# Traducerea kcmkurifilt.po în Română # translation of kcmkurifilt.po to Romanian # translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Claudiu Costin , 2003, 2004, 2005. # Sergiu Bivol , 2008. # Sergiu Bivol , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-03 01:41+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Română \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "\n" #: main.cpp:46 msgid "" "

Enhanced Browsing

In this module you can configure some enhanced " "browsing features of KDE.

Web Shortcuts

Web Shortcuts are a quick " "way of using Web search engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or " "\"av:frobozz\" and Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". " "Even easier: just press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and " "enter the shortcut in the KDE Run Command dialog." msgstr "" "

Navigare avansată

În acest modul puteți configura unele " "caracteristici speciale de navigarea ale KDE.

Acceleratori web

" "Aceștia reprezintă o cale foarte rapidă de folosire a motoarelor de căutare " "din Internet. De exemplu, puteți introduce doar „altavista:frobozz” sau „av:" "frobozz” și Konqueror va efectua o interogare pentru dumneavoastră la " "AltaVista, returnînd toate potrivirile găsite de Altavista pentru cuvîntul " "„frobozz”. Chiar și mai ușor: apăsați Alt+F2 (dacă nu ați schimbat acest " "accelerator de tastatură) și introduceți interogarea în dialogul de execuție " "de comenzi al KDE." #~ msgid "Under construction..." #~ msgstr "În construcție..." #~ msgid "&Filters" #~ msgstr "&Filtre"