# translation of kgamma.po to Latvian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Maris Nartiss , 2007. # Viesturs Zarins , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:28+0200\n" "Last-Translator: Viesturs Zarins \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #: kgamma.cpp:147 msgid "&Select test picture:" msgstr "&Izvēlēties testa attēlu:" #: kgamma.cpp:152 msgid "Gray Scale" msgstr "Pelēktoņu" #: kgamma.cpp:153 msgid "RGB Scale" msgstr "RGB krāsas" #: kgamma.cpp:154 msgid "CMY Scale" msgstr "CMY krāsas" #: kgamma.cpp:155 msgid "Dark Gray" msgstr "Tumši pelēks" #: kgamma.cpp:156 msgid "Mid Gray" msgstr "Vidēji pelēks" #: kgamma.cpp:157 msgid "Light Gray" msgstr "Gaiši pelēks" #: kgamma.cpp:211 msgid "Gamma:" msgstr "Gamma:" #: kgamma.cpp:214 msgid "Red:" msgstr "Sarkans:" #: kgamma.cpp:217 msgid "Green:" msgstr "Zaļš:" #: kgamma.cpp:220 msgid "Blue:" msgstr "Zils:" #: kgamma.cpp:266 msgid "Save settings system wide" msgstr "Saglabāt iestatījumus visai sistēmai" #: kgamma.cpp:269 msgid "Sync screens" msgstr "Sinhronizēt ekrānus" #: kgamma.cpp:275 #, kde-format msgid "Screen %1" msgstr "%1. ekrāns" #: kgamma.cpp:293 msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." msgstr "Jūsu aparatūra vai draiveris neatbalsta gamma koriģēšanu." #: kgamma.cpp:601 msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " "Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " "value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " "correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " "results. The test images help you to find proper settings.
You can save " "them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " "own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " "separately for all screens." msgstr "" "

Monitora gamma

Šis ir rīks monitora gammas pielāgošanai. " "Izmantojiet šos četrus slīdņus lai definēru gamma korekciju, vai nu kā vienu " "vērtību, vai neatkarīgi sarkanajai, zaļajai un zilajai komponentei. Labu " "rezultātu sasniegšanai, varētu būt nepieciešams pielāgot jūsu monitora " "gaišuma un kontrasta iestatījumus. Testa attēli palīdz jums atrast pareizos " "iestatījumus.
Jūs varat tos saglabāt visai sistēmai iekš XF86Config (tam " "nepieciešamas root piesības), vai tikai savos KDE iestatījumos. " "Daudzmonitoru sistēmās jūs varat koriģēt gamma vērtības katram monitoram " "atsevišķi."