美元" #: currency.cpp:220 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 United States dollar" msgid_plural "%1 United States dollars" msgstr[0] "%1 美元" #: currency.cpp:225 msgctxt "JPY Japanese Yen - unit synonyms for matching user input" msgid "yen" msgstr "日圓(yen)" #: currency.cpp:228 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yen" msgstr "%1 日圓" #: currency.cpp:229 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yen" msgid_plural "%1 yen" msgstr[0] "%1 日圓" #: currency.cpp:234 msgctxt "BGN Bulgarian Lev - unit synonyms for matching user input" msgid "lev;leva" msgstr "列弗(lev)" #: currency.cpp:236 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 leva" msgstr "%1 列弗" #: currency.cpp:237 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 lev" msgid_plural "%1 leva" msgstr[0] "%1 列弗" #: currency.cpp:242 msgctxt "CZK Czech Koruna - unit synonyms for matching user input" msgid "koruna;korunas" msgstr "克朗(koruna)" #: currency.cpp:245 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Czech korunas" msgstr "%1 捷克克朗" #: currency.cpp:247 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Czech koruna" msgid_plural "%1 Czech korunas" msgstr[0] "%1 捷克克朗" #: currency.cpp:253 msgctxt "DKK Danish Krone - unit synonyms for matching user input" msgid "Danish krone;Danish kroner" msgstr "丹麥克朗(Danish krone)" #: currency.cpp:256 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Danish kroner" msgstr "%1 丹麥克朗" #: currency.cpp:257 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Danish krone" msgid_plural "%1 Danish kroner" msgstr[0] "%1 丹麥克朗" #: currency.cpp:262 msgctxt "EEK Estonian Kroon - unit synonyms for matching user input" msgid "kroon;kroons;krooni" msgstr "克朗(kroon)" #: currency.cpp:265 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kroons" msgstr "%1 克朗(kroon)" #: currency.cpp:266 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kroon" msgid_plural "%1 kroons" msgstr[0] "%1 克朗(kroon)" #: currency.cpp:272 msgctxt "GBP British Pound - unit synonyms for matching user input" msgid "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling" msgstr "英鎊史特林(pound sterling)" #: currency.cpp:276 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pounds sterling" msgstr "%1 英鎊史特林" #: currency.cpp:277 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pound sterling" msgid_plural "%1 pounds sterling" msgstr[0] "%1 英鎊史特林" #: currency.cpp:282 msgctxt "HUF hungarian Forint - unit synonyms for matching user input" msgid "forint" msgstr "福林(forint)" #: currency.cpp:285 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 forint" msgstr "%1 福林" #: currency.cpp:286 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 forint" msgid_plural "%1 forint" msgstr[0] "%1 福林" #: currency.cpp:291 msgctxt "LTL Lithuanian Litas - unit synonyms for matching user input" msgid "litas;litai;litu" msgstr "立特(litas)" #: currency.cpp:294 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 litas" msgstr "%1 立特" #: currency.cpp:295 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 litas" msgid_plural "%1 litai" msgstr[0] "%1 立特" #: currency.cpp:300 msgctxt "LVL Latvian Lats - unit synonyms for matching user input" msgid "lats;lati" msgstr "拉特(lati)" #: currency.cpp:302 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 lati" msgstr "%1 拉特" #: currency.cpp:303 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 lats" msgid_plural "%1 lati" msgstr[0] "%1 拉特" #: currency.cpp:308 msgctxt "PLN Polish Zloty - unit synonyms for matching user input" msgid "zloty;zlotys;zloties" msgstr "茲羅提(zloty)" #: currency.cpp:311 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zlotys" msgstr "%1 茲羅提" #: currency.cpp:312 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zloty" msgid_plural "%1 zlotys" msgstr[0] "%1 茲羅提" #: currency.cpp:317 msgctxt "RON Roumanian Leu - unit synonyms for matching user input" msgid "leu;lei" msgstr "列伊(lei)" #: currency.cpp:320 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 lei" msgstr "%1 列伊" #: currency.cpp:321 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 leu" msgid_plural "%1 lei" msgstr[0] "%1 列伊" #: currency.cpp:326 msgctxt "SEK Swedish Krona - unit synonyms for matching user input" msgid "krona;kronor" msgstr "克朗(krona)" #: currency.cpp:329 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kronor" msgstr "%1 克朗" #: currency.cpp:330 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 krona" msgid_plural "%1 kronor" msgstr[0] "%1 克朗" #: currency.cpp:335 msgctxt "CHF Swiss Francs - unit synonyms for matching user input" msgid "franc;francs" msgstr "法郎(franc)" #: currency.cpp:338 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Swiss francs" msgstr "%1 瑞士法郎" #: currency.cpp:339 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Swiss franc" msgid_plural "%1 Swiss francs" msgstr[0] "%1 瑞士法郎" #: currency.cpp:345 msgctxt "Norwegian Krone - unit synonyms for matching user input" msgid "Norwegian krone;Norwegian kroner" msgstr "挪威克朗(Norwegian krone)" #: currency.cpp:348 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Norwegian kroner" msgstr "%1 挪威克朗" #: currency.cpp:349 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Norwegian krone" msgid_plural "%1 Norwegian kroner" msgstr[0] "%1 挪威克朗" #: currency.cpp:354 msgctxt "HRK Croatian Kuna - unit synonyms for matching user input" msgid "kuna;kune" msgstr "庫那(kuna)" #: currency.cpp:357 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kune" msgstr "%1 庫那" #: currency.cpp:358 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kuna" msgid_plural "%1 kune" msgstr[0] "%1 庫那" #: currency.cpp:364 msgctxt "RUB Russsian Ruble - unit synonyms for matching user input" msgid "ruble;rubles;rouble;roubles" msgstr "盧布(ruble)" #: currency.cpp:367 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 rubles" msgstr "%1 盧布" #: currency.cpp:368 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 ruble" msgid_plural "%1 rubles" msgstr[0] "%1 盧布" #: currency.cpp:373 msgctxt "TRY Turkish Lira - unit synonyms for matching user input" msgid "lira" msgstr "里拉(lira)" #: currency.cpp:376 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Turkish lira" msgstr "%1 土耳其里拉" #: currency.cpp:377 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Turkish lira" msgid_plural "%1 Turkish lira" msgstr[0] "%1 土耳其里拉" #: currency.cpp:383 msgctxt "AUD Australian Dollar - unit synonyms for matching user input" msgid "Australian dollar;Australian dollars" msgstr "澳元(Australian dollar)" #: currency.cpp:386 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Australian dollars" msgstr "%1 澳元" #: currency.cpp:387 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Australian dollar" msgid_plural "%1 Australian dollars" msgstr[0] "%1 澳元" #: currency.cpp:392 msgctxt "BRL Brazillian Real - unit synonyms for matching user input" msgid "real;reais" msgstr "里奧(real)" #: currency.cpp:395 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 reais" msgstr "%1 里奧" #: currency.cpp:396 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 real" msgid_plural "%1 reais" msgstr[0] "%1 里奧" #: currency.cpp:402 msgctxt "Canadian Dollar - unit synonyms for matching user input" msgid "Canadian dollar;Canadian dollars" msgstr "加拿大元(Canadian dollar)" #: currency.cpp:405 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Canadian dollars" msgstr "%1 加拿大元" #: currency.cpp:406 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Canadian dollar" msgid_plural "%1 Canadian dollars" msgstr[0] "%1 加拿大元" #: currency.cpp:411 msgctxt "Chinese Yuan - unit synonyms for matching user input" msgid "yuan" msgstr "元(yuan)" #: currency.cpp:414 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yuan" msgstr "%1 元人民幣" #: currency.cpp:415 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yuan" msgid_plural "%1 yuan" msgstr[0] "%1 元人民幣" #: currency.cpp:421 msgctxt "Hong Kong Dollar - unit synonyms for matching user input" msgid "Hong Kong dollar;Hong Kong dollars" msgstr "港元(Hong Kong dollar)" #: currency.cpp:424 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Hong Kong dollars" msgstr "%1 港元" #: currency.cpp:425 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Hong Kong dollar" msgid_plural "%1 Hong Kong dollars" msgstr[0] "%1 港元" #: currency.cpp:430 msgctxt "IDR Indonesian Rupiah - unit synonyms for matching user input" msgid "rupiah;rupiahs" msgstr "印尼盾(rupiah)" #: currency.cpp:433 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 rupiahs" msgstr "%1 印尼盾" #: currency.cpp:434 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 rupiah" msgid_plural "%1 rupiahs" msgstr[0] "%1 印尼盾" #: currency.cpp:439 msgctxt "INR Indian Rupee - unit synonyms for matching user input" msgid "rupee;rupees" msgstr "盧比(Rupee)" #: currency.cpp:442 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 rupees" msgstr "%1 盧比" #: currency.cpp:443 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 rupee" msgid_plural "%1 rupees" msgstr[0] "%1 盧比" #: currency.cpp:448 msgctxt "KRW Korean Won - unit synonyms for matching user input" msgid "won" msgstr "韓圜(won)" #: currency.cpp:451 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 won" msgstr "%1 韓圜" #: currency.cpp:452 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 won" msgid_plural "%1 won" msgstr[0] "%1 韓圜" #: currency.cpp:458 msgctxt "MXN Mexican Peso - unit synonyms for matching user input" msgid "Mexican peso;Mexican pesos" msgstr "墨西哥披索(Maxican peso)" #: currency.cpp:461 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Mexican pesos" msgstr "%1 墨西哥披索" #: currency.cpp:462 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Mexican peso" msgid_plural "%1 Mexican pesos" msgstr[0] "%1 墨西哥披索" #: currency.cpp:467 msgctxt "MYR Malasian Ringgit - unit synonyms for matching user input" msgid "ringgit;ringgits" msgstr "林吉特(ringgit)" #: currency.cpp:470 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 ringgit" msgstr "%1 林吉特" #: currency.cpp:471 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 ringgit" msgid_plural "%1 ringgit" msgstr[0] "%1 林吉特" #: currency.cpp:477 msgctxt "NZD New Zealand Dollar - unit synonyms for matching user input" msgid "New Zealand dollar;New Zealand dollars" msgstr "紐西蘭元(New Zealand dollar)" #: currency.cpp:480 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 New Zealand dollars" msgstr "%1 紐西蘭元" #: currency.cpp:481 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 New Zealand dollar" msgid_plural "%1 New Zealand dollars" msgstr[0] "%1 紐西蘭元" #: currency.cpp:487 msgctxt "PHP Philippine Peso - unit synonyms for matching user input" msgid "Philippine peso;Philippine pesos" msgstr "菲律賓披索(Philippine peso)" #: currency.cpp:490 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Philippine pesos" msgstr "%1 菲律賓披索" #: currency.cpp:491 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Philippine peso" msgid_plural "%1 Philippine pesos" msgstr[0] "%1 菲律賓披索" #: currency.cpp:497 msgctxt "SGD Singapore Dollar - unit synonyms for matching user input" msgid "Singapore dollar;Singapore dollars" msgstr "新加坡元(Singapore dollar)" #: currency.cpp:500 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Singapore dollars" msgstr "%1 新加坡元" #: currency.cpp:501 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Singapore dollar" msgid_plural "%1 Singapore dollars" msgstr[0] "%1 新加坡元" #: currency.cpp:506 msgctxt "THB Thai Baht - unit synonyms for matching user input" msgid "baht" msgstr "泰銖(baht)" #: currency.cpp:509 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 baht" msgstr "%1 泰銖" #: currency.cpp:510 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 baht" msgid_plural "%1 baht" msgstr[0] "%1 泰銖" #: currency.cpp:515 msgctxt "South African Rand - unit synonyms for matching user input" msgid "rand" msgstr "蘭特(rand)" #: currency.cpp:518 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 rand" msgstr "%1 蘭特" #: currency.cpp:519 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 rand" msgid_plural "%1 rand" msgstr[0] "%1 蘭特" #: density.cpp:28 msgid "Density" msgstr "密度" #: density.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (density)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: density.cpp:32 msgctxt "density unit symbol" msgid "kg/m³" msgstr "kg/m³" #: density.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilograms per cubic meter" msgstr "公斤/每立方公尺(Kg/m³)" #: density.cpp:35 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilogram per cubic meter;kilograms per cubic meter;kg/m³" msgstr "" "公斤/每立方公尺;kilogram per cubic meter;kilograms per cubic meter;Kg/m³" #: density.cpp:36 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilograms per cubic meter" msgstr "%1 公斤/每立方公尺" #: density.cpp:38 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilogram per cubic meter" msgid_plural "%1 kilograms per cubic meter" msgstr[0] "%1 公斤/每立方公尺" #: density.cpp:43 msgctxt "density unit symbol" msgid "kg/l" msgstr "kg/l" #: density.cpp:44 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilograms per liter" msgstr "公斤/每公升" #: density.cpp:46 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilogram per liter;kilograms per liter;kg/l" msgstr "公斤/每公升;kilogram per liter;kilograms per liter;kg/l" #: density.cpp:47 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilograms per liter" msgstr "%1 公斤/每公升" #: density.cpp:48 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilogram per liter" msgid_plural "%1 kilograms per liter" msgstr[0] "%1 公斤/每公升" #: density.cpp:51 msgctxt "density unit symbol" msgid "g/l" msgstr "g/l" #: density.cpp:52 msgctxt "unit description in lists" msgid "grams per liter" msgstr "公克/每公升" #: density.cpp:53 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gram per liter;grams per liter;g/l" msgstr "公克/每公升;gram per liter;grams per liter;g/l" #: density.cpp:54 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 grams per liter" msgstr "%1 公克/每公升" #: density.cpp:55 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gram per liter" msgid_plural "%1 grams per liter" msgstr[0] "%1 公克/每公升" #: density.cpp:58 msgctxt "density unit symbol" msgid "g/ml" msgstr "g/ml" #: density.cpp:59 msgctxt "unit description in lists" msgid "grams per milliliter" msgstr "公克/每毫升" #: density.cpp:61 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gram per milliliter;grams per milliliter;g/ml" msgstr "公克/每毫升;gram per milliliter;grams per milliliter;g/ml" #: density.cpp:62 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 grams per milliliter" msgstr "%1 公克/每毫升" #: density.cpp:63 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gram per milliliter" msgid_plural "%1 grams per milliliter" msgstr[0] "%1 公克/每毫升" #: density.cpp:68 msgctxt "density unit symbol" msgid "oz/in³" msgstr "oz/in³" #: density.cpp:69 msgctxt "unit description in lists" msgid "ounces per cubic inch" msgstr "盎司/每立方英吋" #: density.cpp:71 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "ounce per cubic inch;ounces per cubic inch;oz/in³" msgstr "盎司/每立方英吋;ounce per cubic inch;ounces per cubic inch;oz/in³" #: density.cpp:72 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 ounces per cubic inch" msgstr "%1 盎司/每立方英吋" #: density.cpp:73 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 ounce per cubic inch" msgid_plural "%1 ounces per cubic inch" msgstr[0] "%1 盎司/每立方英吋" #: density.cpp:76 msgctxt "density unit symbol" msgid "oz/ft³" msgstr "oz/ft³" #: density.cpp:77 msgctxt "unit description in lists" msgid "ounces per cubic foot" msgstr "盎司/每立方英呎" #: density.cpp:79 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "ounce per cubic foot;ounces per cubic foot;oz/ft³" msgstr "盎司/每立方英呎;ounce per cubic foot;ounces per cubic foot;oz/ft³" #: density.cpp:80 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 ounces per cubic foot" msgstr "%1 盎司/每立方英呎" #: density.cpp:81 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 ounce per cubic foot" msgid_plural "%1 ounces per cubic foot" msgstr[0] "%1 盎司/每立方英呎" #: density.cpp:84 msgctxt "density unit symbol" msgid "lb/in³" msgstr "lb/in³" #: density.cpp:85 msgctxt "unit description in lists" msgid "pounds per cubic inch" msgstr "磅/每立方英吋" #: density.cpp:87 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pound per cubic inch;pounds per cubic inch;lb/in³" msgstr "磅/每立方英吋;pound per cubic inch;pounds per cubic inch;lb/in³" #: density.cpp:88 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pounds per cubic inch" msgstr "%1 磅/每立方英吋" #: density.cpp:89 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pound per cubic inch" msgid_plural "%1 pounds per cubic inch" msgstr[0] "%1 磅/每立方英吋" #: density.cpp:92 msgctxt "density unit symbol" msgid "lb/ft³" msgstr "lb/ft³" #: density.cpp:93 msgctxt "unit description in lists" msgid "pounds per cubic foot" msgstr "磅/每立方英呎" #: density.cpp:95 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pound per cubic foot;pounds per cubic foot;lb/ft³" msgstr "磅/每立方英呎;pound per cubic foot;pounds per cubic foot;lb/ft³" #: density.cpp:96 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pounds per cubic foot" msgstr "%1 磅/每立方英呎" #: density.cpp:97 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pound per cubic foot" msgid_plural "%1 pounds per cubic foot" msgstr[0] "%1 磅/每立方英呎" #: density.cpp:100 msgctxt "density unit symbol" msgid "lb/yd³" msgstr "lb/yd³" #: density.cpp:101 msgctxt "unit description in lists" msgid "pounds per cubic yard" msgstr "磅/每立方碼" #: density.cpp:103 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pound per cubic yard;pounds per cubic yard;lb/yd³" msgstr "磅/每立方碼;pound per cubic yard;pounds per cubic yard;lb/yd³" #: density.cpp:104 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pounds per cubic yard" msgstr "%1 磅/每立方碼" #: density.cpp:105 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pound per cubic yard" msgid_plural "%1 pounds per cubic yard" msgstr[0] "%1 磅/每立方碼" #: energy.cpp:34 msgid "Energy" msgstr "能量" #: energy.cpp:35 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (energy)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: energy.cpp:38 msgctxt "energy unit symbol" msgid "YJ" msgstr "YJ" #: energy.cpp:39 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottajoules" msgstr "佑焦耳(YJ)" #: energy.cpp:40 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottajoule;yottajoules;YJ" msgstr "佑焦耳;yottajoule;yottajoules;YJ" #: energy.cpp:41 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottajoules" msgstr "%1 佑焦耳(YJ)" #: energy.cpp:42 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottajoule" msgid_plural "%1 yottajoules" msgstr[0] "%1 佑焦耳(YJ)" #: energy.cpp:45 msgctxt "energy unit symbol" msgid "ZJ" msgstr "ZJ" #: energy.cpp:46 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettajoules" msgstr "皆焦耳(ZJ)" #: energy.cpp:47 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettajoule;zettajoules;ZJ" msgstr "皆焦耳;zettajoule;zettajoules;ZJ" #: energy.cpp:48 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettajoules" msgstr "%1 皆焦耳(ZJ)" #: energy.cpp:49 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettajoule" msgid_plural "%1 zettajoules" msgstr[0] "%1 皆焦耳(ZJ)" #: energy.cpp:52 msgctxt "energy unit symbol" msgid "EJ" msgstr "EJ" #: energy.cpp:53 msgctxt "unit description in lists" msgid "exajoules" msgstr "艾焦耳(EJ)" #: energy.cpp:54 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exajoule;exajoules;EJ" msgstr "艾焦耳;exajoule;exajoules;EJ" #: energy.cpp:55 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exajoules" msgstr "%1 艾焦耳(EJ)" #: energy.cpp:56 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exajoule" msgid_plural "%1 exajoules" msgstr[0] "%1 艾焦耳(EJ)" #: energy.cpp:59 msgctxt "energy unit symbol" msgid "PJ" msgstr "PJ" #: energy.cpp:60 msgctxt "unit description in lists" msgid "petajoules" msgstr "拍焦耳(PJ)" #: energy.cpp:61 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petajoule;petajoules;PJ" msgstr "拍焦耳;petajoule;petajoules;PJ" #: energy.cpp:62 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petajoules" msgstr "%1 拍焦耳(PJ)" #: energy.cpp:63 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petajoule" msgid_plural "%1 petajoules" msgstr[0] "%1 拍焦耳(PJ)" #: energy.cpp:66 msgctxt "energy unit symbol" msgid "TJ" msgstr "TJ" #: energy.cpp:67 msgctxt "unit description in lists" msgid "terajoules" msgstr "太焦耳(TJ)" #: energy.cpp:68 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "terajoule;terajoules;TJ" msgstr "太焦耳;terajoule;terajoules;TJ" #: energy.cpp:69 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 terajoules" msgstr "%1 太焦耳(TJ)" #: energy.cpp:70 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 terajoule" msgid_plural "%1 terajoules" msgstr[0] "%1 太焦耳(TJ)" #: energy.cpp:73 msgctxt "energy unit symbol" msgid "GJ" msgstr "GJ" #: energy.cpp:74 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigajoules" msgstr "吉焦耳(GJ)" #: energy.cpp:75 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigajoule;gigajoules;GJ" msgstr "吉焦耳;gigajoule;gigajoules;GJ" #: energy.cpp:76 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigajoules" msgstr "%1 吉焦耳(GJ)" #: energy.cpp:77 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigajoule" msgid_plural "%1 gigajoules" msgstr[0] "%1 吉焦耳(GJ)" #: energy.cpp:80 msgctxt "energy unit symbol" msgid "MJ" msgstr "MJ" #: energy.cpp:81 msgctxt "unit description in lists" msgid "megajoules" msgstr "兆焦耳(MJ)" #: energy.cpp:82 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megajoule;megajoules;MJ" msgstr "兆焦耳;megajoule;megajoules;MJ" #: energy.cpp:83 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megajoules" msgstr "%1 兆焦耳(MJ)" #: energy.cpp:84 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megajoule" msgid_plural "%1 megajoules" msgstr[0] "%1 兆焦耳(MJ)" #: energy.cpp:87 msgctxt "energy unit symbol" msgid "kJ" msgstr "kJ" #: energy.cpp:88 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilojoules" msgstr "千焦耳(kJ)" #: energy.cpp:89 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilojoule;kilojoules;kJ" msgstr "千焦耳;kilojoule;kilojoules;kJ" #: energy.cpp:90 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilojoules" msgstr "%1 千焦耳(kJ)" #: energy.cpp:91 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilojoule" msgid_plural "%1 kilojoules" msgstr[0] "%1 千焦耳(kJ)" #: energy.cpp:94 msgctxt "energy unit symbol" msgid "hJ" msgstr "hJ" #: energy.cpp:95 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectojoules" msgstr "百焦耳(hJ)" #: energy.cpp:96 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectojoule;hectojoules;hJ" msgstr "百焦耳;hectojoule;hectojoules;hJ" #: energy.cpp:97 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectojoules" msgstr "%1 百焦耳(hJ)" #: energy.cpp:98 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectojoule" msgid_plural "%1 hectojoules" msgstr[0] "%1 百焦耳(hJ)" #: energy.cpp:101 msgctxt "energy unit symbol" msgid "daJ" msgstr "daJ" #: energy.cpp:102 msgctxt "unit description in lists" msgid "decajoules" msgstr "十焦耳(daJ)" #: energy.cpp:103 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decajoule;decajoules;daJ" msgstr "十焦耳;decajoule;decajoules;daJ" #: energy.cpp:104 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decajoules" msgstr "%1 十焦耳(daJ)" #: energy.cpp:105 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decajoule" msgid_plural "%1 decajoules" msgstr[0] "%1 十焦耳(daJ)" #: energy.cpp:108 msgctxt "energy unit symbol" msgid "J" msgstr "J" #: energy.cpp:109 msgctxt "unit description in lists" msgid "joules" msgstr "焦耳(jould)" #: energy.cpp:110 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "joule;joules;J" msgstr "焦耳;joule;joules;J" #: energy.cpp:111 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 joules" msgstr "%1 焦耳(joule)" #: energy.cpp:112 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 joule" msgid_plural "%1 joules" msgstr[0] "%1 焦耳(joule)" #: energy.cpp:115 msgctxt "energy unit symbol" msgid "dJ" msgstr "dJ" #: energy.cpp:116 msgctxt "unit description in lists" msgid "decijoules" msgstr "分焦耳(dJ)" #: energy.cpp:117 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decijoule;decijoules;dJ" msgstr "分焦耳;decijoule;decijoules;dJ" #: energy.cpp:118 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decijoules" msgstr "%1 分焦耳(dJ)" #: energy.cpp:119 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decijoule" msgid_plural "%1 decijoules" msgstr[0] "%1 分焦耳(dJ)" #: energy.cpp:122 msgctxt "energy unit symbol" msgid "cJ" msgstr "cJ" #: energy.cpp:123 msgctxt "unit description in lists" msgid "centijoules" msgstr "厘焦耳(cJ)" #: energy.cpp:124 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centijoule;centijoules;cJ" msgstr "厘焦耳;centijoule;centijoules;cJ" #: energy.cpp:125 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centijoules" msgstr "%1 厘焦耳(cJ)" #: energy.cpp:126 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centijoule" msgid_plural "%1 centijoules" msgstr[0] "%1 厘焦耳(cJ)" #: energy.cpp:129 msgctxt "energy unit symbol" msgid "mJ" msgstr "mJ" #: energy.cpp:130 msgctxt "unit description in lists" msgid "millijoules" msgstr "毫焦耳(mJ)" #: energy.cpp:131 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millijoule;millijoules;mJ" msgstr "毫焦耳;millijoule;millijoules;mJ" #: energy.cpp:132 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 millijoules" msgstr "%1 毫焦耳(mJ)" #: energy.cpp:133 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millijoule" msgid_plural "%1 millijoules" msgstr[0] "%1 毫焦耳(mJ)" #: energy.cpp:136 msgctxt "energy unit symbol" msgid "µJ" msgstr "µJ" #: energy.cpp:137 msgctxt "unit description in lists" msgid "microjoules" msgstr "微焦耳(µJ)" #: energy.cpp:138 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ" msgstr "微焦耳;microjoule;microjoules;µJ;uJ" #: energy.cpp:139 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 microjoules" msgstr "%1 微焦耳(µJ)" #: energy.cpp:140 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 microjoule" msgid_plural "%1 microjoules" msgstr[0] "%1 微焦耳(µJ)" #: energy.cpp:143 msgctxt "energy unit symbol" msgid "nJ" msgstr "nJ" #: energy.cpp:144 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanojoules" msgstr "奈焦耳(nJ)" #: energy.cpp:145 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanojoule;nanojoules;nJ" msgstr "奈焦耳;nanojoule;nanojoules;nJ" #: energy.cpp:146 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanojoules" msgstr "%1 奈焦耳(nJ)" #: energy.cpp:147 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanojoule" msgid_plural "%1 nanojoules" msgstr[0] "%1 奈焦耳(nJ)" #: energy.cpp:150 msgctxt "energy unit symbol" msgid "pJ" msgstr "pJ" #: energy.cpp:151 msgctxt "unit description in lists" msgid "picojoules" msgstr "皮焦耳(pJ)" #: energy.cpp:152 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picojoule;picojoules;pJ" msgstr "皮焦耳;picojoule;picojoules;pJ" #: energy.cpp:153 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picojoules" msgstr "%1 皮焦耳(pJ)" #: energy.cpp:154 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picojoule" msgid_plural "%1 picojoules" msgstr[0] "%1 皮焦耳(pJ)" #: energy.cpp:157 msgctxt "energy unit symbol" msgid "fJ" msgstr "fJ" #: energy.cpp:158 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtojoules" msgstr "費焦耳(fJ)" #: energy.cpp:159 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtojoule;femtojoules;fJ" msgstr "費焦耳;femtojoule;femtojoules;fJ" #: energy.cpp:160 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtojoules" msgstr "%1 費焦耳(fJ)" #: energy.cpp:161 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtojoule" msgid_plural "%1 femtojoules" msgstr[0] "%1 費焦耳(fJ)" #: energy.cpp:164 msgctxt "energy unit symbol" msgid "aJ" msgstr "aJ" #: energy.cpp:165 msgctxt "unit description in lists" msgid "attojoules" msgstr "阿焦耳(aJ)" #: energy.cpp:166 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attojoule;attojoules;aJ" msgstr "阿焦耳;attojoule;attojoules;aJ" #: energy.cpp:167 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attojoules" msgstr "%1 阿焦耳(aJ)" #: energy.cpp:168 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attojoule" msgid_plural "%1 attojoules" msgstr[0] "%1 阿焦耳(aJ)" #: energy.cpp:171 msgctxt "energy unit symbol" msgid "zJ" msgstr "zJ" #: energy.cpp:172 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptojoules" msgstr "介焦耳(zJ)" #: energy.cpp:173 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptojoule;zeptojoules;zJ" msgstr "介焦耳;zeptojoule;zeptojoules;zJ" #: energy.cpp:174 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptojoules" msgstr "%1 介焦耳(zJ)" #: energy.cpp:175 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptojoule" msgid_plural "%1 zeptojoules" msgstr[0] "%1 介焦耳(zJ)" #: energy.cpp:178 msgctxt "energy unit symbol" msgid "yJ" msgstr "yJ" #: energy.cpp:179 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctojoules" msgstr "攸焦耳(yJ)" #: energy.cpp:180 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctojoule;yoctojoules;yJ" msgstr "攸焦耳;yoctojoule;yoctojoules;yJ" #: energy.cpp:181 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctojoules" msgstr "%1 攸焦耳(yJ)" #: energy.cpp:182 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctojoule" msgid_plural "%1 yoctojoules" msgstr[0] "%1 攸焦耳(yJ)" #: energy.cpp:185 msgctxt "energy unit symbol" msgid "GDA" msgstr "GDA" #: energy.cpp:186 msgctxt "unit description in lists" msgid "guideline daily amount" msgstr "每日用量準則" #: energy.cpp:188 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "guideline daily amount;guideline daily amount;GDA" msgstr "每日用量準則;guideline daily amount;guideline daily amount;GDA" #: energy.cpp:189 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 guideline daily amount" msgstr "%1 每日用量準則" #: energy.cpp:190 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 guideline daily amount" msgid_plural "%1 guideline daily amount" msgstr[0] "%1 每日用量準則" #: energy.cpp:193 msgctxt "energy unit symbol" msgid "eV" msgstr "eV" #: energy.cpp:194 msgctxt "unit description in lists" msgid "electronvolts" msgstr "電伏特(electronvolt)" #: energy.cpp:195 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "electronvolt;electronvolts;eV" msgstr "電伏特;electronvolt;electronvolts;eV" #: energy.cpp:196 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 electronvolts" msgstr "%1 電伏特(electronvolt)" #: energy.cpp:197 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 electronvolt" msgid_plural "%1 electronvolts" msgstr[0] "%1 電伏特(electronvolt)" #: energy.cpp:200 msgctxt "energy unit symbol" msgid "J/mol" msgstr "J/mol" #: energy.cpp:201 msgctxt "unit description in lists" msgid "joule per mole" msgstr "每莫耳的焦耳數" #: energy.cpp:202 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "joule per mole;joulepermole;joulemol;jmol;j/mol" msgstr "每莫耳的焦耳數;joule per mole;joulepermole;joulemol;jmol;j/mol" #: energy.cpp:203 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 joules per mole" msgstr "%1 焦耳/每莫耳" #: energy.cpp:204 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 joule per mole" msgid_plural "%1 joules per mole" msgstr[0] "%1 焦耳/每莫耳" #: energy.cpp:207 msgctxt "energy unit symbol" msgid "kJ/mol" msgstr "kJ/mol" #: energy.cpp:208 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilojoule per mole" msgstr "每莫耳的千焦耳數" #: energy.cpp:209 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "" "kilojoule per mole;kilojoulepermole;kilojoule per mole;kilojoulemol;kjmol;kj/" "mol" msgstr "" "每莫耳的千焦耳數;kilojoule per mole;kilojoulepermole;kilojoule per mole;" "kilojoulemol;kjmol;kj/mol" #: energy.cpp:210 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilojoules per mole" msgstr "%1 千焦耳/每莫耳" #: energy.cpp:211 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilojoule per mole" msgid_plural "%1 kilojoules per mole" msgstr[0] "%1 千焦耳/每莫耳" #: energy.cpp:214 msgctxt "energy unit symbol" msgid "Ry" msgstr "Ry" #: energy.cpp:215 msgctxt "unit description in lists" msgid "rydbergs" msgstr "里德堡(rydberg)" #: energy.cpp:216 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "rydberg;rydbergs;Ry" msgstr "里德堡;rydberg;rydbergs;Ry" #: energy.cpp:217 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 rydbergs" msgstr "%1 里德堡(rydberg)" #: energy.cpp:218 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 rydberg" msgid_plural "%1 rydbergs" msgstr[0] "%1 里德堡(rydberg)" #: energy.cpp:221 msgctxt "energy unit symbol" msgid "kcal" msgstr "kcal" #: energy.cpp:222 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilocalories" msgstr "千卡(kilocalorie)" #: energy.cpp:223 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilocalorie;kilocalories;kcal" msgstr "千卡;kilocalorie;kilocalories;kcal" #: energy.cpp:224 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilocalories" msgstr "%1 千卡(kilocalorie)" #: energy.cpp:225 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilocalorie" msgid_plural "%1 kilocalories" msgstr[0] "%1 千卡(kilocalorie)" #: energy.cpp:228 msgctxt "energy unit symbol" msgid "nm" msgstr "nm" #: energy.cpp:229 msgctxt "unit description in lists" msgid "photon wavelength in nanometers" msgstr "光子波長,單位為奈米" #: energy.cpp:230 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nm;photon wavelength" msgstr "奈米;nm;光子波長;photon wavelength" #: energy.cpp:231 length.cpp:140 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanometers" msgstr "%1 奈米(nm)" #: energy.cpp:232 length.cpp:141 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanometer" msgid_plural "%1 nanometers" msgstr[0] "%1 奈米(nm)" #: force.cpp:28 msgid "Force" msgstr "力" #: force.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (force" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: force.cpp:32 msgctxt "force unit symbol" msgid "YN" msgstr "YN" #: force.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottanewtons" msgstr "佑牛頓(YN)" #: force.cpp:34 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottanewton;yottanewtons;YN" msgstr "佑牛頓;yottanewton;yottanewtons;YN" #: force.cpp:35 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottanewtons" msgstr "%1 佑牛頓" #: force.cpp:36 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottanewton" msgid_plural "%1 yottanewtons" msgstr[0] "%1 佑牛頓" #: force.cpp:39 msgctxt "force unit symbol" msgid "ZN" msgstr "ZN" #: force.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettanewtons" msgstr "皆牛頓(ZN)" #: force.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettanewton;zettanewtons;ZN" msgstr "皆牛頓;zettanewton;zettanewtons;ZN" #: force.cpp:42 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettanewtons" msgstr "%1 皆牛頓(ZN)" #: force.cpp:43 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettanewton" msgid_plural "%1 zettanewtons" msgstr[0] "%1 皆牛頓(ZN)" #: force.cpp:46 msgctxt "force unit symbol" msgid "EN" msgstr "EN" #: force.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "exanewtons" msgstr "艾牛頓(EN)" #: force.cpp:48 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exanewton;exanewtons;EN" msgstr "艾牛頓;exanewton;exanewtons;EN" #: force.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exanewtons" msgstr "%1 艾牛頓(EN)" #: force.cpp:50 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exanewton" msgid_plural "%1 exanewtons" msgstr[0] "%1 艾牛頓(EN)" #: force.cpp:53 msgctxt "force unit symbol" msgid "PN" msgstr "PN" #: force.cpp:54 msgctxt "unit description in lists" msgid "petanewtons" msgstr "拍牛頓(PN)" #: force.cpp:55 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petanewton;petanewtons;PN" msgstr "拍牛頓;petanewton;petanewtons;PN" #: force.cpp:56 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petanewtons" msgstr "%1 拍牛頓(PN)" #: force.cpp:57 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petanewton" msgid_plural "%1 petanewtons" msgstr[0] "%1 拍牛頓(PN)" #: force.cpp:60 msgctxt "force unit symbol" msgid "TN" msgstr "TN" #: force.cpp:61 msgctxt "unit description in lists" msgid "teranewtons" msgstr "太牛頓(TN)" #: force.cpp:62 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "teranewton;teranewtons;TN" msgstr "太牛頓;teranewton;teranewtons;TN" #: force.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 teranewtons" msgstr "%1 太牛頓" #: force.cpp:64 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 teranewton" msgid_plural "%1 teranewtons" msgstr[0] "%1 太牛頓" #: force.cpp:67 msgctxt "force unit symbol" msgid "GN" msgstr "GN" #: force.cpp:68 msgctxt "unit description in lists" msgid "giganewtons" msgstr "吉牛頓(GN)" #: force.cpp:69 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "giganewton;giganewtons;GN" msgstr "吉牛頓;giganewton;giganewtons;GN" #: force.cpp:70 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 giganewtons" msgstr "%1 吉牛頓(GN)" #: force.cpp:71 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 giganewton" msgid_plural "%1 giganewtons" msgstr[0] "%1 吉牛頓(GN)" #: force.cpp:74 msgctxt "force unit symbol" msgid "MN" msgstr "MN" #: force.cpp:75 msgctxt "unit description in lists" msgid "meganewtons" msgstr "兆牛頓(MN)" #: force.cpp:76 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "meganewton;meganewtons;MN" msgstr "兆牛頓;meganewton;meganewtons;MN" #: force.cpp:77 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 meganewtons" msgstr "%1 兆牛頓(MN)" #: force.cpp:78 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 meganewton" msgid_plural "%1 meganewtons" msgstr[0] "%1 兆牛頓(MN)" #: force.cpp:81 msgctxt "force unit symbol" msgid "kN" msgstr "kN" #: force.cpp:82 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilonewtons" msgstr "千牛頓(kN)" #: force.cpp:83 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilonewton;kilonewtons;kN" msgstr "千牛頓;kilonewton;kilonewton;kN" #: force.cpp:84 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilonewtons" msgstr "%1 千牛頓" #: force.cpp:85 mass.cpp:230 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilonewton" msgid_plural "%1 kilonewtons" msgstr[0] "%1 千牛頓" #: force.cpp:88 msgctxt "force unit symbol" msgid "hN" msgstr "hN" #: force.cpp:89 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectonewtons" msgstr "百牛頓(hN)" #: force.cpp:90 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectonewton;hectonewtons;hN" msgstr "百牛頓;hectonewton;hectonewtons;hN" #: force.cpp:91 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectonewtons" msgstr "%1 百牛頓(hN)" #: force.cpp:92 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectonewton" msgid_plural "%1 hectonewtons" msgstr[0] "%1 百牛頓(hN)" #: force.cpp:95 msgctxt "force unit symbol" msgid "daN" msgstr "daN" #: force.cpp:96 msgctxt "unit description in lists" msgid "decanewtons" msgstr "十牛頓(daN)" #: force.cpp:97 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decanewton;decanewtons;daN" msgstr "十牛頓;decanewton;decanewtons;daN" #: force.cpp:98 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decanewtons" msgstr "%1 十牛頓(daN)" #: force.cpp:99 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decanewton" msgid_plural "%1 decanewtons" msgstr[0] "%1 十牛頓(daN)" #: force.cpp:102 msgctxt "force unit symbol" msgid "N" msgstr "N" #: force.cpp:103 mass.cpp:219 msgctxt "unit description in lists" msgid "newtons" msgstr "牛頓" #: force.cpp:104 mass.cpp:220 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "newton;newtons;N" msgstr "牛頓;newton;newtons;N" #: force.cpp:105 mass.cpp:221 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 newtons" msgstr "%1 牛頓" #: force.cpp:106 mass.cpp:222 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 newton" msgid_plural "%1 newtons" msgstr[0] "%1 牛頓" #: force.cpp:109 msgctxt "force unit symbol" msgid "dN" msgstr "dN" #: force.cpp:110 msgctxt "unit description in lists" msgid "decinewtons" msgstr "角牛頓(dN)" #: force.cpp:111 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decinewton;decinewtons;dN" msgstr "角牛頓;decinewton;decinewtons;dN" #: force.cpp:112 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decinewtons" msgstr "%1 角牛頓(dN)" #: force.cpp:113 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decinewton" msgid_plural "%1 decinewtons" msgstr[0] "%1 角牛頓(dN)" #: force.cpp:116 msgctxt "force unit symbol" msgid "cN" msgstr "cN" #: force.cpp:117 msgctxt "unit description in lists" msgid "centinewtons" msgstr "分牛頓(cN)" #: force.cpp:118 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centinewton;centinewtons;cN" msgstr "分牛頓;centinewton;centinewtons;cN" #: force.cpp:119 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centinewtons" msgstr "%1 分牛頓(cN)" #: force.cpp:120 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centinewton" msgid_plural "%1 centinewtons" msgstr[0] "%1 分牛頓(cN)" #: force.cpp:123 msgctxt "force unit symbol" msgid "mN" msgstr "mN" #: force.cpp:124 msgctxt "unit description in lists" msgid "millinewtons" msgstr "毫牛頓(mN)" #: force.cpp:125 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millinewton;millinewtons;mN" msgstr "毫牛頓;millinewton;millinewtons;mN" #: force.cpp:126 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 millinewtons" msgstr "%1 毫牛頓(mN)" #: force.cpp:127 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millinewton" msgid_plural "%1 millinewtons" msgstr[0] "%1 毫牛頓(mN)" #: force.cpp:130 msgctxt "force unit symbol" msgid "µN" msgstr "µN" #: force.cpp:131 msgctxt "unit description in lists" msgid "micronewtons" msgstr "微牛頓(µN)" #: force.cpp:132 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "micronewton;micronewtons;µm;uN" msgstr "微牛頓;micronewton;micronewtons;µm;uN" #: force.cpp:133 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 micronewtons" msgstr "%1 微牛頓(µN)" #: force.cpp:134 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 micronewton" msgid_plural "%1 micronewtons" msgstr[0] "%1 微牛頓(µN)" #: force.cpp:137 msgctxt "force unit symbol" msgid "nN" msgstr "nN" #: force.cpp:138 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanonewtons" msgstr "奈牛頓(nN)" #: force.cpp:139 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanonewton;nanonewtons;nN" msgstr "奈牛頓;nanonewton;nanonewtons;nN" #: force.cpp:140 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanonewtons" msgstr "%1 奈牛頓(nN)" #: force.cpp:141 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanonewton" msgid_plural "%1 nanonewtons" msgstr[0] "%1 奈牛頓(nN)" #: force.cpp:144 msgctxt "force unit symbol" msgid "pN" msgstr "pN" #: force.cpp:145 msgctxt "unit description in lists" msgid "piconewtons" msgstr "皮牛頓(pN)" #: force.cpp:146 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "piconewton;piconewtons;pN" msgstr "皮牛頓;piconewton;piconewtons;pN" #: force.cpp:147 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 piconewtons" msgstr "%1 皮牛頓(pN)" #: force.cpp:148 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 piconewton" msgid_plural "%1 piconewtons" msgstr[0] "%1 皮牛頓(pN)" #: force.cpp:151 msgctxt "force unit symbol" msgid "fN" msgstr "fN" #: force.cpp:152 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtonewtons" msgstr "費牛頓(fN)" #: force.cpp:153 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtonewton;femtonewtons;fN" msgstr "費牛頓;femtonewton;femtonewtons;fN" #: force.cpp:154 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtonewtons" msgstr "%1 費牛頓(fN)" #: force.cpp:155 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtonewton" msgid_plural "%1 femtonewtons" msgstr[0] "%1 費牛頓(fN)" #: force.cpp:158 msgctxt "force unit symbol" msgid "aN" msgstr "aN" #: force.cpp:159 msgctxt "unit description in lists" msgid "attonewtons" msgstr "阿牛頓(aN)" #: force.cpp:160 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attonewton;attonewtons;aN" msgstr "阿牛頓;attonewton;attonewtons;aN" #: force.cpp:161 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attonewtons" msgstr "%1 阿牛頓(aN)" #: force.cpp:162 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attonewton" msgid_plural "%1 attonewtons" msgstr[0] "%1 阿牛頓(aN)" #: force.cpp:165 msgctxt "force unit symbol" msgid "zN" msgstr "zN" #: force.cpp:166 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptonewtons" msgstr "介牛頓(zN)" #: force.cpp:167 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptonewton;zeptonewtons;zN" msgstr "介牛頓;zeptonewton;zeptonewtons;zN" #: force.cpp:168 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptonewtons" msgstr "%1 介牛頓(zN)" #: force.cpp:169 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptonewton" msgid_plural "%1 zeptonewtons" msgstr[0] "%1 介牛頓(zN)" #: force.cpp:172 msgctxt "force unit symbol" msgid "yN" msgstr "yN" #: force.cpp:173 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctonewtons" msgstr "攸牛頓(yN)" #: force.cpp:174 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctonewton;yoctonewtons;yN" msgstr "攸牛頓;yoctonewton;yoctonewtons;yN" #: force.cpp:175 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctonewtons" msgstr "%1 攸牛頓(yN)" #: force.cpp:176 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctonewton" msgid_plural "%1 yoctonewtons" msgstr[0] "%1 攸牛頓(yN)" #: force.cpp:181 msgctxt "force unit symbol" msgid "dyn" msgstr "dyn" #: force.cpp:182 msgctxt "unit description in lists" msgid "dynes" msgstr "達因(dyn)" #: force.cpp:183 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "dyne;dynes;dyn" msgstr "達因;dyne;dynes;dyn" #: force.cpp:184 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 dynes" msgstr "%1 達因(dyn)" #: force.cpp:185 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 dyne" msgid_plural "%1 dynes" msgstr[0] "%1 達因(dyn)" #: force.cpp:188 msgctxt "force unit symbol" msgid "kp" msgstr "kp" #: force.cpp:189 msgctxt "unit description in lists" msgid "kiloponds" msgstr "千克力(kp)" #: force.cpp:190 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilogram-force;kilopond;kiloponds;kp" msgstr "千克力;kilogram-force;kilopond;kiloponds;kp" #: force.cpp:191 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kiloponds" msgstr "%1 千克力(kp)" #: force.cpp:192 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilopond" msgid_plural "%1 kiloponds" msgstr[0] "%1 千克力(kp)" #: force.cpp:195 msgctxt "force unit symbol" msgid "lbf" msgstr "lbf" #: force.cpp:196 msgctxt "unit description in lists" msgid "pound-force" msgstr "磅力(lbf)" #: force.cpp:197 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pound-force;lbf" msgstr "磅力;pound-force;lbf" #: force.cpp:198 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pound-force" msgstr "%1 磅力(lbf)" #: force.cpp:199 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pound-force" msgid_plural "%1 pound-force" msgstr[0] "%1 磅力(lbf)" #: force.cpp:202 msgctxt "force unit symbol" msgid "pdl" msgstr "pdl" #: force.cpp:203 msgctxt "unit description in lists" msgid "poundals" msgstr "磅達(pdl)" #: force.cpp:204 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "poundal;poundals;pdl" msgstr "磅達;poundal;poundals;pdl" #: force.cpp:205 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 poundals" msgstr "%1 磅達(pdl)" #: force.cpp:206 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 poundal" msgid_plural "%1 poundals" msgstr[0] "%1 磅達(pdl)" #: frequency.cpp:28 msgid "Frequency" msgstr "頻率" #: frequency.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (frequency" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: frequency.cpp:32 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "YHz" msgstr "YHz" #: frequency.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottahertzs" msgstr "佑赫茲(YHz)" #: frequency.cpp:34 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottahertz;yottahertzs;YHz" msgstr "佑赫茲;yottahertz;yottahertzs;YHz" #: frequency.cpp:35 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottahertzs" msgstr "%1 佑赫茲(YHz)" #: frequency.cpp:36 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottahertz" msgid_plural "%1 yottahertzs" msgstr[0] "%1 佑赫茲(YHz)" #: frequency.cpp:39 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "ZHz" msgstr "ZHz" #: frequency.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettahertzs" msgstr "皆赫茲(ZHz)" #: frequency.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettahertz;zettahertzs;ZHz" msgstr "皆赫茲;zettahertz;zettahertzs;ZHz" #: frequency.cpp:42 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettahertzs" msgstr "%1 皆赫茲(ZHz)" #: frequency.cpp:43 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettahertz" msgid_plural "%1 zettahertzs" msgstr[0] "%1 皆赫茲(ZHz)" #: frequency.cpp:46 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "EHz" msgstr "EHz" #: frequency.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "exahertzs" msgstr "艾赫茲(EHz)" #: frequency.cpp:48 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exahertz;exahertzs;EHz" msgstr "艾赫茲;exahertz;exahertzs;EHz" #: frequency.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exahertzs" msgstr "%1 艾赫茲(EHz)" #: frequency.cpp:50 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exahertz" msgid_plural "%1 exahertzs" msgstr[0] "%1 艾赫茲(EHz)" #: frequency.cpp:53 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "PHz" msgstr "PHz" #: frequency.cpp:54 msgctxt "unit description in lists" msgid "petahertzs" msgstr "拍赫茲(PHz)" #: frequency.cpp:55 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petahertz;petahertzs;PHz" msgstr "拍赫茲;petahertz;petahertzs;PHz" #: frequency.cpp:56 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petahertzs" msgstr "%1 拍赫茲(PHz)" #: frequency.cpp:57 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petahertz" msgid_plural "%1 petahertzs" msgstr[0] "%1 拍赫茲(PHz)" #: frequency.cpp:60 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "THz" msgstr "THz" #: frequency.cpp:61 msgctxt "unit description in lists" msgid "terahertzs" msgstr "太赫茲(THz)" #: frequency.cpp:62 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "terahertz;terahertzs;THz" msgstr "太赫茲;terahertz;terahertzs;THz" #: frequency.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 terahertzs" msgstr "%1 太赫茲(THz)" #: frequency.cpp:64 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 terahertz" msgid_plural "%1 terahertzs" msgstr[0] "%1 太赫茲(THz)" #: frequency.cpp:67 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "GHz" msgstr "GHz" #: frequency.cpp:68 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigahertzs" msgstr "吉赫茲(GHz)" #: frequency.cpp:69 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigahertz;gigahertzs;GHz" msgstr "吉赫茲;gigahertz;gigahertzs;GHz" #: frequency.cpp:70 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigahertzs" msgstr "%1 吉赫茲(GHz)" #: frequency.cpp:71 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigahertz" msgid_plural "%1 gigahertzs" msgstr[0] "%1 吉赫茲(GHz)" #: frequency.cpp:74 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "MHz" msgstr "MHz" #: frequency.cpp:75 msgctxt "unit description in lists" msgid "megahertzs" msgstr "兆赫茲(MHz)" #: frequency.cpp:76 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megahertz;megahertzs;MHz" msgstr "兆赫茲;megahertz;megahertzs;MHz" #: frequency.cpp:77 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megahertzs" msgstr "%1 兆赫茲(MHz)" #: frequency.cpp:78 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megahertz" msgid_plural "%1 megahertzs" msgstr[0] "%1 兆赫茲(MHz)" #: frequency.cpp:81 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "kHz" msgstr "kHz" #: frequency.cpp:82 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilohertzs" msgstr "千赫茲(kHz)" #: frequency.cpp:83 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilohertz;kilohertzs;kHz" msgstr "千赫茲;kilohertz;kilohertzs;kHz" #: frequency.cpp:84 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilohertzs" msgstr "%1 千赫茲(kHz)" #: frequency.cpp:85 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilohertz" msgid_plural "%1 kilohertzs" msgstr[0] "%1 千赫茲(kHz)" #: frequency.cpp:88 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "hHz" msgstr "hHz" #: frequency.cpp:89 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectohertzs" msgstr "百赫茲(hHz)" #: frequency.cpp:90 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectohertz;hectohertzs;hHz" msgstr "百赫茲;hectohertz;hectohertzs;hHz" #: frequency.cpp:91 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectohertzs" msgstr "%1 百赫茲(hHz)" #: frequency.cpp:92 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectohertz" msgid_plural "%1 hectohertzs" msgstr[0] "%1 百赫茲(hHz)" #: frequency.cpp:95 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "daHz" msgstr "daHz" #: frequency.cpp:96 msgctxt "unit description in lists" msgid "decahertzs" msgstr "十赫茲(daHz)" #: frequency.cpp:97 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decahertz;decahertzs;daHz" msgstr "十赫茲;decahertz;decahertzs;daHz" #: frequency.cpp:98 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decahertzs" msgstr "%1 十赫茲(daHz)" #: frequency.cpp:99 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decahertz" msgid_plural "%1 decahertzs" msgstr[0] "%1 十赫茲(daHz)" #: frequency.cpp:102 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "Hz" msgstr "Hz" #: frequency.cpp:103 msgctxt "unit description in lists" msgid "hertzs" msgstr "赫茲" #: frequency.cpp:104 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hertz;hertzs;Hz" msgstr "赫茲;hertz;hertzs;Hz" #: frequency.cpp:105 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hertzs" msgstr "%1 赫茲" #: frequency.cpp:106 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hertz" msgid_plural "%1 hertzs" msgstr[0] "%1 赫茲" #: frequency.cpp:109 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "dHz" msgstr "dHz" #: frequency.cpp:110 msgctxt "unit description in lists" msgid "decihertzs" msgstr "角赫茲(dHz)" #: frequency.cpp:111 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decihertz;decihertzs;dHz" msgstr "角赫茲;decihertz;decihertzs;dHz" #: frequency.cpp:112 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decihertzs" msgstr "%1 角赫茲(dHz)" #: frequency.cpp:113 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decihertz" msgid_plural "%1 decihertzs" msgstr[0] "%1 角赫茲(dHz)" #: frequency.cpp:116 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "cHz" msgstr "cHz" #: frequency.cpp:117 msgctxt "unit description in lists" msgid "centihertzs" msgstr "分赫茲(cHz)" #: frequency.cpp:118 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centihertz;centihertzs;cHz" msgstr "分赫茲;centihertz;centihertzs;cHz" #: frequency.cpp:119 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centihertzs" msgstr "%1 分赫茲(cHz)" #: frequency.cpp:120 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centihertz" msgid_plural "%1 centihertzs" msgstr[0] "%1 分赫茲(cHz)" #: frequency.cpp:123 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "mHz" msgstr "mHz" #: frequency.cpp:124 msgctxt "unit description in lists" msgid "millihertzs" msgstr "毫赫茲(mHz)" #: frequency.cpp:125 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millihertz;millihertzs;mHz" msgstr "毫赫茲;millihertz;millihertzs;mHz" #: frequency.cpp:126 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 millihertzs" msgstr "%1 毫赫茲(mHz)" #: frequency.cpp:127 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millihertz" msgid_plural "%1 millihertzs" msgstr[0] "%1 毫赫茲(mHz)" #: frequency.cpp:130 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "µHz" msgstr "µHz" #: frequency.cpp:131 msgctxt "unit description in lists" msgid "microhertzs" msgstr "微赫茲(µHz)" #: frequency.cpp:132 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "microhertz;microhertzs;µHz;uHz" msgstr "微赫茲;microhertz;microhertzs;µHz;uHz" #: frequency.cpp:133 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 microhertzs" msgstr "%1 微赫茲(µHz)" #: frequency.cpp:134 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 microhertz" msgid_plural "%1 microhertzs" msgstr[0] "%1 微赫茲(µHz)" #: frequency.cpp:137 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "nHz" msgstr "nHz" #: frequency.cpp:138 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanohertzs" msgstr "奈赫茲(nHz)" #: frequency.cpp:139 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanohertz;nanohertzs;nHz" msgstr "奈赫茲;nanohertz;nanohertzs;nHz" #: frequency.cpp:140 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanohertzs" msgstr "%1 奈赫茲(nHz)" #: frequency.cpp:141 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanohertz" msgid_plural "%1 nanohertzs" msgstr[0] "%1 奈赫茲(nHz)" #: frequency.cpp:144 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "pHz" msgstr "pHz" #: frequency.cpp:145 msgctxt "unit description in lists" msgid "picohertzs" msgstr "皮赫茲(pHz)" #: frequency.cpp:146 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picohertz;picohertzs;pHz" msgstr "皮赫茲;picohertz;picohertzs;pHz" #: frequency.cpp:147 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picohertzs" msgstr "%1 皮赫茲(pHz)" #: frequency.cpp:148 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picohertz" msgid_plural "%1 picohertzs" msgstr[0] "%1 皮赫茲(pHz)" #: frequency.cpp:151 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "fHz" msgstr "fHz" #: frequency.cpp:152 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtohertzs" msgstr "費赫茲(fHz)" #: frequency.cpp:153 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtohertz;femtohertzs;fHz" msgstr "費赫茲;femtohertz;femtohertzs;fHz" #: frequency.cpp:154 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtohertzs" msgstr "%1 費赫茲(fHz)" #: frequency.cpp:155 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtohertz" msgid_plural "%1 femtohertzs" msgstr[0] "%1 費赫茲(fHz)" #: frequency.cpp:158 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "aHz" msgstr "aHz" #: frequency.cpp:159 msgctxt "unit description in lists" msgid "attohertzs" msgstr "阿赫茲(aHz)" #: frequency.cpp:160 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attohertz;attohertzs;aHz" msgstr "阿赫茲;attohertz;attohertzs;aHz" #: frequency.cpp:161 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attohertzs" msgstr "%1 阿赫茲(aHz)" #: frequency.cpp:162 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attohertz" msgid_plural "%1 attohertzs" msgstr[0] "%1 阿赫茲(aHz)" #: frequency.cpp:165 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "zHz" msgstr "zHz" #: frequency.cpp:166 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptohertzs" msgstr "介赫茲(zHz)" #: frequency.cpp:167 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptohertz;zeptohertzs;zHz" msgstr "介赫茲;zeptohertz;zeptohertzs;zHz" #: frequency.cpp:168 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptohertzs" msgstr "%1 介赫茲(zHz)" #: frequency.cpp:169 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptohertz" msgid_plural "%1 zeptohertzs" msgstr[0] "%1 介赫茲(zHz)" #: frequency.cpp:172 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "yHz" msgstr "yHz" #: frequency.cpp:173 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctohertzs" msgstr "攸赫茲(yHz)" #: frequency.cpp:174 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctohertz;yoctohertzs;yHz" msgstr "攸赫茲;yoctohertz;yoctohertzs;yHz" #: frequency.cpp:175 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctohertzs" msgstr "%1 攸赫茲(yHz)" #: frequency.cpp:176 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctohertz" msgid_plural "%1 yoctohertzs" msgstr[0] "%1 攸赫茲(yHz)" #: frequency.cpp:179 msgctxt "frequency unit symbol" msgid "RPM" msgstr "RPM" #: frequency.cpp:180 msgctxt "unit description in lists" msgid "revolutions per minute" msgstr "每分鐘轉速(RPM)" #: frequency.cpp:182 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "revolutions per minute;revolution per minute;RPM" msgstr "每分鐘轉速;revolutions per minute;revolution per minute;RPM" #: frequency.cpp:183 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 revolutions per minute" msgstr "每分鐘轉 %1 圈" #: frequency.cpp:184 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 revolution per minute" msgid_plural "%1 revolutions per minute" msgstr[0] "每分鐘轉 %1 圈" #: fuel_efficiency.cpp:46 msgid "Fuel Efficiency" msgstr "燃料效益" #: fuel_efficiency.cpp:47 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (fuel efficiency)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: fuel_efficiency.cpp:50 msgctxt "fuelefficiency unit symbol" msgid "l/100 km" msgstr "l/100 km" #: fuel_efficiency.cpp:51 msgctxt "unit description in lists" msgid "liters per 100 kilometers" msgstr "公升/100公里" #: fuel_efficiency.cpp:52 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "liters per 100 kilometers;liters per 100 kilometers;l/100 km;L/100 km" msgstr "" "公升/100公里;liters per 100 kilometers;liters per 100 kilometers;l/100 km;" "L/100 km" #: fuel_efficiency.cpp:53 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 liters per 100 kilometers" msgstr "%1 公升/100公里" #: fuel_efficiency.cpp:54 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 liters per 100 kilometers" msgid_plural "%1 liters per 100 kilometers" msgstr[0] "%1 公升/100公里" #: fuel_efficiency.cpp:57 msgctxt "fuelefficiency unit symbol" msgid "mpg" msgstr "mpg" #: fuel_efficiency.cpp:58 msgctxt "unit description in lists" msgid "miles per US gallon" msgstr "英哩/(美式)加侖" #: fuel_efficiency.cpp:59 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "mile per US gallon;miles per US gallon;mpg" msgstr "英哩/(美式)加侖;mile per US gallon;miles per US gallon;mpg" #: fuel_efficiency.cpp:60 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 miles per US gallon" msgstr "%1 英哩/(美式)加侖" #: fuel_efficiency.cpp:61 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 mile per US gallon" msgid_plural "%1 miles per US gallon" msgstr[0] "%1 英哩/(美式)加侖" #: fuel_efficiency.cpp:64 msgctxt "fuelefficiency unit symbol" msgid "mpg (imperial)" msgstr "英哩/特級加侖" #: fuel_efficiency.cpp:65 msgctxt "unit description in lists" msgid "miles per imperial gallon" msgstr "英哩/特級加侖" #: fuel_efficiency.cpp:66 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "mile per imperial gallon;miles per imperial gallon;mpg (imperial)" msgstr "" "英哩/特級加侖;mile per imperial gallon;miles per imperial gallon;mpg " "(imperial)" #: fuel_efficiency.cpp:67 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 miles per imperial gallon" msgstr "%1 英哩/特級加侖" #: fuel_efficiency.cpp:68 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 mile per imperial gallon" msgid_plural "%1 miles per imperial gallon" msgstr[0] "%1 英哩/特級加侖" #: fuel_efficiency.cpp:71 msgctxt "fuelefficiency unit symbol" msgid "kmpl" msgstr "kmpl" #: fuel_efficiency.cpp:72 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilometers per liter" msgstr "公里/公升" #: fuel_efficiency.cpp:73 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilometer per liter;kilometers per liter;kmpl;km/l" msgstr "公里/公升;kilometre per litre;kilometres per litre;kmpl;km/l" #: fuel_efficiency.cpp:74 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilometers per liter" msgstr "%1 公里/公升" #: fuel_efficiency.cpp:75 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilometer per liter" msgid_plural "%1 kilometers per liter" msgstr[0] "%1 公里/公升" #: length.cpp:28 msgid "Length" msgstr "長度" #: length.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (length" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: length.cpp:32 msgctxt "length unit symbol" msgid "Ym" msgstr "Ym" #: length.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottameters" msgstr "佑米(Ym)" #: length.cpp:34 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottameter;yottameters;Ym" msgstr "佑米;yottameter;yottameters;Ym" #: length.cpp:35 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottameters" msgstr "%1 佑米(Ym)" #: length.cpp:36 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottameter" msgid_plural "%1 yottameters" msgstr[0] "%1 佑米(Ym)" #: length.cpp:39 msgctxt "length unit symbol" msgid "Zm" msgstr "Zm" #: length.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettameters" msgstr "皆米(Zm)" #: length.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettameter;zettameters;Zm" msgstr "皆米;zettameter;zettameters;Zm" #: length.cpp:42 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettameters" msgstr "%1 皆米(Zm)" #: length.cpp:43 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettameter" msgid_plural "%1 zettameters" msgstr[0] "%1 皆米(Zm)" #: length.cpp:46 msgctxt "length unit symbol" msgid "Em" msgstr "Em" #: length.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "exameters" msgstr "艾米(Em)" #: length.cpp:48 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exameter;exameters;Em" msgstr "艾米;exameter;exameters;Em" #: length.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exameters" msgstr "%1 艾米(Em)" #: length.cpp:50 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exameter" msgid_plural "%1 exameters" msgstr[0] "%1 艾米(Em)" #: length.cpp:53 msgctxt "length unit symbol" msgid "Pm" msgstr "Pm" #: length.cpp:54 msgctxt "unit description in lists" msgid "petameters" msgstr "拍米(Pm)" #: length.cpp:55 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petameter;petameters;Pm" msgstr "拍米;petameter;petameters;Pm" #: length.cpp:56 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petameters" msgstr "%1 拍米(Pm)" #: length.cpp:57 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petameter" msgid_plural "%1 petameters" msgstr[0] "%1 拍米(Pm)" #: length.cpp:60 msgctxt "length unit symbol" msgid "Tm" msgstr "Tm" #: length.cpp:61 msgctxt "unit description in lists" msgid "terameters" msgstr "太米(Tm)" #: length.cpp:62 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "terameter;terameters;Tm" msgstr "太米;terameter;terameters;Tm" #: length.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 terameters" msgstr "%1 太米(Tm)" #: length.cpp:64 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 terameter" msgid_plural "%1 terameters" msgstr[0] "%1 太米(Tm)" #: length.cpp:67 msgctxt "length unit symbol" msgid "Gm" msgstr "Gm" #: length.cpp:68 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigameters" msgstr "吉米(Gm)" #: length.cpp:69 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigameter;gigameters;Gm" msgstr "吉米;gigameter;gigameters;Gm" #: length.cpp:70 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigameters" msgstr "%1 吉米(Gm)" #: length.cpp:71 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigameter" msgid_plural "%1 gigameters" msgstr[0] "%1 吉米(Gm)" #: length.cpp:74 msgctxt "length unit symbol" msgid "Mm" msgstr "Mm" #: length.cpp:75 msgctxt "unit description in lists" msgid "megameters" msgstr "兆米(Mm)" #: length.cpp:76 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megameter;megameters;Mm" msgstr "兆米;megameter;megameters;Mm" #: length.cpp:77 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megameters" msgstr "%1 兆米(Mm)" #: length.cpp:78 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megameter" msgid_plural "%1 megameters" msgstr[0] "%1 兆米(Mm)" #: length.cpp:81 msgctxt "length unit symbol" msgid "km" msgstr "公里" #: length.cpp:82 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilometers" msgstr "公里" #: length.cpp:83 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilometer;kilometers;km" msgstr "公里;kilometer;kilometers;km" #: length.cpp:84 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilometers" msgstr "%1 公里" #: length.cpp:85 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilometer" msgid_plural "%1 kilometers" msgstr[0] "%1 公里" #: length.cpp:88 msgctxt "length unit symbol" msgid "hm" msgstr "hm" #: length.cpp:89 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectometers" msgstr "公引(hm)" #: length.cpp:90 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectometer;hectometers;hm" msgstr "公引;hectometer;hectometers;hm" #: length.cpp:91 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectometers" msgstr "%1 公引(hm)" #: length.cpp:92 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectometer" msgid_plural "%1 hectometers" msgstr[0] "%1 公引(hm)" #: length.cpp:95 msgctxt "length unit symbol" msgid "dam" msgstr "dam" #: length.cpp:96 msgctxt "unit description in lists" msgid "decameters" msgstr "公丈(dam)" #: length.cpp:97 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decameter;decameters;dam" msgstr "公丈;decameter;decameters;dam" #: length.cpp:98 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decameters" msgstr "%1 公丈(dam)" #: length.cpp:99 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decameter" msgid_plural "%1 decameters" msgstr[0] "%1 公丈(dam)" #: length.cpp:102 msgctxt "length unit symbol" msgid "m" msgstr "m" #: length.cpp:103 msgctxt "unit description in lists" msgid "meters" msgstr "公尺" #: length.cpp:104 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "meter;meters;m" msgstr "公尺;meter;meters;m" #: length.cpp:105 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 meters" msgstr "%1 公尺" #: length.cpp:106 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 meter" msgid_plural "%1 meters" msgstr[0] "%1 公尺" #: length.cpp:109 msgctxt "length unit symbol" msgid "dm" msgstr "dm" #: length.cpp:110 msgctxt "unit description in lists" msgid "decimeters" msgstr "公寸(dm)" #: length.cpp:111 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decimeter;decimeters;dm" msgstr "公寸;decimeter;decimeters;dm" #: length.cpp:112 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decimeters" msgstr "%1 公寸(dm)" #: length.cpp:113 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decimeter" msgid_plural "%1 decimeters" msgstr[0] "%1 公寸(dm)" #: length.cpp:116 msgctxt "length unit symbol" msgid "cm" msgstr "公分" #: length.cpp:117 msgctxt "unit description in lists" msgid "centimeters" msgstr "公分" #: length.cpp:118 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centimeter;centimeters;cm" msgstr "公分;centimeter;centimeters;cm" #: length.cpp:119 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centimeters" msgstr "%1 公分" #: length.cpp:120 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centimeter" msgid_plural "%1 centimeters" msgstr[0] "%1 公分" #: length.cpp:123 msgctxt "length unit symbol" msgid "mm" msgstr "mm" #: length.cpp:124 msgctxt "unit description in lists" msgid "millimeters" msgstr "公釐" #: length.cpp:125 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millimeter;millimeters;mm" msgstr "公釐;millimeter;millimeters;mm" #: length.cpp:126 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 millimeters" msgstr "%1 公釐" #: length.cpp:127 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millimeter" msgid_plural "%1 millimeters" msgstr[0] "%1 公釐" #: length.cpp:130 msgctxt "length unit symbol" msgid "µm" msgstr "µm" #: length.cpp:131 msgctxt "unit description in lists" msgid "micrometers" msgstr "微米(µm)" #: length.cpp:132 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "micrometer;micrometers;µm;um" msgstr "微米;micrometer;micrometers;µm;um" #: length.cpp:133 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 micrometers" msgstr "%1 微米(µm)" #: length.cpp:134 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 micrometer" msgid_plural "%1 micrometers" msgstr[0] "%1 微米(µm)" #: length.cpp:137 msgctxt "length unit symbol" msgid "nm" msgstr "nm" #: length.cpp:138 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanometers" msgstr "奈米(nm)" #: length.cpp:139 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanometer;nanometers;nm" msgstr "奈米;nanometer;nanometers;nm" #: length.cpp:144 msgctxt "length unit symbol" msgid "Å" msgstr "Å" #: length.cpp:145 msgctxt "unit description in lists" msgid "Ångström" msgstr "埃" #: length.cpp:146 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "" "Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströms;Ångstroms;Angströms;Angstroms;Å" msgstr "" "埃;Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströms;Ångstroms;Angströms;" "Angstroms;Å" #: length.cpp:147 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Ångströms" msgstr "%1 埃" #: length.cpp:148 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Ångström" msgid_plural "%1 Ångströms" msgstr[0] "%1 埃" #: length.cpp:151 msgctxt "length unit symbol" msgid "pm" msgstr "pm" #: length.cpp:152 msgctxt "unit description in lists" msgid "picometers" msgstr "皮米(pm)" #: length.cpp:153 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picometer;picometers;pm" msgstr "皮米;picometer;picometers;pm" #: length.cpp:154 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picometers" msgstr "%1 皮米(pm)" #: length.cpp:155 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picometer" msgid_plural "%1 picometers" msgstr[0] "%1 皮米(pm)" #: length.cpp:158 msgctxt "length unit symbol" msgid "fm" msgstr "fm" #: length.cpp:159 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtometers" msgstr "費米(fm)" #: length.cpp:160 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtometer;femtometers;fm" msgstr "費米;femtometer;femtometers;fm" #: length.cpp:161 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtometers" msgstr "%1 費米(fm)" #: length.cpp:162 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtometer" msgid_plural "%1 femtometers" msgstr[0] "%1 費米(fm)" #: length.cpp:165 msgctxt "length unit symbol" msgid "am" msgstr "am" #: length.cpp:166 msgctxt "unit description in lists" msgid "attometers" msgstr "阿米(am)" #: length.cpp:167 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attometer;attometers;am" msgstr "阿米;attometer;attometers;am" #: length.cpp:168 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attometers" msgstr "%1 阿米(am)" #: length.cpp:169 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attometer" msgid_plural "%1 attometers" msgstr[0] "%1 阿米(am)" #: length.cpp:172 msgctxt "length unit symbol" msgid "zm" msgstr "zm" #: length.cpp:173 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptometers" msgstr "介米(zm)" #: length.cpp:174 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptometer;zeptometers;zm" msgstr "介米;zeptometer;zeptometers;zm" #: length.cpp:175 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptometers" msgstr "%1 介米(zm)" #: length.cpp:176 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptometer" msgid_plural "%1 zeptometers" msgstr[0] "%1 介米(zm)" #: length.cpp:179 msgctxt "length unit symbol" msgid "ym" msgstr "ym" #: length.cpp:180 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctometers" msgstr "攸米(ym)" #: length.cpp:181 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctometer;yoctometers;ym" msgstr "攸米;yoctometer;yoctometers;ym" #: length.cpp:182 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctometers" msgstr "%1 攸米(ym)" #: length.cpp:183 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctometer" msgid_plural "%1 yoctometers" msgstr[0] "%1 攸米(ym)" #: length.cpp:186 msgctxt "length unit symbol" msgid "in" msgstr "英吋" #: length.cpp:187 msgctxt "unit description in lists" msgid "inches" msgstr "英吋" #: length.cpp:188 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "inch;inches;in;\"" msgstr "英吋;inch;inches;in;\"" #: length.cpp:189 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 inches" msgstr "%1 英吋" #: length.cpp:190 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 inch" msgid_plural "%1 inches" msgstr[0] "%1 英吋" #: length.cpp:193 msgctxt "length unit symbol" msgid "thou" msgstr "thou" #: length.cpp:194 msgctxt "unit description in lists" msgid "thousandths of an inch" msgstr "一英吋的千分之幾" #: length.cpp:195 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch" msgstr "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch" #: length.cpp:196 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 thousandths of an inch" msgstr "一英吋的千分之 %1" #: length.cpp:197 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 thousandth of an inch" msgid_plural "%1 thousandths of an inch" msgstr[0] "一英吋的千分之 %1" #: length.cpp:200 msgctxt "length unit symbol" msgid "ft" msgstr "英呎" #: length.cpp:201 msgctxt "unit description in lists" msgid "feet" msgstr "英呎" #: length.cpp:202 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "foot;feet;ft" msgstr "英呎;foot;feet;ft" #: length.cpp:203 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 feet" msgstr "%1 英呎" #: length.cpp:204 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 foot" msgid_plural "%1 feet" msgstr[0] "%1 英呎" #: length.cpp:207 msgctxt "length unit symbol" msgid "yd" msgstr "碼" #: length.cpp:208 msgctxt "unit description in lists" msgid "yards" msgstr "碼" #: length.cpp:209 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yard;yards;yd" msgstr "碼;yard;yards;yd" #: length.cpp:210 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yards" msgstr "%1 碼" #: length.cpp:211 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yard" msgid_plural "%1 yards" msgstr[0] "%1 碼" #: length.cpp:214 msgctxt "length unit symbol" msgid "mi" msgstr "英哩" #: length.cpp:215 msgctxt "unit description in lists" msgid "miles" msgstr "英哩" #: length.cpp:216 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "mile;miles;mi" msgstr "英哩;mile;miles;mi" #: length.cpp:217 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 miles" msgstr "%1 英哩" #: length.cpp:218 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 mile" msgid_plural "%1 miles" msgstr[0] "%1 英哩" #: length.cpp:221 msgctxt "length unit symbol" msgid "nmi" msgstr "海浬" #: length.cpp:222 msgctxt "unit description in lists" msgid "nautical miles" msgstr "海浬" #: length.cpp:223 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nautical mile;nautical miles;nmi" msgstr "海浬;nautical mile;nautical miles;nmi" #: length.cpp:224 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nautical miles" msgstr "%1 海浬" #: length.cpp:225 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nautical mile" msgid_plural "%1 nautical miles" msgstr[0] "%1 海浬" #: length.cpp:228 msgctxt "length unit symbol" msgid "ly" msgstr "光年" #: length.cpp:229 msgctxt "unit description in lists" msgid "light-years" msgstr "光年" #: length.cpp:231 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears" msgstr "光年;light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears" #: length.cpp:232 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 light-years" msgstr "%1 光年" #: length.cpp:233 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 light-year" msgid_plural "%1 light-years" msgstr[0] "%1 光年" #: length.cpp:236 msgctxt "length unit symbol" msgid "pc" msgstr "天文秒" #: length.cpp:237 msgctxt "unit description in lists" msgid "parsecs" msgstr "天文秒" #: length.cpp:238 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "parsec;parsecs;pc" msgstr "天文秒;parsec;parsecs;pc" #: length.cpp:239 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 parsecs" msgstr "%1 天文秒" #: length.cpp:240 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 parsec" msgid_plural "%1 parsecs" msgstr[0] "%1 天文秒" #: length.cpp:243 msgctxt "length unit symbol" msgid "au" msgstr "天文單位" #: length.cpp:244 msgctxt "unit description in lists" msgid "astronomical units" msgstr "天文單位" #: length.cpp:245 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "astronomical unit;astronomical units;au" msgstr "天文單位;astronomical unit;astronomical units;au" #: length.cpp:246 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 astronomical units" msgstr "%1 天文單位" #: length.cpp:247 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 astronomical unit" msgid_plural "%1 astronomical units" msgstr[0] "%1 天文單位" #: mass.cpp:29 msgid "Mass" msgstr "質量" #: mass.cpp:30 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (mass)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: mass.cpp:33 msgctxt "mass unit symbol" msgid "Yg" msgstr "Yg" #: mass.cpp:34 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottagrams" msgstr "佑克(yg)" #: mass.cpp:35 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottagram;yottagrams;Yg" msgstr "佑克;yottagram;yottagrams;Yg" #: mass.cpp:36 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottagrams" msgstr "%1 佑克(yg)" #: mass.cpp:37 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottagram" msgid_plural "%1 yottagrams" msgstr[0] "%1 佑克(yg)" #: mass.cpp:40 msgctxt "mass unit symbol" msgid "Zg" msgstr "Zg" #: mass.cpp:41 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettagrams" msgstr "皆克(Zg)" #: mass.cpp:42 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettagram;zettagrams;Zg" msgstr "皆克;zettagram;zettagrams;Zg" #: mass.cpp:43 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettagrams" msgstr "%1 皆克(Zg)" #: mass.cpp:44 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettagram" msgid_plural "%1 zettagrams" msgstr[0] "%1 皆克(Zg)" #: mass.cpp:47 msgctxt "mass unit symbol" msgid "Eg" msgstr "Eg" #: mass.cpp:48 msgctxt "unit description in lists" msgid "exagrams" msgstr "艾克(Eg)" #: mass.cpp:49 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exagram;exagrams;Eg" msgstr "艾克;exagram;exagrams;Eg" #: mass.cpp:50 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exagrams" msgstr "%1 艾克(Eg)" #: mass.cpp:51 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exagram" msgid_plural "%1 exagrams" msgstr[0] "%1 艾克(Eg)" #: mass.cpp:54 msgctxt "mass unit symbol" msgid "Pg" msgstr "Pg" #: mass.cpp:55 msgctxt "unit description in lists" msgid "petagrams" msgstr "拍克(Pg)" #: mass.cpp:56 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petagram;petagrams;Pg" msgstr "拍克;petagram;petagrams;Pg" #: mass.cpp:57 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petagrams" msgstr "%1 拍克(Pg)" #: mass.cpp:58 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petagram" msgid_plural "%1 petagrams" msgstr[0] "%1 拍克(Pg)" #: mass.cpp:61 msgctxt "mass unit symbol" msgid "Tg" msgstr "Tg" #: mass.cpp:62 msgctxt "unit description in lists" msgid "teragrams" msgstr "太克(Tg)" #: mass.cpp:63 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "teragram;teragrams;Tg" msgstr "太克;teragram;teragrams;Tg" #: mass.cpp:64 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 teragrams" msgstr "%1 太克(Tg)" #: mass.cpp:65 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 teragram" msgid_plural "%1 teragrams" msgstr[0] "%1 太克(Tg)" #: mass.cpp:68 msgctxt "mass unit symbol" msgid "Gg" msgstr "Gg" #: mass.cpp:69 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigagrams" msgstr "吉克(Gg)" #: mass.cpp:70 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigagram;gigagrams;Gg" msgstr "吉克;gigagram;gigagrams;Gg" #: mass.cpp:71 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigagrams" msgstr "%1 吉克(Gg)" #: mass.cpp:72 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigagram" msgid_plural "%1 gigagrams" msgstr[0] "%1 吉克(Gg)" #: mass.cpp:75 msgctxt "mass unit symbol" msgid "Mg" msgstr "Mg" #: mass.cpp:76 msgctxt "unit description in lists" msgid "megagrams" msgstr "兆克(Mg)" #: mass.cpp:77 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megagram;megagrams;Mg" msgstr "兆克;megagram;megagrams;Mg" #: mass.cpp:78 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megagrams" msgstr "%1 兆克(Mg)" #: mass.cpp:79 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megagram" msgid_plural "%1 megagrams" msgstr[0] "%1 兆克(Mg)" #: mass.cpp:82 msgctxt "mass unit symbol" msgid "kg" msgstr "kg" #: mass.cpp:83 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilograms" msgstr "公斤" #: mass.cpp:84 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilogram;kilograms;kg" msgstr "公斤;kilogram;kilograms;kg" #: mass.cpp:85 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilograms" msgstr "%1 公斤" #: mass.cpp:86 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilogram" msgid_plural "%1 kilograms" msgstr[0] "%1 公斤" #: mass.cpp:89 msgctxt "mass unit symbol" msgid "hg" msgstr "hg" #: mass.cpp:90 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectograms" msgstr "公兩" #: mass.cpp:91 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectogram;hectograms;hg" msgstr "公兩;hectogram;hectograms;hg" #: mass.cpp:92 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectograms" msgstr "%1 公兩" #: mass.cpp:93 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectogram" msgid_plural "%1 hectograms" msgstr[0] "%1 公兩" #: mass.cpp:96 msgctxt "mass unit symbol" msgid "dag" msgstr "dag" #: mass.cpp:97 msgctxt "unit description in lists" msgid "decagrams" msgstr "公錢" #: mass.cpp:98 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decagram;decagrams;dag" msgstr "公錢;decagram;decagrams;dag" #: mass.cpp:99 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decagrams" msgstr "%1 公錢" #: mass.cpp:100 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decagram" msgid_plural "%1 decagrams" msgstr[0] "%1 公錢" #: mass.cpp:103 msgctxt "mass unit symbol" msgid "g" msgstr "g" #: mass.cpp:104 msgctxt "unit description in lists" msgid "grams" msgstr "公克" #: mass.cpp:105 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gram;grams;g" msgstr "公克;克;gram;grams;g" #: mass.cpp:106 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 grams" msgstr "%1 公克" #: mass.cpp:107 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gram" msgid_plural "%1 grams" msgstr[0] "%1 公克" #: mass.cpp:110 msgctxt "mass unit symbol" msgid "dg" msgstr "dg" #: mass.cpp:111 msgctxt "unit description in lists" msgid "decigrams" msgstr "公銖" #: mass.cpp:112 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decigram;decigrams;dg" msgstr "公銖;decigram;decigrams;dg" #: mass.cpp:113 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decigrams" msgstr "%1 公銖" #: mass.cpp:114 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decigram" msgid_plural "%1 decigrams" msgstr[0] "%1 公銖" #: mass.cpp:117 msgctxt "mass unit symbol" msgid "cg" msgstr "cg" #: mass.cpp:118 msgctxt "unit description in lists" msgid "centigrams" msgstr "公毫" #: mass.cpp:119 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centigram;centigrams;cg" msgstr "公毫;centigram;centigrams;cg" #: mass.cpp:120 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centigrams" msgstr "%1 公毫" #: mass.cpp:121 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centigram" msgid_plural "%1 centigrams" msgstr[0] "%1 公毫" #: mass.cpp:124 msgctxt "mass unit symbol" msgid "mg" msgstr "mg" #: mass.cpp:125 msgctxt "unit description in lists" msgid "milligrams" msgstr "毫克" #: mass.cpp:126 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "milligram;milligrams;mg" msgstr "毫克;milligram;milligrams;mg" #: mass.cpp:127 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 milligrams" msgstr "%1 毫克" #: mass.cpp:128 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 milligram" msgid_plural "%1 milligrams" msgstr[0] "%1 毫克" #: mass.cpp:131 msgctxt "mass unit symbol" msgid "µg" msgstr "µg" #: mass.cpp:132 msgctxt "unit description in lists" msgid "micrograms" msgstr "微克" #: mass.cpp:133 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "microgram;micrograms;µg;ug" msgstr "微克;microgram;micrograms;µg;ug" #: mass.cpp:134 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 micrograms" msgstr "%1 微克" #: mass.cpp:135 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 microgram" msgid_plural "%1 micrograms" msgstr[0] "%1 微克" #: mass.cpp:138 msgctxt "mass unit symbol" msgid "ng" msgstr "ng" #: mass.cpp:139 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanograms" msgstr "奈克" #: mass.cpp:140 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanogram;nanograms;ng" msgstr "奈克;nanogram;nanograms;ng" #: mass.cpp:141 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanograms" msgstr "%1 奈克" #: mass.cpp:142 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanogram" msgid_plural "%1 nanograms" msgstr[0] "%1 奈克" #: mass.cpp:145 msgctxt "mass unit symbol" msgid "pg" msgstr "pg" #: mass.cpp:146 msgctxt "unit description in lists" msgid "picograms" msgstr "皮克(pg)" #: mass.cpp:147 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picogram;picograms;pg" msgstr "皮克;picogram;picograms;pg" #: mass.cpp:148 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picograms" msgstr "%1 皮克(pg)" #: mass.cpp:149 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picogram" msgid_plural "%1 picograms" msgstr[0] "%1 皮克(pg)" #: mass.cpp:152 msgctxt "mass unit symbol" msgid "fg" msgstr "fg" #: mass.cpp:153 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtograms" msgstr "費克(fg)" #: mass.cpp:154 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtogram;femtograms;fg" msgstr "費克;femtogram;femtograms;fg" #: mass.cpp:155 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtograms" msgstr "%1 費克(fg)" #: mass.cpp:156 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtogram" msgid_plural "%1 femtograms" msgstr[0] "%1 費克(fg)" #: mass.cpp:159 msgctxt "mass unit symbol" msgid "ag" msgstr "ag" #: mass.cpp:160 msgctxt "unit description in lists" msgid "attograms" msgstr "阿克(ag)" #: mass.cpp:161 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attogram;attograms;ag" msgstr "阿克;attogram;attograms;ag" #: mass.cpp:162 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attograms" msgstr "%1 阿克(ag)" #: mass.cpp:163 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attogram" msgid_plural "%1 attograms" msgstr[0] "%1 阿克(ag)" #: mass.cpp:166 msgctxt "mass unit symbol" msgid "zg" msgstr "zg" #: mass.cpp:167 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptograms" msgstr "介克(zg)" #: mass.cpp:168 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptogram;zeptograms;zg" msgstr "介克;zeptogram;zeptograms;zg" #: mass.cpp:169 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptograms" msgstr "%1 介克(zg)" #: mass.cpp:170 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptogram" msgid_plural "%1 zeptograms" msgstr[0] "%1 介克(zg)" #: mass.cpp:173 msgctxt "mass unit symbol" msgid "yg" msgstr "yg" #: mass.cpp:174 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctograms" msgstr "攸克(yg)" #: mass.cpp:175 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctogram;yoctograms;yg" msgstr "攸克;yoctogram;yoctograms;yg" #: mass.cpp:176 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctograms" msgstr "%1 攸克(yg)" #: mass.cpp:177 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctogram" msgid_plural "%1 yoctograms" msgstr[0] "%1 攸克(yg)" #: mass.cpp:180 msgctxt "mass unit symbol" msgid "t" msgstr "t" #: mass.cpp:181 msgctxt "unit description in lists" msgid "tons" msgstr "公噸" #: mass.cpp:182 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "ton;tons;t;tonne" msgstr "噸;公噸;ton;tons;t;tonne" #: mass.cpp:183 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 tons" msgstr "%1 公噸" #: mass.cpp:184 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 ton" msgid_plural "%1 tons" msgstr[0] "%1 公噸" #: mass.cpp:188 msgctxt "mass unit symbol" msgid "CD" msgstr "CD" #: mass.cpp:189 msgctxt "unit description in lists" msgid "carats" msgstr "克拉" #: mass.cpp:190 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "carat;carats;CD" msgstr "克拉;carat;carats;CD" #: mass.cpp:191 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 carats" msgstr "%1 克拉" #: mass.cpp:192 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 carat" msgid_plural "%1 carats" msgstr[0] "%1 克拉" #: mass.cpp:196 msgctxt "mass unit symbol" msgid "lb" msgstr "磅" #: mass.cpp:197 msgctxt "unit description in lists" msgid "pounds" msgstr "英鎊(pounds)" #: mass.cpp:198 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pound;pounds;lb" msgstr "英鎊;pound;pounds;lb" #: mass.cpp:199 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pounds" msgstr "%1 英鎊" #: mass.cpp:200 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pound" msgid_plural "%1 pounds" msgstr[0] "%1 英鎊" #: mass.cpp:204 msgctxt "mass unit symbol" msgid "oz" msgstr "oz" #: mass.cpp:205 msgctxt "unit description in lists" msgid "ounces" msgstr "盎司" #: mass.cpp:206 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "ounce;ounces;oz" msgstr "盎司;ounce;ounces;oz" #: mass.cpp:207 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 ounces" msgstr "%1 盎司" #: mass.cpp:208 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 ounce" msgid_plural "%1 ounces" msgstr[0] "%1 盎司" #: mass.cpp:211 msgctxt "mass unit symbol" msgid "t oz" msgstr "t oz" #: mass.cpp:212 msgctxt "unit description in lists" msgid "troy ounces" msgstr "金盎司" #: mass.cpp:213 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "troy ounce;troy ounces;t oz" msgstr "盎司;金盎司;troy ounce;troy ounces;t oz" #: mass.cpp:214 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 troy ounces" msgstr "%1 金盎司" #: mass.cpp:215 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 troy ounce" msgid_plural "%1 troy ounces" msgstr[0] "%1 金盎司" #: mass.cpp:218 msgctxt "mass unit symbol" msgid "N" msgstr "N" #: mass.cpp:226 msgctxt "mass unit symbol" msgid "kN" msgstr "kN" #: mass.cpp:227 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilonewton" msgstr "千牛頓" #: mass.cpp:228 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilonewton;kilonewton;kN" msgstr "牛頓;千牛頓;kilonewton;kilonewton;kN" #: mass.cpp:229 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilonewton" msgstr "%1 千牛頓" #: power.cpp:28 msgid "Power" msgstr "電源" #: power.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (power)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: power.cpp:32 msgctxt "power unit symbol" msgid "YW" msgstr "YW" #: power.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottawatts" msgstr "佑瓦(YW)" #: power.cpp:34 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottawatt;yottawatts;YW" msgstr "佑瓦;yottawatt;yottawatts;YW" #: power.cpp:35 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottawatts" msgstr "%1 佑瓦(YW)" #: power.cpp:36 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottawatt" msgid_plural "%1 yottawatts" msgstr[0] "%1 佑瓦(YW)" #: power.cpp:39 msgctxt "power unit symbol" msgid "ZW" msgstr "ZW" #: power.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettawatts" msgstr "皆瓦(ZW)" #: power.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettawatt;zettawatts;ZW" msgstr "皆瓦;zettawatt;zettawatts;ZW" #: power.cpp:42 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettawatts" msgstr "%1 皆瓦(ZW)" #: power.cpp:43 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettawatt" msgid_plural "%1 zettawatts" msgstr[0] "%1 皆瓦(ZW)" #: power.cpp:46 msgctxt "power unit symbol" msgid "EW" msgstr "EW" #: power.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "exawatts" msgstr "艾瓦(EW)" #: power.cpp:48 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exawatt;exawatts;EW" msgstr "艾瓦;exawatt;exawatts;EW" #: power.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exawatts" msgstr "%1 艾瓦(EW)" #: power.cpp:50 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exawatt" msgid_plural "%1 exawatts" msgstr[0] "%1 艾瓦(EW)" #: power.cpp:53 msgctxt "power unit symbol" msgid "PW" msgstr "PW" #: power.cpp:54 msgctxt "unit description in lists" msgid "petawatts" msgstr "拍瓦(PW)" #: power.cpp:55 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petawatt;petawatts;PW" msgstr "拍瓦;petawatt;petawatts;PW" #: power.cpp:56 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petawatts" msgstr "%1 拍瓦(PW)" #: power.cpp:57 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petawatt" msgid_plural "%1 petawatts" msgstr[0] "%1 拍瓦(PW)" #: power.cpp:60 msgctxt "power unit symbol" msgid "TW" msgstr "TW" #: power.cpp:61 msgctxt "unit description in lists" msgid "terawatts" msgstr "太瓦(TW)" #: power.cpp:62 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "terawatt;terawatts;TW" msgstr "太瓦;terawatt;terawatts;TW" #: power.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 terawatts" msgstr "%1 太瓦(TW)" #: power.cpp:64 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 terawatt" msgid_plural "%1 terawatts" msgstr[0] "%1 太瓦(TW)" #: power.cpp:67 msgctxt "power unit symbol" msgid "GW" msgstr "GW" #: power.cpp:68 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigawatts" msgstr "吉瓦(GW)" #: power.cpp:69 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigawatt;gigawatts;GW" msgstr "吉瓦;gigawatt;gigawatts;GW" #: power.cpp:70 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigawatts" msgstr "%1 吉瓦(GW)" #: power.cpp:71 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigawatt" msgid_plural "%1 gigawatts" msgstr[0] "%1 吉瓦(GW)" #: power.cpp:74 msgctxt "power unit symbol" msgid "MW" msgstr "MW" #: power.cpp:75 msgctxt "unit description in lists" msgid "megawatts" msgstr "兆瓦(MW)" #: power.cpp:76 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megawatt;megawatts;MW" msgstr "兆瓦;megawatt;megawatts;MW" #: power.cpp:77 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megawatts" msgstr "%1 兆瓦(MW)" #: power.cpp:78 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megawatt" msgid_plural "%1 megawatts" msgstr[0] "%1 兆瓦(MW)" #: power.cpp:81 msgctxt "power unit symbol" msgid "kW" msgstr "kW" #: power.cpp:82 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilowatts" msgstr "千瓦(kW)" #: power.cpp:83 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilowatt;kilowatts;kW" msgstr "千瓦;kilowatt;kilowatts;kW" #: power.cpp:84 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilowatts" msgstr "%1 千瓦(kW)" #: power.cpp:85 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilowatt" msgid_plural "%1 kilowatts" msgstr[0] "%1 千瓦(kW)" #: power.cpp:88 msgctxt "power unit symbol" msgid "hW" msgstr "hW" #: power.cpp:89 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectowatts" msgstr "百瓦(hW)" #: power.cpp:90 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectowatt;hectowatts;hW" msgstr "百瓦;hectowatt;hectowatts;hW" #: power.cpp:91 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectowatts" msgstr "%1 百瓦(hW)" #: power.cpp:92 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectowatt" msgid_plural "%1 hectowatts" msgstr[0] "%1 百瓦(hW)" #: power.cpp:95 msgctxt "power unit symbol" msgid "daW" msgstr "daW" #: power.cpp:96 msgctxt "unit description in lists" msgid "decawatts" msgstr "十瓦(daW)" #: power.cpp:97 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decawatt;decawatts;daW" msgstr "十瓦;decawatt;decawatts;daW" #: power.cpp:98 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decawatts" msgstr "%1 十瓦(daW)" #: power.cpp:99 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decawatt" msgid_plural "%1 decawatts" msgstr[0] "%1 十瓦(daW)" #: power.cpp:102 msgctxt "power unit symbol" msgid "W" msgstr "W" #: power.cpp:103 msgctxt "unit description in lists" msgid "watts" msgstr "瓦特" #: power.cpp:104 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "watt;watts;W" msgstr "瓦特;watt;watts;W" #: power.cpp:105 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 watts" msgstr "%1 瓦特" #: power.cpp:106 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 watt" msgid_plural "%1 watts" msgstr[0] "%1 瓦特" #: power.cpp:109 msgctxt "power unit symbol" msgid "dW" msgstr "dW" #: power.cpp:110 msgctxt "unit description in lists" msgid "deciwatts" msgstr "角瓦(dW)" #: power.cpp:111 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "deciwatt;deciwatts;dW" msgstr "角瓦;deciwatt;deciwatts;dW" #: power.cpp:112 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 deciwatts" msgstr "%1 角瓦" #: power.cpp:113 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 deciwatt" msgid_plural "%1 deciwatts" msgstr[0] "%1 角瓦" #: power.cpp:116 msgctxt "power unit symbol" msgid "cW" msgstr "cW" #: power.cpp:117 msgctxt "unit description in lists" msgid "centiwatts" msgstr "分瓦(cW)" #: power.cpp:118 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centiwatt;centiwatts;cW" msgstr "分瓦;centiwatt;centiwatts;cW" #: power.cpp:119 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centiwatts" msgstr "%1 分瓦(cW)" #: power.cpp:120 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centiwatt" msgid_plural "%1 centiwatts" msgstr[0] "%1 分瓦(cW)" #: power.cpp:123 msgctxt "power unit symbol" msgid "mW" msgstr "mW" #: power.cpp:124 msgctxt "unit description in lists" msgid "milliwatts" msgstr "毫瓦(mW)" #: power.cpp:125 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "milliwatt;milliwatts;mW" msgstr "毫瓦;milliwatt;milliwatts;mW" #: power.cpp:126 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 milliwatts" msgstr "%1 毫瓦(mW)" #: power.cpp:127 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 milliwatt" msgid_plural "%1 milliwatts" msgstr[0] "%1 毫瓦(mW)" #: power.cpp:130 msgctxt "power unit symbol" msgid "µW" msgstr "µW" #: power.cpp:131 msgctxt "unit description in lists" msgid "microwatts" msgstr "微瓦(µW)" #: power.cpp:132 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "microwatt;microwatts;µW;uW" msgstr "微瓦;microwatt;microwatts;µW;uW" #: power.cpp:133 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 microwatts" msgstr "%1 微瓦(µW)" #: power.cpp:134 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 microwatt" msgid_plural "%1 microwatts" msgstr[0] "%1 微瓦(µW)" #: power.cpp:137 msgctxt "power unit symbol" msgid "nW" msgstr "nW" #: power.cpp:138 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanowatts" msgstr "奈瓦(nW)" #: power.cpp:139 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanowatt;nanowatts;nW" msgstr "奈瓦;nanowatt;nanowatts;nW" #: power.cpp:140 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanowatts" msgstr "%1 奈瓦(nW)" #: power.cpp:141 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanowatt" msgid_plural "%1 nanowatts" msgstr[0] "%1 奈瓦(nW)" #: power.cpp:144 msgctxt "power unit symbol" msgid "pW" msgstr "pW" #: power.cpp:145 msgctxt "unit description in lists" msgid "picowatts" msgstr "皮瓦(pW)" #: power.cpp:146 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picowatt;picowatts;pW" msgstr "皮瓦;picowatt;picowatts;pW" #: power.cpp:147 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picowatts" msgstr "%1 皮瓦(pW)" #: power.cpp:148 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picowatt" msgid_plural "%1 picowatts" msgstr[0] "%1 皮瓦(pW)" #: power.cpp:151 msgctxt "power unit symbol" msgid "fW" msgstr "fW" #: power.cpp:152 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtowatts" msgstr "費瓦(fW)" #: power.cpp:153 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtowatt;femtowatts;fW" msgstr "費瓦;femtowatt;femtowatts;fW" #: power.cpp:154 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtowatts" msgstr "%1 費瓦(fW)" #: power.cpp:155 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtowatt" msgid_plural "%1 femtowatts" msgstr[0] "%1 費瓦(fW)" #: power.cpp:158 msgctxt "power unit symbol" msgid "aW" msgstr "aW" #: power.cpp:159 msgctxt "unit description in lists" msgid "attowatts" msgstr "阿瓦(aW)" #: power.cpp:160 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attowatt;attowatts;aW" msgstr "阿瓦;attowatt;attowatts;aW" #: power.cpp:161 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attowatts" msgstr "%1 阿瓦(aW)" #: power.cpp:162 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attowatt" msgid_plural "%1 attowatts" msgstr[0] "%1 阿瓦(aW)" #: power.cpp:165 msgctxt "power unit symbol" msgid "zW" msgstr "zW" #: power.cpp:166 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptowatts" msgstr "介瓦(zW)" #: power.cpp:167 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptowatt;zeptowatts;zW" msgstr "介瓦;zeptowatt;zeptowatts;zW" #: power.cpp:168 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptowatts" msgstr "%1 介瓦(zW)" #: power.cpp:169 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptowatt" msgid_plural "%1 zeptowatts" msgstr[0] "%1 介瓦(zW)" #: power.cpp:172 msgctxt "power unit symbol" msgid "yW" msgstr "yW" #: power.cpp:173 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctowatts" msgstr "攸瓦(yW)" #: power.cpp:174 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctowatt;yoctowatts;yW" msgstr "攸瓦;yoctowatt;yoctowatts;yW" #: power.cpp:175 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctowatts" msgstr "%1 攸瓦(yW)" #: power.cpp:176 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctowatt" msgid_plural "%1 yoctowatts" msgstr[0] "%1 攸瓦(yW)" #: power.cpp:179 msgctxt "power unit symbol" msgid "hp" msgstr "hp" #: power.cpp:180 msgctxt "unit description in lists" msgid "horsepowers" msgstr "馬力(hp)" #: power.cpp:181 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "horsepower;horsepowers;hp" msgstr "馬力;horsepower;horsepowers;hp" #: power.cpp:182 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 horsepowers" msgstr "%1 馬力(hp)" #: power.cpp:183 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 horsepower" msgid_plural "%1 horsepowers" msgstr[0] "%1 馬力(hp)" #: pressure.cpp:28 msgid "Pressure" msgstr "壓力" #: pressure.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (pressure)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: pressure.cpp:32 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "YPa" msgstr "YPa" #: pressure.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottapascals" msgstr "佑帕(YPa)" #: pressure.cpp:34 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottapascal;yottapascals;YPa" msgstr "佑帕;yottapascal;yottapascals;YPa" #: pressure.cpp:35 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottapascals" msgstr "%1 佑帕(YPa)" #: pressure.cpp:36 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottapascal" msgid_plural "%1 yottapascals" msgstr[0] "%1 佑帕(YPa)" #: pressure.cpp:39 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "ZPa" msgstr "ZPa" #: pressure.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettapascals" msgstr "皆帕(ZPa)" #: pressure.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettapascal;zettapascals;ZPa" msgstr "皆帕;zettapascal;zettapascals;ZPa" #: pressure.cpp:42 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettapascals" msgstr "%1 皆帕(ZPa)" #: pressure.cpp:43 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettapascal" msgid_plural "%1 zettapascals" msgstr[0] "%1 皆帕(ZPa)" #: pressure.cpp:46 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "EPa" msgstr "EPa" #: pressure.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "exapascals" msgstr "艾帕(EPa)" #: pressure.cpp:48 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exapascal;exapascals;EPa" msgstr "艾帕;exapascal;exapascals;EPa" #: pressure.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exapascals" msgstr "%1 艾帕(EPa)" #: pressure.cpp:50 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exapascal" msgid_plural "%1 exapascals" msgstr[0] "%1 艾帕(EPa)" #: pressure.cpp:53 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "PPa" msgstr "PPa" #: pressure.cpp:54 msgctxt "unit description in lists" msgid "petapascals" msgstr "拍帕(PPa)" #: pressure.cpp:55 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petapascal;petapascals;PPa" msgstr "拍帕;petapascal;petapascals;PPa" #: pressure.cpp:56 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petapascals" msgstr "%1 拍帕(PPa)" #: pressure.cpp:57 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petapascal" msgid_plural "%1 petapascals" msgstr[0] "%1 拍帕(PPa)" #: pressure.cpp:60 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "TPa" msgstr "TPa" #: pressure.cpp:61 msgctxt "unit description in lists" msgid "terapascals" msgstr "太帕(TPa)" #: pressure.cpp:62 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "terapascal;terapascals;TPa" msgstr "太帕;terapascal;terapascals;TPa" #: pressure.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 terapascals" msgstr "%1 太帕(TPa)" #: pressure.cpp:64 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 terapascal" msgid_plural "%1 terapascals" msgstr[0] "%1 太帕(TPa)" #: pressure.cpp:67 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "GPa" msgstr "GPa" #: pressure.cpp:68 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigapascals" msgstr "吉帕(GPa)" #: pressure.cpp:69 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigapascal;gigapascals;GPa" msgstr "吉帕;gigapascal;gigapascals;GPa" #: pressure.cpp:70 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigapascals" msgstr "%1 吉帕(GPa)" #: pressure.cpp:71 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigapascal" msgid_plural "%1 gigapascals" msgstr[0] "%1 吉帕(GPa)" #: pressure.cpp:74 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "MPa" msgstr "MPa" #: pressure.cpp:75 msgctxt "unit description in lists" msgid "megapascals" msgstr "兆帕(MPa)" #: pressure.cpp:76 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megapascal;megapascals;MPa" msgstr "兆帕;megapascal;megapascals;MPa" #: pressure.cpp:77 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megapascals" msgstr "%1 兆帕(MPa)" #: pressure.cpp:78 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megapascal" msgid_plural "%1 megapascals" msgstr[0] "%1 兆帕(MPa)" #: pressure.cpp:81 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "kPa" msgstr "kPa" #: pressure.cpp:82 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilopascals" msgstr "千帕(kPa)" #: pressure.cpp:83 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilopascal;kilopascals;kPa" msgstr "千帕;kilopascal;kilopascals;kPa" #: pressure.cpp:84 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilopascals" msgstr "%1 千帕(kPa)" #: pressure.cpp:85 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilopascal" msgid_plural "%1 kilopascals" msgstr[0] "%1 千帕(kPa)" #: pressure.cpp:88 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "hPa" msgstr "hPa" #: pressure.cpp:89 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectopascals" msgstr "百帕(hPa)" #: pressure.cpp:90 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectopascal;hectopascals;hPa" msgstr "百帕;hectopascal;hectopascals;hPa" #: pressure.cpp:91 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectopascals" msgstr "%1 百帕(hPa)" #: pressure.cpp:92 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectopascal" msgid_plural "%1 hectopascals" msgstr[0] "%1 百帕(hPa)" #: pressure.cpp:95 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "daPa" msgstr "daPa" #: pressure.cpp:96 msgctxt "unit description in lists" msgid "decapascals" msgstr "十帕(daPa)" #: pressure.cpp:97 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decapascal;decapascals;daPa" msgstr "十帕;decapascal;decapascals;daPa" #: pressure.cpp:98 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decapascals" msgstr "%1 十帕(daPa)" #: pressure.cpp:99 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decapascal" msgid_plural "%1 decapascals" msgstr[0] "%1 十帕(daPa)" #: pressure.cpp:102 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "Pa" msgstr "Pa" #: pressure.cpp:103 msgctxt "unit description in lists" msgid "pascals" msgstr "帕(Pa)" #: pressure.cpp:104 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pascal;pascals;Pa" msgstr "帕;pascal;pascals;Pa" #: pressure.cpp:105 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pascals" msgstr "%1 帕(Pa)" #: pressure.cpp:106 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pascal" msgid_plural "%1 pascals" msgstr[0] "%1 帕(Pa)" #: pressure.cpp:109 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "dPa" msgstr "dPa" #: pressure.cpp:110 msgctxt "unit description in lists" msgid "decipascals" msgstr "角帕(dPa)" #: pressure.cpp:111 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decipascal;decipascals;dPa" msgstr "角帕;decipascal;decipascals;dPa" #: pressure.cpp:112 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decipascals" msgstr "%1 角帕(dPa)" #: pressure.cpp:113 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decipascal" msgid_plural "%1 decipascals" msgstr[0] "%1 角帕(dPa)" #: pressure.cpp:116 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "cPa" msgstr "cPa" #: pressure.cpp:117 msgctxt "unit description in lists" msgid "centipascals" msgstr "分帕(cPa)" #: pressure.cpp:118 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centipascal;centipascals;cPa" msgstr "分帕;centipascal;centipascals;cPa" #: pressure.cpp:119 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centipascals" msgstr "%1 分帕(cPa)" #: pressure.cpp:120 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centipascal" msgid_plural "%1 centipascals" msgstr[0] "%1 分帕(cPa)" #: pressure.cpp:123 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "mPa" msgstr "mPa" #: pressure.cpp:124 msgctxt "unit description in lists" msgid "millipascals" msgstr "毫帕(mPa)" #: pressure.cpp:125 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millipascal;millipascals;mPa" msgstr "毫帕;millipascal;millipascals;mPa" #: pressure.cpp:126 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 millipascals" msgstr "%1 毫帕(mPa)" #: pressure.cpp:127 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millipascal" msgid_plural "%1 millipascals" msgstr[0] "%1 毫帕(mPa)" #: pressure.cpp:130 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "µPa" msgstr "µPa" #: pressure.cpp:131 msgctxt "unit description in lists" msgid "micropascals" msgstr "微帕(µPa)" #: pressure.cpp:132 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "micropascal;micropascals;µPa;uPa" msgstr "微帕;micropascal;micropascals;µPa;uPa" #: pressure.cpp:133 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 micropascals" msgstr "%1 微帕(µPa)" #: pressure.cpp:134 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 micropascal" msgid_plural "%1 micropascals" msgstr[0] "%1 微帕(µPa)" #: pressure.cpp:137 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "nPa" msgstr "nPa" #: pressure.cpp:138 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanopascals" msgstr "奈帕(nPa)" #: pressure.cpp:139 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanopascal;nanopascals;nPa" msgstr "奈帕;nanopascal;nanopascals;nPa" #: pressure.cpp:140 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanopascals" msgstr "%1 奈帕(nPa)" #: pressure.cpp:141 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanopascal" msgid_plural "%1 nanopascals" msgstr[0] "%1 奈帕(nPa)" #: pressure.cpp:144 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "pPa" msgstr "pPa" #: pressure.cpp:145 msgctxt "unit description in lists" msgid "picopascals" msgstr "皮帕(pPa)" #: pressure.cpp:146 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picopascal;picopascals;pPa" msgstr "皮帕;picopascal;picopascals;pPa" #: pressure.cpp:147 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picopascals" msgstr "%1 皮帕(pPa)" #: pressure.cpp:148 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picopascal" msgid_plural "%1 picopascals" msgstr[0] "%1 皮帕(pPa)" #: pressure.cpp:151 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "fPa" msgstr "fPa" #: pressure.cpp:152 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtopascals" msgstr "費帕(fPa)" #: pressure.cpp:153 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtopascal;femtopascals;fPa" msgstr "費帕;femtopascal;femtopascals;fPa" #: pressure.cpp:154 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtopascals" msgstr "%1 費帕(fPa)" #: pressure.cpp:155 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtopascal" msgid_plural "%1 femtopascals" msgstr[0] "%1 費帕(fPa)" #: pressure.cpp:158 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "aPa" msgstr "aPa" #: pressure.cpp:159 msgctxt "unit description in lists" msgid "attopascals" msgstr "阿帕(aPa)" #: pressure.cpp:160 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attopascal;attopascals;aPa" msgstr "阿帕;attopascal;attopascals;aPa" #: pressure.cpp:161 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attopascals" msgstr "%1 阿帕(aPa)" #: pressure.cpp:162 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attopascal" msgid_plural "%1 attopascals" msgstr[0] "%1 阿帕(aPa)" #: pressure.cpp:165 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "zPa" msgstr "zPa" #: pressure.cpp:166 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptopascals" msgstr "介帕(zPa)" #: pressure.cpp:167 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptopascal;zeptopascals;zPa" msgstr "介帕;zeptopascal;zeptopascals;zPa" #: pressure.cpp:168 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptopascals" msgstr "%1 介帕(zPa)" #: pressure.cpp:169 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptopascal" msgid_plural "%1 zeptopascals" msgstr[0] "%1 介帕(zPa)" #: pressure.cpp:172 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "yPa" msgstr "yPa" #: pressure.cpp:173 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctopascals" msgstr "攸帕(yPa)" #: pressure.cpp:174 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctopascal;yoctopascals;yPa" msgstr "攸帕;yoctopascal;yoctopascals;yPa" #: pressure.cpp:175 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctopascals" msgstr "%1 攸帕(yPa)" #: pressure.cpp:176 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctopascal" msgid_plural "%1 yoctopascals" msgstr[0] "%1 攸帕(yPa)" #: pressure.cpp:179 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "bar" msgstr "bar" #: pressure.cpp:180 msgctxt "unit description in lists" msgid "bars" msgstr "巴(bars)" #: pressure.cpp:181 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "bar;bars;bar" msgstr "巴;bar;bars;bar" #: pressure.cpp:182 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 bars" msgstr "%1 巴(bar)" #: pressure.cpp:183 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 bar" msgid_plural "%1 bars" msgstr[0] "%1 巴(bar)" #: pressure.cpp:186 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "mbar" msgstr "mbar" #: pressure.cpp:187 msgctxt "unit description in lists" msgid "millibars" msgstr "毫巴(millibar)" #: pressure.cpp:188 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millibar;millibars;mbar;mb" msgstr "毫巴;millibar;millibars;mbar;mb" #: pressure.cpp:189 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 millibars" msgstr "%1 毫巴(millibar)" #: pressure.cpp:190 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millibar" msgid_plural "%1 millibars" msgstr[0] "%1 毫巴(millibar)" #: pressure.cpp:193 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "dbar" msgstr "dbar" #: pressure.cpp:194 msgctxt "unit description in lists" msgid "decibars" msgstr "角巴(decibar)" #: pressure.cpp:195 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decibar;decibars;dbar" msgstr "角巴;decibar;decibars;dbar" #: pressure.cpp:196 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decibars" msgstr "%1 角巴(decibar)" #: pressure.cpp:197 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decibar" msgid_plural "%1 decibars" msgstr[0] "%1 角巴(decibar)" #: pressure.cpp:200 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "Torr" msgstr "托爾(torr)" #: pressure.cpp:201 msgctxt "unit description in lists" msgid "Torr" msgstr "托爾(torr)" #: pressure.cpp:202 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Torr" msgstr "Torr" #: pressure.cpp:203 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 torr" msgstr "%1 托爾(torr)" #: pressure.cpp:204 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 torr" msgid_plural "%1 torr" msgstr[0] "%1 托爾(torr)" #: pressure.cpp:207 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "at" msgstr "at" #: pressure.cpp:208 msgctxt "unit description in lists" msgid "technical atmospheres" msgstr "工程大氣壓(technical atomsphere)" #: pressure.cpp:210 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "technical atmosphere;technical atmospheres;at" msgstr "工程大氣壓;technical atmosphere;technical atmospheres;at" #: pressure.cpp:211 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 technical atmospheres" msgstr "%1 工程大氣壓(technical atomsphere)" #: pressure.cpp:212 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 technical atmosphere" msgid_plural "%1 technical atmospheres" msgstr[0] "%1 工程大氣壓(technical atomsphere)" #: pressure.cpp:215 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "atm" msgstr "atm" #: pressure.cpp:216 msgctxt "unit description in lists" msgid "atmospheres" msgstr "大氣壓(atmosphere)" #: pressure.cpp:217 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "atmosphere;atmospheres;atm" msgstr "大氣壓;atmosphere;atmospheres;atm" #: pressure.cpp:218 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 atmospheres" msgstr "%1 大氣壓(atmosphere)" #: pressure.cpp:219 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 atmosphere" msgid_plural "%1 atmospheres" msgstr[0] "%1 大氣壓(atmosphere)" #: pressure.cpp:222 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "psi" msgstr "psi" #: pressure.cpp:223 msgctxt "unit description in lists" msgid "pound-force per square inch" msgstr "磅力/平方英吋" #: pressure.cpp:225 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pound-force per square inch;pound-force per square inches;psi" msgstr "" "磅力/平方英吋;pound-force per square inch;pound-force per square inches;psi" #: pressure.cpp:226 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pound-force per square inches" msgstr "%1 磅力/平方英吋" #: pressure.cpp:228 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pound-force per square inch" msgid_plural "%1 pound-force per square inch" msgstr[0] "%1 磅力/平方英吋" #: pressure.cpp:232 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "inHg" msgstr "inHg" #: pressure.cpp:233 msgctxt "unit description in lists" msgid "inches of mercury" msgstr "英吋汞柱" #: pressure.cpp:235 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "inch of mercury;inches of mercury;inHg;in\"" msgstr "英吋汞柱;inch of mercury;inches of mercury;inHg;in\"" #: pressure.cpp:236 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 inches of mercury" msgstr "%1 英吋汞柱" #: pressure.cpp:237 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 inches of mercury" msgid_plural "%1 inches of mercury" msgstr[0] "%1 英吋汞柱" #: pressure.cpp:241 msgctxt "pressure unit symbol" msgid "mmHg" msgstr "mmHg" #: pressure.cpp:242 msgctxt "unit description in lists" msgid "millimeters of mercury" msgstr "毫米汞柱" #: pressure.cpp:244 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millimeter of mercury;millimeters of mercury;mmHg" msgstr "毫米汞柱;millimeter of mercury;millimeters of mercury;mmHg" #: pressure.cpp:245 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 millimeters of mercury" msgstr "%1 毫米汞柱" #: pressure.cpp:246 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millimeters of mercury" msgid_plural "%1 millimeters of mercury" msgstr[0] "%1 毫米汞柱" #: temperature.cpp:65 msgid "Temperature" msgstr "溫度" #: temperature.cpp:66 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (temperature)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: temperature.cpp:69 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "K" msgstr "K" #: temperature.cpp:70 msgctxt "unit description in lists" msgid "kelvins" msgstr "絕對溫標" #: temperature.cpp:71 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kelvin;kelvins;K" msgstr "絕對溫標;kelvin;kelvins;K" #: temperature.cpp:72 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kelvins" msgstr "%1 K" #: temperature.cpp:73 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kelvin" msgid_plural "%1 kelvins" msgstr[0] "%1 K" #: temperature.cpp:76 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "°C" msgstr "°C" #: temperature.cpp:77 msgctxt "unit description in lists" msgid "Celsius" msgstr "攝氏" #: temperature.cpp:78 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Celsius;°C;C" msgstr "攝氏;celsius;°C;C" #: temperature.cpp:79 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 degrees Celsius" msgstr "攝氏 %1 度" #: temperature.cpp:80 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 degree Celsius" msgid_plural "%1 degrees Celsius" msgstr[0] "攝氏 %1 度" #: temperature.cpp:83 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "°F" msgstr "°F" #: temperature.cpp:84 msgctxt "unit description in lists" msgid "Fahrenheit" msgstr "華氏" #: temperature.cpp:85 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Fahrenheit;°F;F" msgstr "華氏;fahrenheit;°F;F" #: temperature.cpp:86 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 degrees Fahrenheit" msgstr "華氏 %1 度" #: temperature.cpp:87 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 degree Fahrenheit" msgid_plural "%1 degrees Fahrenheit" msgstr[0] "華氏 %1 度" #: temperature.cpp:90 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "R" msgstr "R" #: temperature.cpp:91 msgctxt "unit description in lists" msgid "Rankine" msgstr "蘭金(Rankine)" #: temperature.cpp:92 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Rankine;°R;R;Ra" msgstr "蘭金;Rankine;°R;R" #: temperature.cpp:93 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Rankine" msgstr "%1 蘭金(Rankine)" #: temperature.cpp:94 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Rankine" msgid_plural "%1 Rankine" msgstr[0] "%1 蘭金(Rankine)" #: temperature.cpp:97 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "°De" msgstr "°De" #: temperature.cpp:98 msgctxt "unit description in lists" msgid "Delisle" msgstr "德利爾溫標(Delisle)" #: temperature.cpp:99 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Delisle;°De;De" msgstr "德利爾;delisle;°De;De" #: temperature.cpp:100 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 degrees Delisle" msgstr "德利爾溫標 %1 度" #: temperature.cpp:101 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 degree Delisle" msgid_plural "%1 degrees Delisle" msgstr[0] "德利爾溫標 %1 度" #: temperature.cpp:104 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "°N" msgstr "°N" #: temperature.cpp:105 msgctxt "unit description in lists" msgid "Newton" msgstr "牛頓溫標" #: temperature.cpp:106 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Newton;°N;N" msgstr "牛頓溫標;newton;°N;N" #: temperature.cpp:107 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 degrees Newton" msgstr "牛頓溫標 %1 度" #: temperature.cpp:108 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 degree Newton" msgid_plural "%1 degrees Newton" msgstr[0] "牛頓溫標 %1 度" #: temperature.cpp:111 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "°Ré" msgstr "°Ré" #: temperature.cpp:112 msgctxt "unit description in lists" msgid "Réaumur" msgstr "列氏溫標(Réaumur)" #: temperature.cpp:113 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re" msgstr "列氏溫標;Réaumur;°Ré;Reaumur;Re;Ré" #: temperature.cpp:114 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 degrees Réaumur" msgstr "列氏溫標 %1 度" #: temperature.cpp:115 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 degree Réaumur" msgid_plural "%1 degrees Réaumur" msgstr[0] "列氏溫標 %1 度" #: temperature.cpp:118 msgctxt "temperature unit symbol" msgid "°Rø" msgstr "°Rø" #: temperature.cpp:119 msgctxt "unit description in lists" msgid "Rømer" msgstr "勒氏溫標(rømer)" #: temperature.cpp:120 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Rømer;°Rø;Rø;Romer;°Ro;Ro" msgstr "勒氏溫標;Rømer;°Rø;Romer;°Ro;Rø" #: temperature.cpp:121 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 degrees Rømer" msgstr "勒氏溫標 %1 度" #: temperature.cpp:122 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 degree Rømer" msgid_plural "%1 degrees Rømer" msgstr[0] "勒氏溫標 %1 度" #: timeunit.cpp:28 msgid "Time" msgstr "時間" #: timeunit.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (time)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: timeunit.cpp:32 msgctxt "time unit symbol" msgid "Ys" msgstr "Ys" #: timeunit.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottaseconds" msgstr "佑秒(Ys)" #: timeunit.cpp:34 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottasecond;yottaseconds;Ys" msgstr "佑秒;yottasecond;yottaseconds;Ys" #: timeunit.cpp:35 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottaseconds" msgstr "%1 佑秒(Ys)" #: timeunit.cpp:36 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottasecond" msgid_plural "%1 yottaseconds" msgstr[0] "%1 佑秒(Ys)" #: timeunit.cpp:39 msgctxt "time unit symbol" msgid "Zs" msgstr "Zs" #: timeunit.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettaseconds" msgstr "皆秒(Zs)" #: timeunit.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettasecond;zettaseconds;Zs" msgstr "皆秒;zettasecond;zettaseconds;Zs" #: timeunit.cpp:42 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettaseconds" msgstr "%1 皆秒(Zs)" #: timeunit.cpp:43 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettasecond" msgid_plural "%1 zettaseconds" msgstr[0] "%1 皆秒(Zs)" #: timeunit.cpp:46 msgctxt "time unit symbol" msgid "Es" msgstr "Es" #: timeunit.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "exaseconds" msgstr "艾秒(Es)" #: timeunit.cpp:48 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exasecond;exaseconds;Es" msgstr "艾秒;exasecond;exaseconds;Es" #: timeunit.cpp:49 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exaseconds" msgstr "%1 艾秒(Es)" #: timeunit.cpp:50 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exasecond" msgid_plural "%1 exaseconds" msgstr[0] "%1 艾秒(Es)" #: timeunit.cpp:53 msgctxt "time unit symbol" msgid "Ps" msgstr "Ps" #: timeunit.cpp:54 msgctxt "unit description in lists" msgid "petaseconds" msgstr "拍秒(Ps)" #: timeunit.cpp:55 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petasecond;petaseconds;Ps" msgstr "拍秒;petasecond;petaseconds;Ps" #: timeunit.cpp:56 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petaseconds" msgstr "%1 拍秒(Ps)" #: timeunit.cpp:57 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petasecond" msgid_plural "%1 petaseconds" msgstr[0] "%1 拍秒(Ps)" #: timeunit.cpp:60 msgctxt "time unit symbol" msgid "Ts" msgstr "Ts" #: timeunit.cpp:61 msgctxt "unit description in lists" msgid "teraseconds" msgstr "太秒(Ts)" #: timeunit.cpp:62 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "terasecond;teraseconds;Ts" msgstr "太秒;terasecond;teraseconds;Ts" #: timeunit.cpp:63 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 teraseconds" msgstr "%1 太秒(Ts)" #: timeunit.cpp:64 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 terasecond" msgid_plural "%1 teraseconds" msgstr[0] "%1 太秒(Ts)" #: timeunit.cpp:67 msgctxt "time unit symbol" msgid "Gs" msgstr "Gs" #: timeunit.cpp:68 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigaseconds" msgstr "吉秒(Gs)" #: timeunit.cpp:69 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigasecond;gigaseconds;Gs" msgstr "吉秒;gigasecond;gigaseconds;Gs" #: timeunit.cpp:70 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigaseconds" msgstr "%1 吉秒(Gs)" #: timeunit.cpp:71 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigasecond" msgid_plural "%1 gigaseconds" msgstr[0] "%1 吉秒(Gs)" #: timeunit.cpp:74 msgctxt "time unit symbol" msgid "Ms" msgstr "Ms" #: timeunit.cpp:75 msgctxt "unit description in lists" msgid "megaseconds" msgstr "兆秒(Ms)" #: timeunit.cpp:76 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megasecond;megaseconds;Ms" msgstr "兆秒;megasecond;megaseconds;Ms" #: timeunit.cpp:77 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megaseconds" msgstr "%1 兆秒(Ms)" #: timeunit.cpp:78 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megasecond" msgid_plural "%1 megaseconds" msgstr[0] "%1 兆秒(Ms)" #: timeunit.cpp:81 msgctxt "time unit symbol" msgid "ks" msgstr "ks" #: timeunit.cpp:82 msgctxt "unit description in lists" msgid "kiloseconds" msgstr "千秒(ks)" #: timeunit.cpp:83 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilosecond;kiloseconds;ks" msgstr "千秒;kilosecond;kiloseconds;ks" #: timeunit.cpp:84 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kiloseconds" msgstr "%1 千秒(ks)" #: timeunit.cpp:85 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilosecond" msgid_plural "%1 kiloseconds" msgstr[0] "%1 千秒(ks)" #: timeunit.cpp:88 msgctxt "time unit symbol" msgid "hs" msgstr "hs" #: timeunit.cpp:89 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectoseconds" msgstr "百秒(hs)" #: timeunit.cpp:90 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectosecond;hectoseconds;hs" msgstr "百秒;hectosecond;hectoseconds;hs" #: timeunit.cpp:91 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectoseconds" msgstr "%1 百秒(hs)" #: timeunit.cpp:92 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectosecond" msgid_plural "%1 hectoseconds" msgstr[0] "%1 百秒(hs)" #: timeunit.cpp:95 msgctxt "time unit symbol" msgid "das" msgstr "das" #: timeunit.cpp:96 msgctxt "unit description in lists" msgid "decaseconds" msgstr "十秒" #: timeunit.cpp:97 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decasecond;decaseconds;das" msgstr "十秒;decasecond;decaseconds;das" #: timeunit.cpp:98 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decaseconds" msgstr "%1 十秒" #: timeunit.cpp:99 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decasecond" msgid_plural "%1 decaseconds" msgstr[0] "%1 十秒" #: timeunit.cpp:102 msgctxt "time unit symbol" msgid "s" msgstr "s" #: timeunit.cpp:103 msgctxt "unit description in lists" msgid "seconds" msgstr "秒" #: timeunit.cpp:104 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "second;seconds;s" msgstr "秒;second;seconds;s" #: timeunit.cpp:105 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 秒" #: timeunit.cpp:106 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 second" msgid_plural "%1 seconds" msgstr[0] "%1 秒" #: timeunit.cpp:109 msgctxt "time unit symbol" msgid "ds" msgstr "ds" #: timeunit.cpp:110 msgctxt "unit description in lists" msgid "deciseconds" msgstr "十分之一秒" #: timeunit.cpp:111 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decisecond;deciseconds;ds" msgstr "十分之一秒;decisecond;deciseconds;ds" #: timeunit.cpp:112 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 deciseconds" msgstr "%1 十分之一秒" #: timeunit.cpp:113 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decisecond" msgid_plural "%1 deciseconds" msgstr[0] "%1 十分之一秒" #: timeunit.cpp:116 msgctxt "time unit symbol" msgid "cs" msgstr "cs" #: timeunit.cpp:117 msgctxt "unit description in lists" msgid "centiseconds" msgstr "分秒" #: timeunit.cpp:118 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centisecond;centiseconds;cs" msgstr "分秒;centisecond;centiseconds;cs" #: timeunit.cpp:119 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centiseconds" msgstr "%1 分秒" #: timeunit.cpp:120 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centisecond" msgid_plural "%1 centiseconds" msgstr[0] "%1 分秒" #: timeunit.cpp:123 msgctxt "time unit symbol" msgid "ms" msgstr "ms" #: timeunit.cpp:124 msgctxt "unit description in lists" msgid "milliseconds" msgstr "毫秒" #: timeunit.cpp:125 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millisecond;milliseconds;ms" msgstr "毫秒;millisecond;milliseconds;ms" #: timeunit.cpp:126 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 milliseconds" msgstr "%1 毫秒" #: timeunit.cpp:127 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millisecond" msgid_plural "%1 milliseconds" msgstr[0] "%1 毫秒" #: timeunit.cpp:130 msgctxt "time unit symbol" msgid "µs" msgstr "µs" #: timeunit.cpp:131 msgctxt "unit description in lists" msgid "microseconds" msgstr "微秒" #: timeunit.cpp:132 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "microsecond;microseconds;µs;us" msgstr "微秒;microsecond;microseconds;µs;us" #: timeunit.cpp:133 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 microseconds" msgstr "%1 微秒" #: timeunit.cpp:134 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 microsecond" msgid_plural "%1 microseconds" msgstr[0] "%1 微秒" #: timeunit.cpp:137 msgctxt "time unit symbol" msgid "ns" msgstr "ns" #: timeunit.cpp:138 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanoseconds" msgstr "奈秒" #: timeunit.cpp:139 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanosecond;nanoseconds;ns" msgstr "奈秒;nanosecond;nanoseconds;ns" #: timeunit.cpp:140 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanoseconds" msgstr "%1 奈秒" #: timeunit.cpp:141 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanosecond" msgid_plural "%1 nanoseconds" msgstr[0] "%1 奈秒" #: timeunit.cpp:144 msgctxt "time unit symbol" msgid "ps" msgstr "ps" #: timeunit.cpp:145 msgctxt "unit description in lists" msgid "picoseconds" msgstr "皮秒(ps)" #: timeunit.cpp:146 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picosecond;picoseconds;ps" msgstr "皮秒;picosecond;picoseconds;ps" #: timeunit.cpp:147 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picoseconds" msgstr "%1 皮秒(ps)" #: timeunit.cpp:148 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picosecond" msgid_plural "%1 picoseconds" msgstr[0] "%1 皮秒(ps)" #: timeunit.cpp:151 msgctxt "time unit symbol" msgid "fs" msgstr "fs" #: timeunit.cpp:152 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtoseconds" msgstr "費秒(fs)" #: timeunit.cpp:153 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtosecond;femtoseconds;fs" msgstr "費秒;femtosecond;femtoseconds;fs" #: timeunit.cpp:154 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtoseconds" msgstr "%1 費秒(fs)" #: timeunit.cpp:155 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtosecond" msgid_plural "%1 femtoseconds" msgstr[0] "%1 費秒(fs)" #: timeunit.cpp:158 msgctxt "time unit symbol" msgid "as" msgstr "as" #: timeunit.cpp:159 msgctxt "unit description in lists" msgid "attoseconds" msgstr "阿秒(as)" #: timeunit.cpp:160 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attosecond;attoseconds;as" msgstr "阿秒;attosecond;attoseconds;as" #: timeunit.cpp:161 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attoseconds" msgstr "%1 阿秒(as)" #: timeunit.cpp:162 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attosecond" msgid_plural "%1 attoseconds" msgstr[0] "%1 阿秒(as)" #: timeunit.cpp:165 msgctxt "time unit symbol" msgid "zs" msgstr "zs" #: timeunit.cpp:166 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptoseconds" msgstr "介秒(zs)" #: timeunit.cpp:167 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptosecond;zeptoseconds;zs" msgstr "介秒;zeptosecond;zeptoseconds;zs" #: timeunit.cpp:168 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptoseconds" msgstr "%1 介秒(zs)" #: timeunit.cpp:169 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptosecond" msgid_plural "%1 zeptoseconds" msgstr[0] "%1 介秒(zs)" #: timeunit.cpp:172 msgctxt "time unit symbol" msgid "ys" msgstr "ys" #: timeunit.cpp:173 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctoseconds" msgstr "攸秒(ys)" #: timeunit.cpp:174 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctosecond;yoctoseconds;ys" msgstr "攸秒;yoctosecond;yoctoseconds;ys" #: timeunit.cpp:175 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctoseconds" msgstr "%1 攸秒(ys)" #: timeunit.cpp:176 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctosecond" msgid_plural "%1 yoctoseconds" msgstr[0] "%1 攸秒(ys)" #: timeunit.cpp:179 msgctxt "time unit symbol" msgid "min" msgstr "min" #: timeunit.cpp:180 msgctxt "unit description in lists" msgid "minutes" msgstr "分鐘" #: timeunit.cpp:181 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "minute;minutes;min" msgstr "分;分鐘;minute;minutes;min" #: timeunit.cpp:182 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 分鐘" #: timeunit.cpp:183 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 分鐘" #: timeunit.cpp:186 msgctxt "time unit symbol" msgid "h" msgstr "h" #: timeunit.cpp:187 msgctxt "unit description in lists" msgid "hours" msgstr "小時" #: timeunit.cpp:188 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hour;hours;h" msgstr "小時;時;hour;hours;h" #: timeunit.cpp:189 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hours" msgstr "%1 小時" #: timeunit.cpp:190 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 小時" #: timeunit.cpp:193 msgctxt "time unit symbol" msgid "d" msgstr "d" #: timeunit.cpp:194 msgctxt "unit description in lists" msgid "days" msgstr "天" #: timeunit.cpp:195 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "day;days;d" msgstr "天;day;days;d" #: timeunit.cpp:196 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 days" msgstr "%1 天" #: timeunit.cpp:197 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 day" msgid_plural "%1 days" msgstr[0] "%1 天" #: timeunit.cpp:200 msgctxt "time unit symbol" msgid "w" msgstr "w" #: timeunit.cpp:201 msgctxt "unit description in lists" msgid "weeks" msgstr "週" #: timeunit.cpp:202 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "week;weeks" msgstr "週;week;weeks" #: timeunit.cpp:203 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 weeks" msgstr "%1 週" #: timeunit.cpp:204 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 week" msgid_plural "%1 weeks" msgstr[0] "%1 週" #: timeunit.cpp:207 msgctxt "time unit symbol" msgid "a" msgstr "a" #: timeunit.cpp:208 msgctxt "unit description in lists" msgid "Julian years" msgstr "儒略曆年" #: timeunit.cpp:209 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Julian year;Julian years;a" msgstr "儒略曆年;julian year;julian years;a" #: timeunit.cpp:210 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Julian years" msgstr "%1 儒略曆年" #: timeunit.cpp:211 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Julian year" msgid_plural "%1 Julian years" msgstr[0] "%1 儒略曆年" #: timeunit.cpp:214 msgctxt "time unit symbol" msgid "lpy" msgstr "lpy" #: timeunit.cpp:215 msgctxt "unit description in lists" msgid "leap years" msgstr "閏年" #: timeunit.cpp:216 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "leap year;leap years" msgstr "閏年;leap year;leap years;" #: timeunit.cpp:217 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 leap years" msgstr "%1 閏年" #: timeunit.cpp:218 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 leap year" msgid_plural "%1 leap years" msgstr[0] "%1 閏年" #: timeunit.cpp:222 msgctxt "time unit symbol" msgid "y" msgstr "y" #: timeunit.cpp:223 msgctxt "unit description in lists" msgid "year" msgstr "年" #: timeunit.cpp:224 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "year;years;y" msgstr "年;year;years;y" #: timeunit.cpp:225 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 year" msgstr "%1 年" #: timeunit.cpp:226 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 year" msgid_plural "%1 years" msgstr[0] "%1 年" #: velocity.cpp:35 msgid "Speed" msgstr "速度" #: velocity.cpp:36 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (velocity)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: velocity.cpp:39 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "m/s" msgstr "m/s" #: velocity.cpp:40 msgctxt "unit description in lists" msgid "meters per second" msgstr "公尺/秒" #: velocity.cpp:41 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "meter per second;meters per second;m/s;ms" msgstr "秒速;公尺/秒;meter per second;meters per second;m/s;ms" #: velocity.cpp:42 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 meters per second" msgstr "%1 公尺/秒" #: velocity.cpp:43 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 meter per second" msgid_plural "%1 meters per second" msgstr[0] "%1 公尺/秒" #: velocity.cpp:46 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "km/h" msgstr "km/h" #: velocity.cpp:47 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilometers per hour" msgstr "公里/小時" #: velocity.cpp:49 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilometer per hour;kilometers per hour;km/h;kmh" msgstr "時速;公里/小時;kilometer per hour;kilometers per hour;km/h;kmh" #: velocity.cpp:50 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilometers per hour" msgstr "%1 公里/小時" #: velocity.cpp:51 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilometer per hour" msgid_plural "%1 kilometers per hour" msgstr[0] "%1 公里/小時" #: velocity.cpp:54 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "mph" msgstr "mph" #: velocity.cpp:55 msgctxt "unit description in lists" msgid "miles per hour" msgstr "英哩/小時" #: velocity.cpp:56 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "mile per hour;miles per hour;mph" msgstr "時速;英哩/小時;mile per hour;miles per hour;mph" #: velocity.cpp:57 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 miles per hour" msgstr "%1 英哩/小時" #: velocity.cpp:58 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 mile per hour" msgid_plural "%1 miles per hour" msgstr[0] "%1 英哩/小時" #: velocity.cpp:61 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "ft/s" msgstr "ft/s" #: velocity.cpp:62 msgctxt "unit description in lists" msgid "feet per second" msgstr "英呎/秒" #: velocity.cpp:64 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "foot per second;feet per second;ft/s;ft/sec;fps" msgstr "秒速;英呎/秒;foot per second;feet per second;ft/s;ft/sec;fps" #: velocity.cpp:65 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 feet per second" msgstr "%1 英呎/秒" #: velocity.cpp:66 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 foot per second" msgid_plural "%1 feet per second" msgstr[0] "%1 英呎/秒" #: velocity.cpp:69 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "in/s" msgstr "英吋/秒" #: velocity.cpp:70 msgctxt "unit description in lists" msgid "inches per second" msgstr "英吋/秒" #: velocity.cpp:72 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "inch per second;inches per second;in/s;in/sec;ips" msgstr "秒速;英吋/秒;inch per second;inches per second;in/s;in/sec;ips" #: velocity.cpp:73 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 inches per second" msgstr "%1 英吋/秒" #: velocity.cpp:74 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 inch per second" msgid_plural "%1 inches per second" msgstr[0] "%1 英吋/秒" #: velocity.cpp:77 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "kt" msgstr "節" #: velocity.cpp:78 msgctxt "unit description in lists" msgid "knots" msgstr "節" #: velocity.cpp:79 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "knot;knots;kt;nautical miles per hour" msgstr "節;海浬/小時;knot;knots;kt;nautical miles per hour" #: velocity.cpp:80 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 knots" msgstr "%1 節" #: velocity.cpp:81 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 knot" msgid_plural "%1 knots" msgstr[0] "%1 節" #: velocity.cpp:85 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "Ma" msgstr "Ma" #: velocity.cpp:86 msgctxt "unit description in lists" msgid "Mach" msgstr "馬赫(Mach)" #: velocity.cpp:87 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "mach;machs;Ma;speed of sound" msgstr "音速;馬赫;mach;machs;Ma;speed of sound" #: velocity.cpp:88 msgctxt "amount in units (real)" msgid "Mach %1" msgstr "馬赫 %1" #: velocity.cpp:89 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "Mach %1" msgid_plural "Mach %1" msgstr[0] "馬赫 %1" #: velocity.cpp:92 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "c" msgstr "c" #: velocity.cpp:93 msgctxt "unit description in lists" msgid "speed of light" msgstr "光速" #: velocity.cpp:94 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "speed of light;c" msgstr "光速;c" #: velocity.cpp:95 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 speed of light" msgstr "%1 倍光速" #: velocity.cpp:96 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 speed of light" msgid_plural "%1 speed of light" msgstr[0] "%1 倍光速" #: velocity.cpp:100 msgctxt "velocity unit symbol" msgid "bft" msgstr "bft" #: velocity.cpp:101 msgctxt "unit description in lists" msgid "Beaufort" msgstr "薄福(beaufort)" #: velocity.cpp:102 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "Beaufort;Bft" msgstr "薄福;Beaufort;Bft" #: velocity.cpp:103 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 on the Beaufort scale" msgstr "%1 薄福刻度" #: velocity.cpp:104 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 on the Beaufort scale" msgid_plural "%1 on the Beaufort scale" msgstr[0] "%1 薄福刻度" #: volume.cpp:28 msgid "Volume" msgstr "容積" #: volume.cpp:29 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (volume)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: volume.cpp:32 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Ym³" msgstr "Ym³" #: volume.cpp:33 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic yottameters" msgstr "立方佑米(Ym³)" #: volume.cpp:35 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic yottameter;cubic yottameters;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3" msgstr "立方佑米;cubic yottameter;cubic yottameters;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3" #: volume.cpp:36 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic yottameters" msgstr "%1 立方佑米(Ym³)" #: volume.cpp:37 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic yottameter" msgid_plural "%1 cubic yottameters" msgstr[0] "%1 立方佑米(Ym³)" #: volume.cpp:40 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Zm³" msgstr "Zm³" #: volume.cpp:41 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic zettameters" msgstr "立方皆米(Zm³)" #: volume.cpp:43 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic zettameter;cubic zettameters;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3" msgstr "立方皆米;cubic zettameter;cubic zettameters;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3" #: volume.cpp:44 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic zettameters" msgstr "%1 立方皆米(Zm³)" #: volume.cpp:45 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic zettameter" msgid_plural "%1 cubic zettameters" msgstr[0] "%1 立方皆米(Zm³)" #: volume.cpp:48 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Em³" msgstr "Em³" #: volume.cpp:49 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic exameters" msgstr "立方艾米(Em³)" #: volume.cpp:51 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic exameter;cubic exameters;Em³;Em/-3;Em^3;Em3" msgstr "立方艾米;cubic exameter;cubic exameters;Em³;Em/-3;Em^3;Em3" #: volume.cpp:52 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic exameters" msgstr "%1 立方艾米(Em³)" #: volume.cpp:53 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic exameter" msgid_plural "%1 cubic exameters" msgstr[0] "%1 立方艾米(Em³)" #: volume.cpp:56 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Pm³" msgstr "Pm³" #: volume.cpp:57 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic petameters" msgstr "立方拍米(Pm³)" #: volume.cpp:59 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic petameter;cubic petameters;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3" msgstr "立方拍米;cubic petameter;cubic petameters;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3" #: volume.cpp:60 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic petameters" msgstr "%1 立方拍米(Pm³)" #: volume.cpp:61 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic petameter" msgid_plural "%1 cubic petameters" msgstr[0] "%1 立方拍米(Pm³)" #: volume.cpp:64 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Tm³" msgstr "Tm³" #: volume.cpp:65 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic terameters" msgstr "立方太米(Tm³)" #: volume.cpp:67 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic terameter;cubic terameters;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3" msgstr "立方太米;cubic terameter;cubic terameters;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3" #: volume.cpp:68 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic terameters" msgstr "%1 立方太米(Tm³)" #: volume.cpp:69 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic terameter" msgid_plural "%1 cubic terameters" msgstr[0] "%1 立方太米(Tm³)" #: volume.cpp:72 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Gm³" msgstr "Gm³" #: volume.cpp:73 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic gigameters" msgstr "立方吉米(Gm³)" #: volume.cpp:75 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic gigameter;cubic gigameters;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3" msgstr "立方吉米;cubic gigameter;cubic gigameters;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3" #: volume.cpp:76 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic gigameters" msgstr "%1 立方吉米(Gm³)" #: volume.cpp:77 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic gigameter" msgid_plural "%1 cubic gigameters" msgstr[0] "%1 立方吉米(Gm³)" #: volume.cpp:80 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Mm³" msgstr "Mm³" #: volume.cpp:81 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic megameters" msgstr "立方兆米(Mm³)" #: volume.cpp:83 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic megameter;cubic megameters;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3" msgstr "立方兆米;cubic megameter;cubic megameters;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3" #: volume.cpp:84 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic megameters" msgstr "%1 立方兆米(Mm³)" #: volume.cpp:85 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic megameter" msgid_plural "%1 cubic megameters" msgstr[0] "%1 立方兆米(Mm³)" #: volume.cpp:88 msgctxt "volume unit symbol" msgid "km³" msgstr "km³" #: volume.cpp:89 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic kilometers" msgstr "立方公里(km³)" #: volume.cpp:91 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic kilometer;cubic kilometers;km³;km/-3;km^3;km3" msgstr "立方公里;cubic kilometer;cubic kilometers;km³;km/-3;km^3;km3" #: volume.cpp:92 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic kilometers" msgstr "%1 立方公里(km³)" #: volume.cpp:93 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic kilometer" msgid_plural "%1 cubic kilometers" msgstr[0] "%1 立方公里(km³)" #: volume.cpp:96 msgctxt "volume unit symbol" msgid "hm³" msgstr "hm³" #: volume.cpp:97 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic hectometers" msgstr "立方公引(hm³)" #: volume.cpp:99 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic hectometer;cubic hectometers;hm³;hm/-3;hm^3;hm3" msgstr "立方公引;cubic hectometer;cubic hectometers;hm³;hm/-3;hm^3;hm3" #: volume.cpp:100 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic hectometers" msgstr "%1 立方公引(hm³)" #: volume.cpp:101 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic hectometer" msgid_plural "%1 cubic hectometers" msgstr[0] "%1 立方公引(hm³)" #: volume.cpp:104 msgctxt "volume unit symbol" msgid "dam³" msgstr "dam³" #: volume.cpp:105 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic decameters" msgstr "立方公丈(dam³)" #: volume.cpp:107 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic decameter;cubic decameters;dam³;dam/-3;dam^3;dam3" msgstr "立方公丈;cubic decameter;cubic decameters;dam³;dam/-3;dam^3;dam3" #: volume.cpp:108 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic decameters" msgstr "%1 立方公丈(dam³)" #: volume.cpp:109 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic decameter" msgid_plural "%1 cubic decameters" msgstr[0] "%1 立方公丈(dam³)" #: volume.cpp:112 msgctxt "volume unit symbol" msgid "m³" msgstr "m³" #: volume.cpp:113 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic meters" msgstr "立方公尺(m³)" #: volume.cpp:115 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic meter;cubic meters;m³;m/-3;m^3;m3" msgstr "立方公尺;cubic meter;cubic meters;m³;m/-3;m^3;m3" #: volume.cpp:116 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic meters" msgstr "%1 立方公尺(m³)" #: volume.cpp:117 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic meter" msgid_plural "%1 cubic meters" msgstr[0] "%1 立方公尺(m³)" #: volume.cpp:120 msgctxt "volume unit symbol" msgid "dm³" msgstr "dm³" #: volume.cpp:121 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic decimeters" msgstr "立方公寸(dm³)" #: volume.cpp:123 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic decimeter;cubic decimeters;dm³;dm/-3;dm^3;dm3" msgstr "立方公寸;cubic decimeter;cubic decimeters;dm³;dm/-3;dm^3;dm3" #: volume.cpp:124 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic decimeters" msgstr "%1 立方公寸(dm³)" #: volume.cpp:125 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic decimeter" msgid_plural "%1 cubic decimeters" msgstr[0] "%1 立方公寸(dm³)" #: volume.cpp:128 msgctxt "volume unit symbol" msgid "cm³" msgstr "cm³" #: volume.cpp:129 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic centimeters" msgstr "立方公分(cm³)" #: volume.cpp:131 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic centimeter;cubic centimeters;cm³;cm/-3;cm^3;cm3" msgstr "立方公分;cubic centimeter;cubic centimeters;cm³;cm/-3;cm^3;cm3" #: volume.cpp:132 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic centimeters" msgstr "%1 立方公分(cm³)" #: volume.cpp:133 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic centimeter" msgid_plural "%1 cubic centimeters" msgstr[0] "%1 立方公分(cm³)" #: volume.cpp:136 msgctxt "volume unit symbol" msgid "mm³" msgstr "mm³" #: volume.cpp:137 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic millimeters" msgstr "立方公厘(mm³)" #: volume.cpp:139 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic millimeter;cubic millimeters;mm³;mm/-3;mm^3;mm3" msgstr "立方公厘;cubic millimeter;cubic millimeters;mm³;mm/-3;mm^3;mm3" #: volume.cpp:140 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic millimeters" msgstr "%1 立方公厘(mm³)" #: volume.cpp:141 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic millimeter" msgid_plural "%1 cubic millimeters" msgstr[0] "%1 立方公厘(mm³)" #: volume.cpp:144 msgctxt "volume unit symbol" msgid "µm³" msgstr "µm³" #: volume.cpp:145 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic micrometers" msgstr "立方微米(µm³)" #: volume.cpp:147 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic micrometer;cubic micrometers;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3" msgstr "立方微米;cubic micrometer;cubic micrometers;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3" #: volume.cpp:148 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic micrometers" msgstr "%1 立方微米(µm³)" #: volume.cpp:149 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic micrometer" msgid_plural "%1 cubic micrometers" msgstr[0] "%1 立方微米(µm³)" #: volume.cpp:152 msgctxt "volume unit symbol" msgid "nm³" msgstr "nm³" #: volume.cpp:153 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic nanometers" msgstr "立方奈米(nm³)" #: volume.cpp:155 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic nanometer;cubic nanometers;nm³;nm/-3;nm^3;nm3" msgstr "立方奈米;cubic nanometer;cubic nanometers;nm³;nm/-3;nm^3;nm3" #: volume.cpp:156 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic nanometers" msgstr "%1 立方奈米(nm³)" #: volume.cpp:157 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic nanometer" msgid_plural "%1 cubic nanometers" msgstr[0] "%1 立方奈米(nm³)" #: volume.cpp:160 msgctxt "volume unit symbol" msgid "pm³" msgstr "pm³" #: volume.cpp:161 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic picometers" msgstr "立方皮米(pm³)" #: volume.cpp:163 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic picometer;cubic picometers;pm³;pm/-3;pm^3;pm3" msgstr "立方皮米;cubic picometer;cubic picometers;pm³;pm/-3;pm^3;pm3" #: volume.cpp:164 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic picometers" msgstr "%1 立方皮米(pm³)" #: volume.cpp:165 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic picometer" msgid_plural "%1 cubic picometers" msgstr[0] "%1 立方皮米(pm³)" #: volume.cpp:168 msgctxt "volume unit symbol" msgid "fm³" msgstr "fm³" #: volume.cpp:169 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic femtometers" msgstr "立方費米(fm³)" #: volume.cpp:171 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic femtometer;cubic femtometers;fm³;fm/-3;fm^3;fm3" msgstr "立方費米;cubic femtometer;cubic femtometers;fm³;fm/-3;fm^3;fm3" #: volume.cpp:172 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic femtometers" msgstr "%1 立方費米(fm³)" #: volume.cpp:173 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic femtometer" msgid_plural "%1 cubic femtometers" msgstr[0] "%1 立方費米(fm³)" #: volume.cpp:176 msgctxt "volume unit symbol" msgid "am³" msgstr "am³" #: volume.cpp:177 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic attometers" msgstr "立方阿米(am³)" #: volume.cpp:179 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic attometer;cubic attometers;am³;am/-3;am^3;am3" msgstr "立方阿米;cubic attometer;cubic attometers;am³;am/-3;am^3;am3" #: volume.cpp:180 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic attometers" msgstr "%1 立方阿米(am³)" #: volume.cpp:181 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic attometer" msgid_plural "%1 cubic attometers" msgstr[0] "%1 立方阿米(am³)" #: volume.cpp:184 msgctxt "volume unit symbol" msgid "zm³" msgstr "zm³" #: volume.cpp:185 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic zeptometers" msgstr "立方介米(zm³)" #: volume.cpp:187 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic zeptometer;cubic zeptometers;zm³;zm/-3;zm^3;zm3" msgstr "立方介米;cubic zeptometer;cubic zeptometers;zm³;zm/-3;zm^3;zm3" #: volume.cpp:188 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic zeptometers" msgstr "%1 立方介米(zm³)" #: volume.cpp:189 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic zeptometer" msgid_plural "%1 cubic zeptometers" msgstr[0] "%1 立方介米(zm³)" #: volume.cpp:192 msgctxt "volume unit symbol" msgid "ym³" msgstr "ym³" #: volume.cpp:193 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic yoctometers" msgstr "立方攸米(ym³)" #: volume.cpp:195 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic yoctometer;cubic yoctometers;ym³;ym/-3;ym^3;ym3" msgstr "立方攸米;cubic yoctometer;cubic yoctometers;ym³;ym/-3;ym^3;ym3" #: volume.cpp:196 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic yoctometers" msgstr "%1 立方攸米(ym³)" #: volume.cpp:197 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic yoctometer" msgid_plural "%1 cubic yoctometers" msgstr[0] "%1 立方攸米(ym³)" #: volume.cpp:200 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Yl" msgstr "Yl" #: volume.cpp:201 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottaliters" msgstr "佑升(Yl)" #: volume.cpp:202 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottaliter;yottaliters;Yl" msgstr "佑升;yottaliter;yottaliters;Yl" #: volume.cpp:203 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottaliters" msgstr "%1 佑升(Yl)" #: volume.cpp:204 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottaliter" msgid_plural "%1 yottaliters" msgstr[0] "%1 佑升(Yl)" #: volume.cpp:207 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Zl" msgstr "Zl" #: volume.cpp:208 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettaliters" msgstr "皆升(Zl)" #: volume.cpp:209 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettaliter;zettaliters;Zl" msgstr "皆升;zettaliter;zettaliters;Zl" #: volume.cpp:210 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettaliters" msgstr "%1 皆升(Zl)" #: volume.cpp:211 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettaliter" msgid_plural "%1 zettaliters" msgstr[0] "%1 皆升(Zl)" #: volume.cpp:214 msgctxt "volume unit symbol" msgid "El" msgstr "El" #: volume.cpp:215 msgctxt "unit description in lists" msgid "exaliters" msgstr "艾升(El)" #: volume.cpp:216 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exaliter;exaliters;El" msgstr "艾升;exaliter;exaliters;El" #: volume.cpp:217 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exaliters" msgstr "%1 艾升(El)" #: volume.cpp:218 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exaliter" msgid_plural "%1 exaliters" msgstr[0] "%1 艾升(El)" #: volume.cpp:221 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Pl" msgstr "Pl" #: volume.cpp:222 msgctxt "unit description in lists" msgid "petaliters" msgstr "拍升(Pl)" #: volume.cpp:223 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petaliter;petaliters;Pl" msgstr "拍升;petaliter;petaliters;Pl" #: volume.cpp:224 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petaliters" msgstr "%1 拍升(Pl)" #: volume.cpp:225 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petaliter" msgid_plural "%1 petaliters" msgstr[0] "%1 拍升(Pl)" #: volume.cpp:228 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Tl" msgstr "Tl" #: volume.cpp:229 msgctxt "unit description in lists" msgid "teraliters" msgstr "太升(Tl)" #: volume.cpp:230 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "teraliter;teraliters;Tl" msgstr "太升;teraliter;teraliters;Tl" #: volume.cpp:231 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 teraliters" msgstr "%1 太升(Tl)" #: volume.cpp:232 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 teraliter" msgid_plural "%1 teraliters" msgstr[0] "%1 太升(Tl)" #: volume.cpp:235 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Gl" msgstr "Gl" #: volume.cpp:236 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigaliters" msgstr "吉升(Gl)" #: volume.cpp:237 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigaliter;gigaliters;Gl" msgstr "吉升;gigaliter;gigaliters;Gl" #: volume.cpp:238 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigaliters" msgstr "%1 吉升(Gl)" #: volume.cpp:239 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigaliter" msgid_plural "%1 gigaliters" msgstr[0] "%1 吉升(Gl)" #: volume.cpp:242 msgctxt "volume unit symbol" msgid "Ml" msgstr "Ml" #: volume.cpp:243 msgctxt "unit description in lists" msgid "megaliters" msgstr "兆升(Ml)" #: volume.cpp:244 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megaliter;megaliters;Ml" msgstr "兆升;megaliter;megaliters;Ml" #: volume.cpp:245 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megaliters" msgstr "%1 兆升(Ml)" #: volume.cpp:246 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megaliter" msgid_plural "%1 megaliters" msgstr[0] "%1 兆升(Ml)" #: volume.cpp:249 msgctxt "volume unit symbol" msgid "kl" msgstr "kl" #: volume.cpp:250 msgctxt "unit description in lists" msgid "kiloliters" msgstr "公秉(Kl)" #: volume.cpp:251 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kiloliter;kiloliters;kl" msgstr "公秉;kiloliter;kiloliters;kl" #: volume.cpp:252 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kiloliters" msgstr "%1 公秉(Kl)" #: volume.cpp:253 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kiloliter" msgid_plural "%1 kiloliters" msgstr[0] "%1 公秉(Kl)" #: volume.cpp:256 msgctxt "volume unit symbol" msgid "hl" msgstr "hl" #: volume.cpp:257 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectoliters" msgstr "公石(hl)" #: volume.cpp:258 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectoliter;hectoliters;hl" msgstr "公石;hectoliter;hectoliters;hl" #: volume.cpp:259 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectoliters" msgstr "%1 公石(hl)" #: volume.cpp:260 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectoliter" msgid_plural "%1 hectoliters" msgstr[0] "%1 公石(hl)" #: volume.cpp:263 msgctxt "volume unit symbol" msgid "dal" msgstr "dal" #: volume.cpp:264 msgctxt "unit description in lists" msgid "decaliters" msgstr "公斗(dal)" #: volume.cpp:265 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decaliter;decaliters;dal" msgstr "公斗;decaliter;decaliters;dal" #: volume.cpp:266 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decaliters" msgstr "%1 公斗(dal)" #: volume.cpp:267 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decaliter" msgid_plural "%1 decaliters" msgstr[0] "%1 公斗(dal)" #: volume.cpp:270 msgctxt "volume unit symbol" msgid "l" msgstr "l" #: volume.cpp:271 msgctxt "unit description in lists" msgid "liters" msgstr "公升" #: volume.cpp:272 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "liter;liters;l" msgstr "公升;liter;liters;l" #: volume.cpp:273 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 liters" msgstr "%1 公升" #: volume.cpp:274 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 liter" msgid_plural "%1 liters" msgstr[0] "%1 公升" #: volume.cpp:277 msgctxt "volume unit symbol" msgid "dl" msgstr "dl" #: volume.cpp:278 msgctxt "unit description in lists" msgid "deciliters" msgstr "公合(dl)" #: volume.cpp:279 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "deciliter;deciliters;dl" msgstr "公合;deciliter;deciliters;dl" #: volume.cpp:280 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 deciliters" msgstr "%1 公合(dl)" #: volume.cpp:281 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 deciliter" msgid_plural "%1 deciliters" msgstr[0] "%1 公合(dl)" #: volume.cpp:284 msgctxt "volume unit symbol" msgid "cl" msgstr "cl" #: volume.cpp:285 msgctxt "unit description in lists" msgid "centiliters" msgstr "公勺(cl)" #: volume.cpp:286 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centiliter;centiliters;cl" msgstr "公勺;centiliter;centiliters;cl" #: volume.cpp:287 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centiliters" msgstr "%1 公勺(cl)" #: volume.cpp:288 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centiliter" msgid_plural "%1 centiliters" msgstr[0] "%1 公勺(cl)" #: volume.cpp:291 msgctxt "volume unit symbol" msgid "ml" msgstr "ml" #: volume.cpp:292 msgctxt "unit description in lists" msgid "milliliters" msgstr "毫升(ml)" #: volume.cpp:293 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "milliliter;milliliters;ml" msgstr "毫升;公撮;milliliter;milliliters;ml" #: volume.cpp:294 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 milliliters" msgstr "%1 毫升(ml)" #: volume.cpp:295 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 milliliter" msgid_plural "%1 milliliters" msgstr[0] "%1 毫升(ml)" #: volume.cpp:298 msgctxt "volume unit symbol" msgid "µl" msgstr "µl" #: volume.cpp:299 msgctxt "unit description in lists" msgid "microliters" msgstr "微升(µl)" #: volume.cpp:300 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "microliter;microliters;µl;ul" msgstr "微升;microliter;microliters;µl;ul" #: volume.cpp:301 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 microliters" msgstr "%1 微升(µl)" #: volume.cpp:302 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 microliter" msgid_plural "%1 microliters" msgstr[0] "%1 微升(µl)" #: volume.cpp:305 msgctxt "volume unit symbol" msgid "nl" msgstr "nl" #: volume.cpp:306 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanoliters" msgstr "奈升(nl)" #: volume.cpp:307 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanoliter;nanoliters;nl" msgstr "奈升;nanoliter;nanoliters;nl" #: volume.cpp:308 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanoliters" msgstr "%1 奈升(nl)" #: volume.cpp:309 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanoliter" msgid_plural "%1 nanoliters" msgstr[0] "%1 奈升(nl)" #: volume.cpp:312 msgctxt "volume unit symbol" msgid "pl" msgstr "pl" #: volume.cpp:313 msgctxt "unit description in lists" msgid "picoliters" msgstr "皮升(pl)" #: volume.cpp:314 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picoliter;picoliters;pl" msgstr "皮升;picoliter;picoliters;pl" #: volume.cpp:315 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picoliters" msgstr "%1 皮升(pl)" #: volume.cpp:316 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picoliter" msgid_plural "%1 picoliters" msgstr[0] "%1 皮升(pl)" #: volume.cpp:319 msgctxt "volume unit symbol" msgid "fl" msgstr "fl" #: volume.cpp:320 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtoliters" msgstr "費升(fl)" #: volume.cpp:321 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtoliter;femtoliters;fl" msgstr "費升;femtoliter;femtoliters;fl" #: volume.cpp:322 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtoliters" msgstr "%1 費升(fl)" #: volume.cpp:323 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtoliter" msgid_plural "%1 femtoliters" msgstr[0] "%1 費升(fl)" #: volume.cpp:326 msgctxt "volume unit symbol" msgid "al" msgstr "al" #: volume.cpp:327 msgctxt "unit description in lists" msgid "attoliters" msgstr "阿升(al)" #: volume.cpp:328 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attoliter;attoliters;al" msgstr "阿升;attoliter;attoliters;al" #: volume.cpp:329 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attoliters" msgstr "%1 阿升(al)" #: volume.cpp:330 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attoliter" msgid_plural "%1 attoliters" msgstr[0] "%1 阿升(al)" #: volume.cpp:333 msgctxt "volume unit symbol" msgid "zl" msgstr "zl" #: volume.cpp:334 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptoliters" msgstr "介升(zl)" #: volume.cpp:335 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptoliter;zeptoliters;zl" msgstr "介升;zeptoliter;zeptoliters;zl" #: volume.cpp:336 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptoliters" msgstr "%1 介升(zl)" #: volume.cpp:337 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptoliter" msgid_plural "%1 zeptoliters" msgstr[0] "%1 介升(zl)" #: volume.cpp:340 msgctxt "volume unit symbol" msgid "yl" msgstr "yl" #: volume.cpp:341 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctoliters" msgstr "攸升(yl)" #: volume.cpp:342 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctoliter;yoctoliters;yl" msgstr "攸升;yoctoliter;yoctoliters;yl" #: volume.cpp:343 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctoliters" msgstr "%1 攸升(yl)" #: volume.cpp:344 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctoliter" msgid_plural "%1 yoctoliters" msgstr[0] "%1 攸升(yl)" #: volume.cpp:347 msgctxt "volume unit symbol" msgid "ft³" msgstr "ft³" #: volume.cpp:348 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic feet" msgstr "立方英呎(ft³)" #: volume.cpp:350 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cubic foot;cubic feet;ft³;cubic ft;cu foot;cu ft;cu feet;feet³" msgstr "" "立方英呎;cubic foot;cubic feet;ft³;cubic ft;cu foot;cu ft;cu feet;feet³" #: volume.cpp:351 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic feet" msgstr "%1 立方英呎" #: volume.cpp:352 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic foot" msgid_plural "%1 cubic feet" msgstr[0] "%1 立方英呎" #: volume.cpp:355 msgctxt "volume unit symbol" msgid "in³" msgstr "in³" #: volume.cpp:356 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic inches" msgstr "立方英吋(in³)" #: volume.cpp:358 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "" "cubic inch;cubic inches;in³;cubic inch;cubic in;cu inches;cu inch;cu in;inch³" msgstr "" "立方英吋;cubic inch;cubic inches;in³;cubic inch;cubic in;cu inches;cu inch;" "cu in;inch³" #: volume.cpp:359 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic inches" msgstr "%1 立方英吋(in³)" #: volume.cpp:360 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic inch" msgid_plural "%1 cubic inches" msgstr[0] "%1 立方英吋(in³)" #: volume.cpp:363 msgctxt "volume unit symbol" msgid "mi³" msgstr "mi³" #: volume.cpp:364 msgctxt "unit description in lists" msgid "cubic miles" msgstr "立方英哩(mi³)" #: volume.cpp:366 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "" "cubic mile;cubic miles;mi³;cubic mile;cubic mi;cu miles;cu mile;cu mi;mile³" msgstr "" "立方英哩;cubic mile;cubic miles;mi³;cubic mile;cubic mi;cu miles;cu mile;cu " "mi;mile³" #: volume.cpp:367 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cubic miles" msgstr "%1 立方英哩(mi³)" #: volume.cpp:368 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cubic mile" msgid_plural "%1 cubic miles" msgstr[0] "%1 立方英哩(mi³)" #: volume.cpp:371 msgctxt "volume unit symbol" msgid "fl.oz." msgstr "fl.oz." #: volume.cpp:372 msgctxt "unit description in lists" msgid "fluid ounces" msgstr "液量盎司" #: volume.cpp:374 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "" "fluid ounce;fluid ounces;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz;fluid ounce" msgstr "" "液量盎司;fluid ounce;fluid ounces;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz;fluid " "ounce" #: volume.cpp:375 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 fluid ounces" msgstr "%1 液量盎司" #: volume.cpp:376 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 fluid ounce" msgid_plural "%1 fluid ounces" msgstr[0] "%1 液量盎司" #: volume.cpp:379 msgctxt "volume unit symbol" msgid "cp" msgstr "杯" #: volume.cpp:380 msgctxt "unit description in lists" msgid "cups" msgstr "杯" #: volume.cpp:381 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "cup;cups;cp" msgstr "杯;cup;cups;cp" #: volume.cpp:382 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 cups" msgstr "%1 杯" #: volume.cpp:383 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 cup" msgid_plural "%1 cups" msgstr[0] "%1 杯" #: volume.cpp:386 msgctxt "volume unit symbol" msgid "gal" msgstr "gal" #: volume.cpp:387 msgctxt "unit description in lists" msgid "gallons (U.S. liquid)" msgstr "加侖(美式液量單位)" #: volume.cpp:389 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gallon (U.S. liquid);gallons (U.S. liquid);gal;gallon;gallons" msgstr "加崙;gallon (U.S. liquid);gallons (U.S. liquid);gal;gallon;gallons" #: volume.cpp:390 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gallons (U.S. liquid)" msgstr "%1 (美式)加侖" #: volume.cpp:391 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gallon (U.S. liquid)" msgid_plural "%1 gallons (U.S. liquid)" msgstr[0] "%1 (美式)加侖" #: volume.cpp:394 msgctxt "volume unit symbol" msgid "pt" msgstr "pt" #: volume.cpp:395 msgctxt "unit description in lists" msgid "pints (imperial)" msgstr "品脫(英制)" #: volume.cpp:397 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "pint (imperial);pints (imperial);pt;pint;pints;p" msgstr "品脫;pint (imperial);pints (imperial);pt;pint;pints;p" #: volume.cpp:398 msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pints (imperial)" msgstr "%1(英制)品脫" #: volume.cpp:399 msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pint (imperial)" msgid_plural "%1 pints (imperial)" msgstr[0] "%1(英制)品脫" #~ msgid "Velocity" #~ msgstr "速度" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "EUR" #~ msgstr "EUR" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "euro;euros;EUR;eur;€" #~ msgstr "歐元;euro;euros;EUR;eur;€" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "ATS" #~ msgstr "ATS" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "schillings" #~ msgstr "先令(shilling)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "BEF" #~ msgstr "BEF" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "belgian francs" #~ msgstr "比利時法郎(belgian francs)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "franc;francs;BEF;bef;belgium" #~ msgstr "法郎;franc;francs;BEF;bef;belgium" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "NLG" #~ msgstr "NLG" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "guilder;guilders;NLG;nlg;netherlands" #~ msgstr "盾;guilder;guilders;NLG;nlg;netherlands" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "FIM" #~ msgstr "FIM" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "FRF" #~ msgstr "FRF" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "franc;francs;FRF;frf;france" #~ msgstr "法郎;franc;francs;FRF;frf;france" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "DEM" #~ msgstr "DEM" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "marks" #~ msgstr "馬克(mark)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "mark;marks;DEM;dem;germany" #~ msgstr "馬克;mark;marks;DEM;dem;germany" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "IEP" #~ msgstr "IEP" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "irish pounds" #~ msgstr "愛爾蘭鎊(irish poud)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "ITL" #~ msgstr "ITL" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "lira;liras;ITL;itl;italy" #~ msgstr "里拉;lira;liras;ITL;itl;italy" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 italian liras" #~ msgstr "%1 義大利里拉" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "LUF" #~ msgstr "LUF" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "luxembourgish francs" #~ msgstr "盧森堡法郎(Luxembourgish francs)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "franc;francs;LUF;luf;luxembourg" #~ msgstr "法郎;franc;francs;LUF;luf;luxembourg" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "PTE" #~ msgstr "PTE" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "escudo;escudos;PTE;pte;portugal" #~ msgstr "埃斯庫多;escudo;escudos;PTE;pte;portugal" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "ESP" #~ msgstr "ESP" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "pesetas" #~ msgstr "陪士特(peseta)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "GRD" #~ msgstr "GRD" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "drachmas" #~ msgstr "德拉克馬(drachma)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "SIT" #~ msgstr "SIT" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "tolars" #~ msgstr "托拉爾(tolar)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "tolar;tolars;SIT;sit;slovenia" #~ msgstr "托拉爾;tolar;tolars;SIT;sit;slovenia" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "CYP" #~ msgstr "CYP" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "cypriot pounds" #~ msgstr "賽普勒斯鎊(cypriot pound)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "MTL" #~ msgstr "MTL" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "maltese lira;maltese liras;MTL;mtl;malta" #~ msgstr "馬爾他里拉;maltese lira;maltese liras;MTL;mtl;malta" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 maltese liras" #~ msgstr "%1 馬爾他里拉" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "SKK" #~ msgstr "SKK" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "slovak korunas" #~ msgstr "斯洛伐克克朗(slovak korunas)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "USD" #~ msgstr "USD" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "united states dollars" #~ msgstr "美元(US dollar)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "JPY" #~ msgstr "JPY" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "yen;yens;JPY;jpy;japan;¥" #~ msgstr "日圓;yen;yens;JPY;jpy;japan;¥" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 yens" #~ msgstr "%1 日圓" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "levs" #~ msgstr "列弗(lev)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "lev;levs;BGN;bgn;bulgaria" #~ msgstr "列弗;lev;levs;BGN;bgn;bulgaria" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "CZK" #~ msgstr "CZK" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "czech korunas" #~ msgstr "捷克克朗(czech koruna)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "DKK" #~ msgstr "DKK" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "danish krones" #~ msgstr "丹麥克朗(Danish krone)" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 danish krones" #~ msgstr "%1 丹麥克朗" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "EEK" #~ msgstr "EEK" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "kroons" #~ msgstr "克朗(kroon)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "GBP" #~ msgstr "GBP" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "pounds sterling" #~ msgstr "英鎊史特林(pounds sterling)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "HUF" #~ msgstr "HUF" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "forint;forints;HUF;huf;hungary" #~ msgstr "福林;forint;forints;HUF;huf;hungary" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 forints" #~ msgstr "%1 福林" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "LTL" #~ msgstr "LTL" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "litass" #~ msgstr "立特(litas)" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 litass" #~ msgstr "%1 立特" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "LVL" #~ msgstr "LVL" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "latss" #~ msgstr "拉特(lats)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "lats;latss;LVL;lvl;latvia" #~ msgstr "拉特;lats;latss;LVL;lvl;latvia" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 latss" #~ msgstr "%1 拉特" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "zlotys" #~ msgstr "茲羅提(zloty)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "RON" #~ msgstr "RON" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "leus" #~ msgstr "列伊(leu)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "leu;leus;RON;ron;romania" #~ msgstr "列伊;leu;leus;RON;ron;romania" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 leus" #~ msgstr "%1 列伊" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "SEK" #~ msgstr "SEK" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "kronas" #~ msgstr "克朗(krona)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "krona;kronas;SEK;sek;sweden" #~ msgstr "克朗;krona;kronas;SEK;sek;sweden" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 kronas" #~ msgstr "%1 克朗(krona)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "CHF" #~ msgstr "CHF" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "swiss francs" #~ msgstr "瑞士法郎(swiss franc)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "franc;francs;CHF;chf;switzerland" #~ msgstr "法郎;franc;francs;CHF;chf;switzerland" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "NOK" #~ msgstr "NOK" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "norwegian krones" #~ msgstr "挪威克朗(Norwegian krone)" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 norwegian krones" #~ msgstr "%1 挪威克朗" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "HRK" #~ msgstr "HRK" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "kunas" #~ msgstr "庫那(kuna)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "kuna;kunas;HRK;hrk;croatia" #~ msgstr "庫那;kuna;kunas;HRK;hrk;croatia" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 kunas" #~ msgstr "%1 庫那" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "RUB" #~ msgstr "RUB" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "roubles" #~ msgstr "盧布(rouble)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "TRY" #~ msgstr "TRY" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "turkish liras" #~ msgstr "土耳其里拉(turkish lira)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "lira;liras;TRY;try;turkey" #~ msgstr "里拉;lira;liras;TRY;try;turkey" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 turkish liras" #~ msgstr "%1 土耳其里拉" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "AUD" #~ msgstr "AUD" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "australian dollars" #~ msgstr "澳元(Australian dollar)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "BRL" #~ msgstr "BRL" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "real;reals;BRL;brasilia" #~ msgstr "里奧;real;reals;BRL;brasilia" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "CAD" #~ msgstr "CAD" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "canadian dollars" #~ msgstr "加拿大元(Canadian dollar)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "CNY" #~ msgstr "CNY" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "yuan;yuans;CNY;china" #~ msgstr "元;yuan;yuans;CNY;china" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 yuans" #~ msgstr "%1 元人民幣" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "HKD" #~ msgstr "HKD" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "hong kong dollars" #~ msgstr "港元(Hong Kong dollar)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "IDR" #~ msgstr "IDR" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "rupiah;rupiahs;IDR;idr;indonesia" #~ msgstr "印尼盾;rupiah;rupiahs;IDR;idr;indonesia" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "INR" #~ msgstr "INR" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "rupee;rupees;INR;inr;india" #~ msgstr "盧比;rupee;rupees;INR;inr;india" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "KRW" #~ msgstr "KRW" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "won;wons;KRW;krw;south korea" #~ msgstr "韓圜;won;wons;KRW;krw;south korea" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 wons" #~ msgstr "%1 韓圜" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "mexican pesos" #~ msgstr "墨西哥披索(Maxican peso)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "MYR" #~ msgstr "MYR" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "ringgit;ringgits;MYR;myr;malaysia" #~ msgstr "林吉特;ringgit;ringgits;MYR;myr;malaysia" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 ringgits" #~ msgstr "%1 林吉特" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "NZD" #~ msgstr "NZD" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "new zealand dollars" #~ msgstr "紐西蘭元(New Zealand dollar)" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "philippine pesos" #~ msgstr "菲律賓披索(Philippine peso)" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "SGD" #~ msgstr "SGD" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "singapore dollars" #~ msgstr "新加坡元(Singapore dollar)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "baht;bahts;THB;thb;thailand" #~ msgstr "泰銖;baht;bahts;THB;thb;thailand" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 bahts" #~ msgstr "%1 泰銖" #~ msgctxt "currency unit symbol" #~ msgid "ZAR" #~ msgstr "ZAR" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "rand;rands;ZAR;zar;south africa" #~ msgstr "蘭特;rand;rands;ZAR;zar;south africa" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 rands" #~ msgstr "%1 蘭特" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "torrs" #~ msgstr "托爾(torr)" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 torrs" #~ msgstr "%1 托爾(torr)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "celsius;celsiuses;°C;C" #~ msgstr "攝氏;celsius;celsiuses;°C;C" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "fahrenheit;fahrenheits;°F;F" #~ msgstr "華氏;fahrenheit;fahrenheits;°F;F" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 Rankines" #~ msgstr "%1 蘭金(rankine)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "speed of light;speed of light;c" #~ msgstr "光速;speed of light;speed of light;c" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "beaufort;beauforts;bft" #~ msgstr "薄福;beaufort;beauforts;bft" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 beaufort" #~ msgid_plural "%1 beauforts" #~ msgstr[0] "%1 薄福(beaufort)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "YKg/m³" #~ msgstr "YKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "yottakilograms per cubic meter" #~ msgstr "佑公斤/每立方公尺(YKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "yottakilogram per cubic meter;yottakilograms per cubic meter;YKg/m³" #~ msgstr "" #~ "佑公斤/每立方公尺;yottakilogram per cubic meter;yottakilograms per cubic " #~ "meter;YKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 yottakilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 佑公斤/每立方公尺(YKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 yottakilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 yottakilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 佑公斤/每立方公尺(YKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "ZKg/m³" #~ msgstr "ZKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "zettakilograms per cubic meter" #~ msgstr "皆公斤/每立方公尺(ZKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "zettakilogram per cubic meter;zettakilograms per cubic meter;ZKg/m³" #~ msgstr "" #~ "皆公斤/每立方公尺;zettakilogram per cubic meter;zettakilograms per cubic " #~ "meter;ZKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 zettakilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 皆公斤/每立方公尺" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 zettakilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 zettakilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 皆公斤/每立方公尺" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "EKg/m³" #~ msgstr "EKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "exakilograms per cubic meter" #~ msgstr "艾公斤/每立方公尺(EKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "exakilogram per cubic meter;exakilograms per cubic meter;EKg/m³" #~ msgstr "" #~ "艾公斤/每立方公尺;exakilogram per cubic meter;exakilograms per cubic " #~ "meter;EKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 exakilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 艾公斤/每立方公尺(EKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 exakilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 exakilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 艾公斤/每立方公尺(EKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "PKg/m³" #~ msgstr "PKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "petakilograms per cubic meter" #~ msgstr "拍公斤/每立方公尺(PKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "petakilogram per cubic meter;petakilograms per cubic meter;PKg/m³" #~ msgstr "" #~ "拍公斤/每立方公尺;petakilogram per cubic meter;petakilograms per cubic " #~ "meter;PKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 petakilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 拍公斤/每立方公尺(PKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 petakilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 petakilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 拍公斤/每立方公尺(PKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "TKg/m³" #~ msgstr "TKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "terakilograms per cubic meter" #~ msgstr "太公斤/每立方公尺(TKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "terakilogram per cubic meter;terakilograms per cubic meter;TKg/m³" #~ msgstr "" #~ "太公斤/每立方公尺;terakilogram per cubic meter;terakilograms per cubic " #~ "meter;TKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 terakilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 太公斤/每立方公尺(TKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 terakilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 terakilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 太公斤/每立方公尺(TKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "GKg/m³" #~ msgstr "GKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "gigakilograms per cubic meter" #~ msgstr "吉公斤/每立方公尺(GKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "gigakilogram per cubic meter;gigakilograms per cubic meter;GKg/m³" #~ msgstr "" #~ "吉公斤/每立方公尺;gigakilogram per cubic meter;gigakilograms per cubic " #~ "meter;GKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 gigakilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 吉公斤/每立方公尺(GKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 gigakilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 gigakilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 吉公斤/每立方公尺(GKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "MKg/m³" #~ msgstr "MKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "megakilograms per cubic meter" #~ msgstr "兆公斤/每立方公尺(MKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "megakilogram per cubic meter;megakilograms per cubic meter;MKg/m³" #~ msgstr "" #~ "兆公斤/每立方公尺;megakilogram per cubic meter;megakilograms per cubic " #~ "meter;MKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 megakilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 兆公斤/每立方公尺(MKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 megakilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 megakilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 兆公斤/每立方公尺(MKg/m³)" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "kilokilograms per cubic meter" #~ msgstr "公噸/每立方公尺(kKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "kilokilogram per cubic meter;kilokilograms per cubic meter;kKg/m³" #~ msgstr "" #~ "公噸/每立方公尺;kilokilogram per cubic meter;kilokilograms per cubic " #~ "meter;kKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 kilokilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 公噸/每立方公尺(kKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 kilokilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 kilokilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 公噸/每立方公尺(kKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "hKg/m³" #~ msgstr "hKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "hectokilograms per cubic meter" #~ msgstr "公擔/每立方公尺(hKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "hectokilogram per cubic meter;hectokilograms per cubic meter;hKg/m³" #~ msgstr "" #~ "公擔/每立方公尺;hectokilogram per cubic meter;hectokilograms per cubic " #~ "meter;hKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 hectokilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 公擔/每立方公尺(hKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 hectokilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 hectokilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 公擔/每立方公尺(hKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "daKg/m³" #~ msgstr "daKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "decakilograms per cubic meter" #~ msgstr "公衡/每立方公尺(daKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "decakilogram per cubic meter;decakilograms per cubic meter;daKg/m³" #~ msgstr "" #~ "公衡/每立方公尺;decakilogram per cubic meter;decakilograms per cubic " #~ "meter;daKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 decakilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 公衡/每立方公尺(daKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 decakilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 decakilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 公衡/每立方公尺(daKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "Kg/m³" #~ msgstr "Kg/m³" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "dKg/m³" #~ msgstr "dKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "decikilograms per cubic meter" #~ msgstr "公兩/每立方公尺(dKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "decikilogram per cubic meter;decikilograms per cubic meter;dKg/m³" #~ msgstr "" #~ "公兩/每立方公尺;decikilogram per cubic meter;decikilograms per cubic " #~ "meter;dKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 decikilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 公兩/每立方公尺(dKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 decikilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 decikilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 公兩/每立方公尺(dKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "cKg/m³" #~ msgstr "cKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "centikilograms per cubic meter" #~ msgstr "公錢/每立方公尺(cKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "centikilogram per cubic meter;centikilograms per cubic meter;cKg/m³" #~ msgstr "" #~ "公錢/每立方公尺;centikilogram per cubic meter;centikilograms per cubic " #~ "meter;cKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 centikilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 公錢/每立方公尺(cKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 centikilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 centikilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 公錢/每立方公尺(cKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "mKg/m³" #~ msgstr "mKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "millikilograms per cubic meter" #~ msgstr "公克/每立方公尺(mKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "millikilogram per cubic meter;millikilograms per cubic meter;mKg/m³" #~ msgstr "" #~ "公克/每立方公尺;millikilogram per cubic meter;millikilograms per cubic " #~ "meter;mKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 millikilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 公克/每立方公尺" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 millikilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 millikilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 公克/每立方公尺" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "µKg/m³" #~ msgstr "µKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "microkilograms per cubic meter" #~ msgstr "公絲/每立方公尺(µKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "" #~ "microkilogram per cubic meter;microkilograms per cubic meter;µKg/m³;uKg/m³" #~ msgstr "" #~ "公絲/每立方公尺;microkilogram per cubic meter;microkilograms per cubic " #~ "meter;µKg/m³;uKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 microkilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 公絲/每立方公尺(µKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 microkilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 microkilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 公絲/每立方公尺(µKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "nKg/m³" #~ msgstr "nKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "nanokilograms per cubic meter" #~ msgstr "微克/每立方公尺(nKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "nanokilogram per cubic meter;nanokilograms per cubic meter;nKg/m³" #~ msgstr "" #~ "微克/每立方公尺;nanokilogram per cubic meter;nanokilograms per cubic " #~ "meter;nKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 nanokilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 微克/每立方公尺(nKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 nanokilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 nanokilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 微克/每立方公尺(nKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "pKg/m³" #~ msgstr "pKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "picokilograms per cubic meter" #~ msgstr "皮公斤/每立方公尺(pKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "picokilogram per cubic meter;picokilograms per cubic meter;pKg/m³" #~ msgstr "" #~ "皮公斤/每立方公尺;picokilogram per cubic meter;picokilograms per cubic " #~ "meter;pKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 picokilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 皮公斤/每立方公尺(pKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 picokilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 picokilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 皮公斤/每立方公尺(pKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "fKg/m³" #~ msgstr "fKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "femtokilograms per cubic meter" #~ msgstr "費公斤/每立方公尺(fKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "femtokilogram per cubic meter;femtokilograms per cubic meter;fKg/m³" #~ msgstr "" #~ "費公斤/每立方公尺;femtokilogram per cubic meter;femtokilograms per cubic " #~ "meter;fKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 femtokilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 費公斤/每立方公尺(fKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 femtokilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 femtokilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 費公斤/每立方公尺(fKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "aKg/m³" #~ msgstr "aKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "attokilograms per cubic meter" #~ msgstr "阿公斤/每立方公尺(aKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "attokilogram per cubic meter;attokilograms per cubic meter;aKg/m³" #~ msgstr "" #~ "阿公斤/每立方公尺;attokilogram per cubic meter;attokilograms per cubic " #~ "meter;aKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 attokilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 阿公斤/每立方公尺(aKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 attokilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 attokilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 阿公斤/每立方公尺(aKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "zKg/m³" #~ msgstr "zKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "zeptokilograms per cubic meter" #~ msgstr "介公斤/每立方公尺(zKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "zeptokilogram per cubic meter;zeptokilograms per cubic meter;zKg/m³" #~ msgstr "" #~ "介公斤/每立方公尺;zeptokilogram per cubic meter;zeptokilograms per cubic " #~ "meter;zKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 zeptokilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 介公斤/每立方公尺(zKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 zeptokilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 zeptokilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 介公斤/每立方公尺(zKg/m³)" #~ msgctxt "density unit symbol" #~ msgid "yKg/m³" #~ msgstr "yKg/m³" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "yoctokilograms per cubic meter" #~ msgstr "攸公斤/每立方公尺(yKg/m³)" #~ msgctxt "unit synonyms for matching user input" #~ msgid "yoctokilogram per cubic meter;yoctokilograms per cubic meter;yKg/m³" #~ msgstr "" #~ "攸公斤/每立方公尺;yoctokilogram per cubic meter;yoctokilograms per cubic " #~ "meter;yKg/m³" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 yoctokilograms per cubic meter" #~ msgstr "%1 攸公斤/每立方公尺(yKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 yoctokilogram per cubic meter" #~ msgid_plural "%1 yoctokilograms per cubic meter" #~ msgstr[0] "%1 攸公斤/每立方公尺(yKg/m³)" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 liras" #~ msgstr "%1 里拉" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 lira" #~ msgid_plural "%1 liras" #~ msgstr[0] "%1 里拉" #~ msgctxt "unit description in lists" #~ msgid "dollars" #~ msgstr "美元(dollar)" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 dollars" #~ msgstr "%1 美元" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 dollar" #~ msgid_plural "%1 dollars" #~ msgstr[0] "%1 美元" #, fuzzy #~| msgid "celsiuses" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 celsiuses" #~ msgstr "攝氏" #, fuzzy #~| msgid "fahrenheits" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 fahrenheits" #~ msgstr "華氏" #, fuzzy #~ msgctxt "temperature unit symbol" #~ msgid "°R" #~ msgstr "R" #, fuzzy #~| msgid "delisles" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 delisles" #~ msgstr "德利爾溫標(delisle)" #, fuzzy #~| msgid "réaumurs" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 réaumurs" #~ msgstr "列式溫標(réaumur)" #, fuzzy #~| msgid "machs" #~ msgctxt "amount in units (real)" #~ msgid "%1 machs" #~ msgstr "馬赫(mach)" #, fuzzy #~| msgid "mach" #~ msgctxt "amount in units (integer)" #~ msgid "%1 mach" #~ msgid_plural "%1 machs" #~ msgstr[0] "馬赫(mach)" # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. #, fuzzy #~| msgid "" #~ msgctxt "time unit symbol" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ "Project-Id-Version: libconversion\n" #~ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" #~ "POT-Creation-Date: 2009-07-17 12:05+0200\n" #~ "PO-Revision-Date: 2009-07-23 18:37+0800\n" #~ "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" #~ "Language-Team: Chinese Traditional \n" #~ "MIME-Version: 1.0\n" #~ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #~ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #~ "X-Generator: Lokalize 0.3\n" #~ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #~ msgctxt "area unit" #~ msgid "hectares" #~ msgstr "公頃" #~ msgctxt "area unit" #~ msgid "hectare" #~ msgstr "公頃" #~ msgctxt "area unit" #~ msgid "square feet" #~ msgstr "平方英呎" #~ msgctxt "area unit: square foot" #~ msgid "square ft" #~ msgstr "平方英呎" #~ msgctxt "area unit: square foot" #~ msgid "sq foot" #~ msgstr "平方英呎" #~ msgctxt "area unit: square foot" #~ msgid "sq ft" #~ msgstr "平方英呎" #~ msgctxt "area unit: square feet" #~ msgid "sq feet" #~ msgstr "平方英呎" #~ msgctxt "area unit: square feet" #~ msgid "feet²" #~ msgstr "平方英呎" #~ msgctxt "area unit" #~ msgid "square inches" #~ msgstr "平方英吋" #~ msgctxt "area unit: square inch" #~ msgid "square in" #~ msgstr "平方英吋" #~ msgctxt "area unit: square inch" #~ msgid "sq inches" #~ msgstr "平方英吋" #~ msgctxt "area unit: square inch" #~ msgid "sq inch" #~ msgstr "平方英吋" #~ msgctxt "area unit: square inch" #~ msgid "sq in" #~ msgstr "平方英吋" #~ msgctxt "area unit: square inches" #~ msgid "inch²" #~ msgstr "平方英吋" #~ msgctxt "area unit" #~ msgid "square mile" #~ msgstr "平方英哩" #~ msgctxt "area unit: square miles" #~ msgid "square mi" #~ msgstr "平方英哩" #~ msgctxt "area unit: square miles" #~ msgid "sq miles" #~ msgstr "平方英哩" #~ msgctxt "area unit: square miles" #~ msgid "sq mile" #~ msgstr "平方英哩" #~ msgctxt "area unit: square miles" #~ msgid "sq mi" #~ msgstr "平方英哩" #~ msgctxt "area unit: square miles" #~ msgid "mile²" #~ msgstr "平方英哩" #~ msgid "austria" #~ msgstr "奧地利(Austria)" #~ msgid "belgium" #~ msgstr "比利時(Belgium)" #~ msgid "netherlands" #~ msgstr "荷蘭(Netherlands)" #~ msgid "finland" #~ msgstr "芬蘭(Finland)" #~ msgid "france" #~ msgstr "法國(France)" #~ msgid "germany" #~ msgstr "德國(Germany)" #~ msgid "ireland" #~ msgstr "愛爾蘭(Ireland)" #~ msgid "italy" #~ msgstr "義大利(Italy)" #~ msgid "portugal" #~ msgstr "葡萄牙(Portugal)" #~ msgid "spain" #~ msgstr "西班牙(Spain)" #~ msgid "greece" #~ msgstr "希臘(Greece)" #~ msgid "slovenia" #~ msgstr "斯洛伐尼亞(Slovenia)" #~ msgid "cyprus" #~ msgstr "賽普勒斯(Cyprus)" #~ msgid "malta" #~ msgstr "馬爾他(Malta)" #~ msgid "slovakia" #~ msgstr "斯洛伐克)Slovakia)" #~ msgid "usa" #~ msgstr "美國(USA)" #~ msgid "japan" #~ msgstr "日本(Japan)" #~ msgid "bulgaria" #~ msgstr "保加利亞(Bulgaria)" #~ msgid "czech" #~ msgstr "捷克(Czech)" #~ msgid "denmark" #~ msgstr "丹麥(Denmark)" #~ msgid "estonia" #~ msgstr "愛沙尼亞(Estonia)" #~ msgid "sterling" #~ msgstr "史特林(sterling)" #~ msgid "hungary" #~ msgstr "匈牙利(Hungary)" #~ msgid "lithuania" #~ msgstr "立陶宛(Lithuania)" #~ msgid "latvia" #~ msgstr "拉脫維亞(Latvia)" #~ msgid "poland" #~ msgstr "波蘭(Poland)" #~ msgid "romania" #~ msgstr "羅馬尼亞(Romania)" #~ msgid "sweden" #~ msgstr "瑞典(Sweden)" #~ msgid "switzerland" #~ msgstr "瑞士(Switzerland)" #~ msgid "norway" #~ msgstr "挪威(Norway)" #~ msgid "croatia" #~ msgstr "克羅埃西亞(Croatia)" #~ msgid "russia" #~ msgstr "俄羅斯(Russia)" #~ msgid "turkey" #~ msgstr "土耳其(Turkey)" #~ msgid "australia" #~ msgstr "澳大利亞(Australia)" #~ msgid "brasilia" #~ msgstr "巴西利亞(Brasilia)" #~ msgid "canada" #~ msgstr "加拿大(Canada)" #~ msgid "china" #~ msgstr "中華人民共和國(China)" #~ msgid "hong kong" #~ msgstr "香港(Hong Kong)" #~ msgid "indonesia" #~ msgstr "印尼(Indonesia)" #~ msgid "india" #~ msgstr "印度(India)" #~ msgid "south korea" #~ msgstr "南韓(South Korea)" #~ msgid "mexico" #~ msgstr "墨西哥(Mexico)" #~ msgid "malaysia" #~ msgstr "馬來西亞(Malaysia)" #~ msgid "new zealand" #~ msgstr "紐西蘭(New Zealand)" #~ msgid "philippines" #~ msgstr "菲律賓(Philippines)" #~ msgid "singapore" #~ msgstr "新加坡(Singapore)" #~ msgid "thailand" #~ msgstr "泰國(Thailand)" #~ msgid "south africa" #~ msgstr "南非(South Africa)" #~ msgctxt "length unit" #~ msgid "meter" #~ msgstr "公尺" #~ msgctxt "length unit" #~ msgid "meters" #~ msgstr "公尺" #~ msgctxt "length unit" #~ msgid "inches" #~ msgstr "英吋" #~ msgctxt "length unit" #~ msgid "feet" #~ msgstr "英呎" #~ msgctxt "length unit" #~ msgid "miles" #~ msgstr "英哩" #~ msgctxt "length unit" #~ msgid "lightyear" #~ msgstr "光年" #~ msgctxt "length unit" #~ msgid "lightyears" #~ msgstr "光年" #~ msgctxt "mass unit" #~ msgid "tonne" #~ msgstr "公噸" #~ msgctxt "mass unit" #~ msgid "pounds" #~ msgstr "磅" #~ msgctxt "mass unit" #~ msgid "newtons" #~ msgstr "牛頓" #~ msgid "reaumur" #~ msgstr "列式溫標(raumur)" #~ msgid "reaumurs" #~ msgstr "列式溫標(raumur)" #~ msgid "romer" #~ msgstr "列式溫標(romer)" #~ msgid "romers" #~ msgstr "列式溫標(romer)" #~ msgid "yotta" #~ msgstr "yotta(10^24)" #~ msgid "zetta" #~ msgstr "zetta(10^21)" #~ msgid "exa" #~ msgstr "exa(10^18)" #~ msgid "tera" #~ msgstr "tera(10^12)" #~ msgid "giga" #~ msgstr "giga(10^9)" #~ msgid "hecto" #~ msgstr "hecto(10^2)" #~ msgid "deca" #~ msgstr "deca(10)" #~ msgid "deci" #~ msgstr "deci(10^-1)" #~ msgid "centi" #~ msgstr "centi(10^-2)" #~ msgid "milli" #~ msgstr "milli(10^-3)" #~ msgid "micro" #~ msgstr "micro(10^-6)" #~ msgid "nano" #~ msgstr "nano(10^-9)" #~ msgid "pico" #~ msgstr "pico(10^-12)" #~ msgid "femto" #~ msgstr "femto(10^-15)" #~ msgid "atto" #~ msgstr "atto(10^-18)" #~ msgid "zepto" #~ msgstr "zepto(10^-21)" #~ msgid "yocto" #~ msgstr "yocto(10^-24)" #~ msgid "square " #~ msgstr "平方" #~ msgid "cubic " #~ msgstr "立方" #~ msgid "cubic ft" #~ msgstr "立方英呎" #~ msgid "cu foot" #~ msgstr "立方英呎" #~ msgid "cu ft" #~ msgstr "立方英呎" #~ msgid "cu feet" #~ msgstr "立方英呎" #~ msgid "feet³" #~ msgstr "立方英呎" #~ msgid "cubic in" #~ msgstr "立方英吋" #~ msgid "cu inches" #~ msgstr "立方英吋" #~ msgid "cu inch" #~ msgstr "立方英吋" #~ msgid "cu in" #~ msgstr "立方英吋" #~ msgid "inch³" #~ msgstr "立方英吋" #~ msgid "cubic mi" #~ msgstr "立方英哩" #~ msgid "cu miles" #~ msgstr "立方英哩" #~ msgid "cu mile" #~ msgstr "立方英哩" #~ msgid "cu mi" #~ msgstr "立方英哩" #~ msgid "mile³" #~ msgstr "立方英哩" #~ msgid "oz.fl." #~ msgstr "液量盎司" #~ msgid "oz. fl." #~ msgstr "液量盎司" #~ msgid "fl. oz." #~ msgstr "液量盎司" #~ msgid "gallon" #~ msgstr "加侖" #~ msgid "gallons" #~ msgstr "加侖" #~ msgid "pint" #~ msgstr "品脫" #~ msgid "pints" #~ msgstr "品脫"