# Uyghur translation for katefilebrowserplugin. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sahran , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: katefilebrowser.cpp:95 msgid "Filter:" msgstr "سۈزگۈچ:" #: katefilebrowser.cpp:115 msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed." msgstr "بىر ئات سۈزگۈچ كىرگۈزۈپ قايسى ھۆججەتنى كۆرسىتىدىغانلىقىنى چەكلەيدۇ." #: katefilebrowser.cpp:238 msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?" msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?" msgstr[0] "%1 دانە ھۆججەتنى ئاچماقچى بولۇۋاتىسىز، راست شۇنداق قىلامسىز؟" #: katefilebrowser.cpp:301 msgid "Bookmarks" msgstr "خەتكۈشلەر" #: katefilebrowser.cpp:309 msgid "Current Document Folder" msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈك قىسقۇچى" #: katefilebrowser.cpp:317 msgid "Options" msgstr "تاللانما" #: katefilebrowser.cpp:329 msgid "Automatically synchronize with current document" msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈكنى ئۆزلۈكىدىن قەدەمداشلا" #: katefilebrowserconfig.cpp:73 msgid "Toolbar" msgstr "قورال بالداق" #: katefilebrowserconfig.cpp:75 msgid "A&vailable actions:" msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان مەشغۇلاتلار (&V)" #: katefilebrowserconfig.cpp:76 msgid "S&elected actions:" msgstr "تاللانغان ھەرىكەتلەر(&E):" #: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78 #: katefilebrowserplugin.cpp:104 msgid "Filesystem Browser" msgstr "ھۆججەت سىستېما كۆرگۈ" #: katefilebrowserplugin.cpp:39 msgid "Browse through the filesystem" msgstr "كۆرگۈ ھۆججەت سىستېمىسى" #: katefilebrowserplugin.cpp:84 msgid "Filesystem Browser Settings" msgstr "ھۆججەت سىستېما كۆرگۈ تەڭشەكلىرى" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"