# translation of kreadconfig.po to British English # Copyright (C) 2002, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Malcolm Hunter , 2002, 2008. # Andrew Coles , 2005, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-26 20:52+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kreadconfig.cpp:54 msgid "KReadConfig" msgstr "KReadConfig" #: kreadconfig.cpp:56 msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "Read KConfig entries - for use in shell scripts" #: kreadconfig.cpp:58 msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc." #: kreadconfig.cpp:59 msgid "Bernhard Rosenkraenzer" msgstr "Bernhard Rosenkraenzer" #: kreadconfig.cpp:65 msgid "Use instead of global config" msgstr "Use instead of global config" #: kreadconfig.cpp:66 msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups." msgstr "Group to look in. Use repeatedly for nested groups." #: kreadconfig.cpp:67 msgid "Key to look for" msgstr "Key to look for" #: kreadconfig.cpp:68 msgid "Default value" msgstr "Default value" #: kreadconfig.cpp:69 msgid "Type of variable" msgstr "Type of variable" #~ msgid "Group to look in" #~ msgstr "Group to look in" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Ken Knight" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net"