# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2007. # Kristóf Kiszel , 2010, 2011. # Balázs Úr , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-06 10:19+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. i18n: file: tasksConfig.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:3 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" #. i18n: file: tasksConfig.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:6 msgid "Force row settings" msgstr "Sorbeállítások kényszerítése" #. i18n: file: tasksConfig.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:9 msgid "Show tooltips" msgstr "Buboréksúgók megjelenítése" #. i18n: file: tasksConfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: rc.cpp:12 msgid "Highlight windows" msgstr "Ablakok kiemelése" #. i18n: file: tasksConfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:15 msgid "Maximum rows:" msgstr "A sorok max. száma:" #. i18n: file: tasksConfig.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:18 msgid "Grouping and Sorting" msgstr "Csoportosítás és rendezés" #. i18n: file: tasksConfig.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:21 msgid "Grouping:" msgstr "Csoportosítás:" #. i18n: file: tasksConfig.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: rc.cpp:24 msgid "Only when the taskbar is full" msgstr "Csak ha betelt a feladatsáv" #. i18n: file: tasksConfig.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:27 msgid "Sorting:" msgstr "Rendezés:" #. i18n: file: tasksConfig.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:30 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" #. i18n: file: tasksConfig.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: rc.cpp:33 msgid "Only show tasks from the current screen" msgstr "Csak a jelenlegi képernyő feladatai látszódjanak" #. i18n: file: tasksConfig.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: rc.cpp:36 msgid "Only show tasks from the current desktop" msgstr "Csak a jelenlegi asztal feladatai látszódjanak" #. i18n: file: tasksConfig.ui:323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: rc.cpp:39 msgid "Only show tasks that are minimized" msgstr "Csak a minimalizált feladatok látszódjanak" #: tasks.cpp:491 msgid "General" msgstr "Általános" #: tasks.cpp:500 msgid "Do Not Group" msgstr "Csoportosítás nélkül" #. i18n("Manually"),QVariant(TaskManager::GroupManager::ManualGrouping)); #: tasks.cpp:503 msgid "By Program Name" msgstr "Programnév szerint" #: tasks.cpp:525 msgid "Do Not Sort" msgstr "Rendezés nélkül" #: tasks.cpp:526 msgid "Manually" msgstr "Kézzel" #: tasks.cpp:527 msgid "Alphabetically" msgstr "Betűrendben" #: tasks.cpp:528 msgid "By Desktop" msgstr "Asztalonként" #: package/contents/ui/main.qml:112 msgid "On %1" msgstr "Ezen: %1" #~ msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" #~ msgid "Available on all activities" #~ msgstr "Elérhető az összes aktivitáson" #~ msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" #~ msgid "Also available on %1" #~ msgstr "Szintén elérhető ezen: %1" #~ msgctxt "Which activities a window is currently on" #~ msgid "Available on %1" #~ msgstr "Elérhető ezen: %1" #~ msgid "By Activity" #~ msgstr "Aktivitásonként" #~ msgid "Only show tasks from the current activity" #~ msgstr "Csak a jelenlegi aktivitás feladatai látszódjanak" #~ msgctxt "@title:group Name of a group of windows" #~ msgid "%1" #~ msgstr "%1" #~ msgid "Collapse Group" #~ msgstr "Összecsukás" #~ msgid "Expand Group" #~ msgstr "Kibontás" #~ msgid "Edit Group" #~ msgstr "Csoport szerkesztése" #~ msgid "New Group Name: " #~ msgstr "Új csoport neve: " #~ msgid "Collapse Parent Group" #~ msgstr "A szülőcsoport összecsukása"