# translation of katekonsoleplugin.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ravishankar Shrivastava , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katekonsoleplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-22 18:03+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: kateconsole.cpp:55 msgid "Konsole" msgstr "" #: kateconsole.cpp:55 msgid "Embedded Konsole" msgstr "" #: kateconsole.cpp:63 msgid "You do not have enough karma to access a shell or terminal emulation" msgstr "शैल या टर्मिनल एमुलेशन तक पहुँचने के लिए आपके पास पर्याप्त कर्मा नहीं है" #: kateconsole.cpp:89 kateconsole.cpp:114 msgid "Terminal" msgstr "टर्मिनल" #: kateconsole.cpp:95 #, fuzzy msgid "Terminal Settings" msgstr "टर्मिनल विन्यास" #: kateconsole.cpp:146 #, fuzzy msgctxt "@action" msgid "&Pipe to Terminal" msgstr "टर्मिनल में पाइप करें (&P)" #: kateconsole.cpp:150 #, fuzzy msgctxt "@action" msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document" msgstr "वर्तमान दस्तावेज़ से टर्मिनल सिंक्रोनाइज करें (&y)" #: kateconsole.cpp:155 #, fuzzy msgctxt "@action" msgid "&Focus Terminal" msgstr "टर्मिनल फ़ोकस करें (&F)" #: kateconsole.cpp:260 msgid "" "Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " "contained commands with your user rights." msgstr "" "क्या आप सचमुच पाठ को कंसोल में पाइप करना चाहते हैं? यह आपके उपयोक्ता अधिकारों के साथ " "किसी भी निहित कमांड को चला देगा." #: kateconsole.cpp:261 msgid "Pipe to Terminal?" msgstr "टर्मिनल में पाइप करें?" #: kateconsole.cpp:262 msgid "Pipe to Terminal" msgstr "टर्मिनल में पाइप करें" #: kateconsole.cpp:283 #, fuzzy msgid "Sorry, cannot cd into '%1'" msgstr "खेद है, '%1' पर डिरेक्ट्री बदल नहीं सका" #: kateconsole.cpp:300 kateconsole.cpp:316 msgid "Defocus Terminal" msgstr "टर्मिनल डीफ़ोकस करें" #: kateconsole.cpp:309 msgid "Focus Terminal" msgstr "टर्मिनल फ़ोकस करें" #: kateconsole.cpp:340 #, fuzzy msgid "" "&Automatically synchronize the terminal with the current document when " "possible" msgstr "जब संभव हो वर्तमान दस्तावेज़ के साथ टर्मिनल को स्वचालित सिंक्रोनाइज़ करें (&A)" #: kateconsole.cpp:342 msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'" msgstr "" #: kateconsole.cpp:345 msgid "" "Important: The document has to be closed to make the console application " "continue" msgstr "" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "औज़ार (&T)"