# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Serdar Soytetir , 2008, 2009. # H. İbrahim Güngör , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:16+0300\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: standard_actions_module.cpp:67 standard_actions_module.cpp:140 msgid "Standard Shortcuts" msgstr "Standart Kısayollar" #: standard_actions_module.cpp:161 msgid "Standard Actions successfully saved" msgstr "Standart Eylemler başarılı bir şekilde kaydedildi" #: standard_actions_module.cpp:163 msgid "" "The changes have been saved. Please note that:
  • Applications need to " "be restarted to see the changes.
  • This change could introduce " "shortcut conflicts in some applications.
" msgstr "" "Değişiklikler kaydedildi. Lütfen şunlara dikkat edin:
  • Değişikliklerin " "etkinleştirilebilmesi için uygulamanın yeniden başlatılması gerekiyor.
  • Bu değişiklik bazı uygulamalarda kısayolların çakışmasına neden " "olabilir.
" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "H. İbrahim Güngör" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "ibrahim@pardus.org.tr"