# translation of kdebugdialog.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ravishankar Shrivastava , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebugdialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-23 14:46+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: kdebugdialog.cpp:42 klistdebugdialog.cpp:36 msgid "Debug Settings" msgstr "डिबग विन्यास" #: kdebugdialog.cpp:57 msgid "File" msgstr "फ़ाइल" #: kdebugdialog.cpp:58 msgid "Message Box" msgstr "संदेश बक्सा" #: kdebugdialog.cpp:59 msgid "Shell" msgstr "शेल" #: kdebugdialog.cpp:60 msgid "Syslog" msgstr "सिसलॉग" #: kdebugdialog.cpp:61 msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" #: klistdebugdialog.cpp:67 msgid "&Select All" msgstr "सभी चुनें (&S)" #: klistdebugdialog.cpp:68 msgid "&Deselect All" msgstr "सभी अचयनित करें (&D)" #. i18n: file: kdebugdialog.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2) #: klistdebugdialog.cpp:76 rc.cpp:24 msgid "Disable all debug output" msgstr "सभी डिबग आउटपुट अक्षम करें" #: main.cpp:98 msgid "KDebugDialog" msgstr "के-डिबग-संवाद" #: main.cpp:99 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "डिबग आउटपुट के लिए प्राथमिकताएँ विन्यासित करने का एक संवाद बक्सा." #: main.cpp:100 msgid "Copyright 1999-2009, David Faure faure@kde.org" msgstr "सर्वाधिकार 1999-2009, डेविड फ़ॉउर faure@kde.org" #: main.cpp:101 msgid "David Faure" msgstr "डेविड फ़ॉउर" #: main.cpp:101 msgid "Maintainer" msgstr "मेंटेनर" #: main.cpp:106 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "डिफ़ॉल्ट सूची संवाद के बजाए संपूर्ण संवाद दिखाएँ." #: main.cpp:107 msgid "Turn area on" msgstr "क्षेत्र चालू करें" #: main.cpp:108 msgid "Turn area off" msgstr "क्षेत्र बन्द करें" #. i18n: file: kdebugdialog.ui:48 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup) #: rc.cpp:3 msgid "Information" msgstr "" #. i18n: file: kdebugdialog.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: kdebugdialog.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: file: kdebugdialog.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: kdebugdialog.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:6 rc.cpp:15 rc.cpp:30 rc.cpp:39 msgid "Output to:" msgstr "" #. i18n: file: kdebugdialog.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: kdebugdialog.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: file: kdebugdialog.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: kdebugdialog.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:9 rc.cpp:18 rc.cpp:33 rc.cpp:42 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "फ़ाइल" #. i18n: file: kdebugdialog.ui:83 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup) #: rc.cpp:12 msgid "Error" msgstr "" #. i18n: file: kdebugdialog.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal) #: rc.cpp:21 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "" #. i18n: file: kdebugdialog.ui:145 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup) #: rc.cpp:27 msgid "Warning" msgstr "" #. i18n: file: kdebugdialog.ui:180 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup) #: rc.cpp:36 msgid "Fatal Error" msgstr "" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "raviratlami@aol.in,"