# translation of katebuild-plugin.po to Punjabi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # A S Alam , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katebuild-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-16 08:27+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: plugin_katebuild.cpp:71 plugin_katebuild.cpp:73 msgid "Build Plugin" msgstr "ਬਿਲਡ ਪਲੱਗਇਨ" #: plugin_katebuild.cpp:102 msgid "Build Output" msgstr "ਬਿਲਡ ਆਉਟਪੁੱਟ" #: plugin_katebuild.cpp:120 #, fuzzy msgid "Build Default Target" msgstr "ਬਿਲਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" #: plugin_katebuild.cpp:124 msgid "Clean" msgstr "Clean" #: plugin_katebuild.cpp:128 msgid "Stop" msgstr "ਰੋਕੋ" #: plugin_katebuild.cpp:132 #, fuzzy msgid "Build Target..." msgstr "ਬਿਲਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" #: plugin_katebuild.cpp:136 msgid "Build Previous Target Again" msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:140 msgid "Next Error" msgstr "ਅਗਲੀ ਗਲਤੀ" #: plugin_katebuild.cpp:145 msgid "Previous Error" msgstr "ਪਿਛਲੀ ਗਲਤੀ" #: plugin_katebuild.cpp:150 #, fuzzy msgid "Sets of Targets" msgstr "ਟਾਰਗੇਟ" #: plugin_katebuild.cpp:154 msgid "Next Set of Targets" msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:160 msgctxt "Tab label" msgid "Target Settings" msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਸੈਟਿੰਗ" #: plugin_katebuild.cpp:461 msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error." msgid "error" msgstr "ਗਲਤੀ" #: plugin_katebuild.cpp:463 msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..." msgid "undefined reference" msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:472 msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning." msgid "warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" #: plugin_katebuild.cpp:525 msgid "There is no file or directory specified for building." msgstr "ਬਿਲਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।" #: plugin_katebuild.cpp:529 msgid "" "The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled." msgstr "ਫਾਇਲ \"%1\" ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਗ਼ੈਰ-ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ ਕੰਪਾਇਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।" #: plugin_katebuild.cpp:546 msgid "No previous target to build." msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:563 msgid "No target set as default target." msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:579 msgid "No target set as clean target." msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:623 msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2" msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:641 msgid "Building %1 cancelled" msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:694 msgid "Target \"%1\" not found for building." msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:729 #, fuzzy msgid "Building target %1 ..." msgstr "ਬਿਲਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" #: plugin_katebuild.cpp:746 msgid "Building %1 completed." msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:765 msgid "Found one error." msgid_plural "Found %1 errors." msgstr[0] "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਮਿਲੀ।" msgstr[1] "%1 ਗਲਤੀਆਂ ਮਿਲੀਆਂ" #: plugin_katebuild.cpp:766 msgid "Building %1 had errors." msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:769 msgid "Found one warning." msgid_plural "Found %1 warnings." msgstr[0] "ਇੱਕ ਚੇਤਾਵਨੀ ਮਿਲੀ।" msgstr[1] "%1 ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਮਿਲੀਆਂ।" #: plugin_katebuild.cpp:770 #, fuzzy msgid "Building %1 had warnings." msgstr "ਬਿਲਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" #: plugin_katebuild.cpp:772 plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:778 msgid "Make Results" msgstr "ਮੇਕ ਨਤੀਜੇ" #: plugin_katebuild.cpp:775 msgid "Build failed." msgstr "ਬਿਲਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" #: plugin_katebuild.cpp:778 msgid "Build completed without problems." msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:1105 msgid "Really delete target %1?" msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:1168 plugin_katebuild.cpp:1169 msgid "Nothing built yet." msgstr "" #: plugin_katebuild.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Target Set %1" msgstr "ਟਾਰਗੇਟ %1" #: plugin_katebuild.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "ਟਾਰਗੇਟ" #: plugin_katebuild.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Only Errors" msgstr "ਗਲਤੀਆਂ" #: plugin_katebuild.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Errors and Warnings" msgstr "ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ" #: plugin_katebuild.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Parsed Output" msgstr "ਬਿਲਡ ਆਉਟਪੁੱਟ" #: plugin_katebuild.cpp:1399 #, fuzzy msgid "Full Output" msgstr "ਬਿਲਡ ਆਉਟਪੁੱਟ" #: plugin_katebuild.cpp:1474 plugin_katebuild.cpp:1528 msgid "Project Plugin Targets" msgstr "" #. i18n: file: build.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs) #: rc.cpp:3 msgid "Output" msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" #. i18n: file: build.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Show:" msgstr "" #. i18n: file: build.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton) #. i18n: file: build.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton2) #: rc.cpp:9 rc.cpp:15 #, fuzzy msgid "Build again" msgstr "ਬਿਲਡ ਪਲੱਗਇਨ" #. i18n: file: build.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton) #. i18n: file: build.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton2) #: rc.cpp:12 rc.cpp:18 msgid "Cancel" msgstr "" #. i18n: file: build.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) #: rc.cpp:21 msgctxt "Header for the file name column" msgid "File" msgstr "ਫਾਇਲ" #. i18n: file: build.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) #: rc.cpp:24 msgctxt "Header for the line number column" msgid "Line" msgstr "ਲਾਈਨ" #. i18n: file: build.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) #: rc.cpp:27 msgctxt "Header for the error message column" msgid "Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (Build) #: rc.cpp:30 msgid "&Build" msgstr "ਬਿਲਡ(&B)" #: selecttargetdialog.cpp:43 #, fuzzy msgid "Target:" msgstr "ਟਾਰਗੇਟ" #: selecttargetdialog.cpp:47 msgid "from" msgstr "" #: selecttargetdialog.cpp:53 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "ਕਲੀਨ ਕਮਾਂਡ:" #: targets.cpp:31 #, fuzzy msgid "Target set" msgstr "ਟਾਰਗੇਟ" #: targets.cpp:40 msgid "Create new set of targets" msgstr "" #: targets.cpp:44 msgid "Copy set of targets" msgstr "" #: targets.cpp:48 msgid "Delete current set of targets" msgstr "" #: targets.cpp:51 msgid "Working directory" msgstr "ਵਰਕਿੰਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" #: targets.cpp:53 msgid "Leave empty to use the directory of the current document. " msgstr "" #: targets.cpp:75 msgid "Add new target" msgstr "" #: targets.cpp:79 msgid "Delete selected target" msgstr "" #: targets.cpp:83 msgid "Build selected target" msgstr "" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "aalam@users.sf.net" #~ msgid "Warnings" #~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ" #~ msgid "Others" #~ msgstr "ਹੋਰ" #~ msgid "Build" #~ msgstr "ਬਿਲਡ" #~ msgid "Quick Compile" #~ msgstr "ਤੁਰੰਤ ਕੰਪਾਇਲ" #~ msgid "Config" #~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" #~ msgid "The custom command is empty." #~ msgstr "ਕਸਟਮ ਕਮਾਂਡ ਖਾਲੀ ਹੈ।" #~ msgid "New" #~ msgstr "ਨਵਾਂ" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "ਹਟਾਓ" #~ msgid "Quick compile" #~ msgstr "ਤੁਰੰਤ ਕੰਪਾਇਲ" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Use:\n" #~| "\"%f\" for current file\n" #~| "\"%d\" for directory of current file" #~ msgid "" #~ "Use:\n" #~ "\"%f\" for current file\n" #~ "\"%d\" for directory of current file\n" #~ "\"%n\" for current file name without suffix" #~ msgstr "" #~ "ਵਰਤੋਂ:\n" #~ "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਲਈ \"%f\"\n" #~ "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ \"%d\"" #~ msgid "Run make" #~ msgstr "make ਚਲਾਓ" #~ msgid "Build command:" #~ msgstr "ਬਿਲਡ ਕਮਾਂਡ:" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgid "Break" #~ msgstr "ਬਰੇਕ"