# translation of svgpart.po to Dutch # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Rinse de Vries , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: svgpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-02 15:38+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: file: svgpart.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (view) #: rc.cpp:3 msgid "&View" msgstr "Weerge&ven" #. i18n: file: svgpart.rc:13 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:6 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hoofdwerkbalk" #: svgpart.cpp:37 msgid "SVG Part" msgstr "SVG-component" #: svgpart.cpp:38 msgid "A KPart to display SVG images" msgstr "Een KPart-component voor het weergeven van SVG-afbeeldingen" #: svgpart.cpp:40 msgid "Copyright 2007, Aurélien Gâteau " msgstr "Copyright 2007, Aurélien Gâteau " #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Rinse de Vries - 2007" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "rinsedevries@kde.nl"