# translation of plasma_scriptengine_qscript.po to Swedish # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Stefan Asserhäll , 2008, 2009, 2010. # Stefan Asserhall , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-24 18:11+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhall \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Inställningsdefinitioner" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40 msgid "User Interface" msgstr "Användargränssnitt" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43 msgid "Data Files" msgstr "Datafiler" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45 msgid "Executable Scripts" msgstr "Körbara skript" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50 msgid "Translations" msgstr "Översättningar" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52 msgid "Animation scripts" msgstr "Animeringsskript" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54 #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64 msgid "Main Script File" msgstr "Huvudskriptfil" #: common/scriptenv.cpp:121 msgid "Unable to load script file: %1" msgstr "Kan inte läsa in skriptfil: %1" #: common/scriptenv.cpp:260 msgid "debug takes one argument" msgstr "debug kräver ett argument" #: common/scriptenv.cpp:280 msgid "print() takes one argument" msgstr "print() kräver ett argument" #: common/scriptenv.cpp:290 msgid "listAddons takes one argument: addon type" msgstr "listAddons kräver ett argument: typ av tillägg" #: common/scriptenv.cpp:318 common/scriptenv.cpp:325 msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load" msgstr "" "loadAddons kräver två argument: typ av tillägg och namn på tillägg att ladda" #: common/scriptenv.cpp:333 msgid "Failed to find Addon %1 of type %2" msgstr "Misslyckades hitta tillägg %1 av typ %2" #: common/scriptenv.cpp:343 msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2" msgstr "Misslyckades öppna skriptfil för tillägg %1: %2" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:112 msgid "setData() takes at least one argument" msgstr "setData() kräver minst ett argument" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:167 msgid "Could not extract the DataEngineObject" msgstr "Kunde inte extrahera DataEngineObject" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:171 msgid "Could not extract the DataEngine" msgstr "Kunde inte extrahera datagränssnittet" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:181 msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)" msgstr "removeAllData() kräver minst ett argument (källnamnet)" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:199 msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)" msgstr "removeData() kräver minst två argument (källnamnet och nyckelnamnet)" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:237 #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:242 msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service" msgstr "Tjänst kräver minst en parameter: namnet på tjänsten" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:252 msgid "Requested service %1 was not found in the Package." msgstr "Begärd tjänst %1 hittades inte i paketet." #: plasmoid/appletauthorization.cpp:37 msgid "Authorization for required extension '%1' was denied." msgstr "Behörighet för den begärda utökningen '%1' nekades." #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:232 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:719 msgid "loadui() takes one argument" msgstr "loadUI() kräver ett argument" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:238 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:725 msgid "Unable to open '%1'" msgstr "Kan inte öppna '%1'" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:251 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:275 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:738 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:756 msgid "Constructor takes at least 1 argument" msgstr "Konstruktorn kräver minst ett argument" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:507 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:590 msgid "dataEngine() takes one argument" msgstr "dataEngine() kräver ett argument" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:512 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:534 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:554 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:595 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:617 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:637 msgid "Could not extract the Applet" msgstr "Kunde inte extrahera miniprogrammet Applet" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:527 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:610 msgid "service() takes two arguments" msgstr "service() kräver två argument" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:547 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:630 msgid "service() takes one argument" msgstr "service() kräver ett argument" #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:128 msgid "Error in %1 on line %2.

%3" msgstr "Fel i %1 på rad %2.

%3" #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:649 msgid "animation() takes one argument" msgstr "animation() kräver ett argument" #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:693 msgid "%1 is not a known animation type" msgstr "%1 är inte en känd typ av animering" #: simplebindings/i18n.cpp:33 msgid "i18n() takes at least one argument" msgstr "i18n() kräver minst ett argument" #: simplebindings/i18n.cpp:52 msgid "i18nc() takes at least two arguments" msgstr "i18nc() kräver minst två argument" #: simplebindings/i18n.cpp:72 msgid "i18np() takes at least two arguments" msgstr "i18np() kräver minst två argument" #: simplebindings/i18n.cpp:97 msgid "i18ncp() takes at least three arguments" msgstr "i18ncp() kräver minst tre argument" #~ msgid "The parent must be a QGraphicsLayoutItem" #~ msgstr "Överliggande objekt måste vara QGraphicsLayoutItem" #~ msgid "" #~ "Script failure on line %1:\n" #~ "%2" #~ msgstr "" #~ "Fel i skriptet på rad %1.\n" #~ "%2" #~ msgid "This operation was not supported, %1" #~ msgstr "Åtgärden stöds inte: %1" #~ msgid "Could not extract the AppletObject" #~ msgstr "Kunde inte extrahera miniprogramobjektet AppletObject" #~ msgid "CreateWidget takes one argument" #~ msgstr "CreateWidget kräver ett argument" #~ msgid "The parent must be a QGraphicsWidget" #~ msgstr "Överliggande objekt måste vara QGraphicsWidget" #~ msgid "LinearLayout requires a parent" #~ msgstr "Linjär layout kräver ett överliggande objekt"