# translation of kquitapp.po to 简体中文 # Ni Hui , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kquitapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-31 10:12+0800\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: 简体中文 \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: kquitapp.cpp:29 msgid "Command-line application quitter" msgstr "命令行应用程序退出器" #: kquitapp.cpp:30 msgid "Quit a D-Bus enabled application easily" msgstr "轻松退出启用了 D-Bus 的应用程序" #: kquitapp.cpp:31 msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" msgstr "(c) 2006,Aaron Seigo" #: kquitapp.cpp:32 msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" #: kquitapp.cpp:32 msgid "Current maintainer" msgstr "当前维护者" #: kquitapp.cpp:37 msgid "Full service name, overrides application name provided" msgstr "完整的服务名称,取代所提供的应用程序名称" #: kquitapp.cpp:38 msgid "Path in the D-Bus interface to use" msgstr "要使用的 D-Bus 接口路径" #: kquitapp.cpp:39 msgid "The name of the application to quit" msgstr "要退出的应用程序名称" #: kquitapp.cpp:66 msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3." msgstr "使用服务 %2 和路径 %3 无法找到应用程序 %1。" #: kquitapp.cpp:72 msgid "" "Quitting application %1 failed. Error reported was:\n" "\n" " %2 : %3" msgstr "" "退出应用程序 %1 失败。错误报告为:\n" "\n" " %2:%3" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE 中国" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "kde-china@kde.org"