# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Andrej Vernekar , 2009. # Andrej Mernik , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:52+0100\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" #: bubble.cpp:113 msgctxt "" "@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" msgid "Could not load the System Monitor data engine." msgstr "Podatkovnega pogona Sistemskega nadzornika ni bilo mogoče naložiti." #: bubble.cpp:353 #, kde-format msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" msgid "%1%" msgstr "%1 %" #: bubble.cpp:356 #, kde-format msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" msgstr "%1%3/%2%3 (%4 %)" #: bubble.cpp:448 msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" msgid "General" msgstr "Splošno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: settings.ui:23 msgid "Data" msgstr "Podatki" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings.ui:46 msgid "Update every:" msgstr "Posodobi vsakih:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) #: settings.ui:73 msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: settings.ui:95 msgid "Sensors:" msgstr "Tipala:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: settings.ui:130 msgid "Appearance" msgstr "Videz" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: settings.ui:137 msgid "Animated:" msgstr "Animirano:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: settings.ui:157 msgid "Show text:" msgstr "Pokaži besedilo:"