# translation of plasma_applet_trash.po to greek # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Spiros Georgaras , 2007, 2008. # Toussis Manolis , 2008, 2009. # Antonis Geralis , 2012. # Dimitrios Glentadakis , 2012. # Stelios , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_trash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-07 02:51+0300\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: trash.cpp:115 trash.cpp:131 trash.cpp:164 trash.cpp:249 msgid "Trash" msgstr "Κάδος απορριμμάτων" #: trash.cpp:123 msgid "&Open" msgstr "Ά&νοιγμα" #: trash.cpp:127 trash.cpp:243 msgid "&Empty Trashcan" msgstr "Άδ&ειασμα του κάδου απορριμμάτων" #: trash.cpp:136 msgid "&Menu" msgstr "&Μενού" #: trash.cpp:165 trash.cpp:254 trash.cpp:256 msgid "One item" msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "Ένα αντικείμενο" msgstr[1] "%1 αντικείμενα" #: trash.cpp:201 msgctxt "@info" msgid "Do you really want to empty the trash? All items will be deleted." msgstr "" "Επιθυμείτε πραγματικά να αδειάσετε τα απορρίμματα; Όλα τα αντικείμενα θα " "διαγραφούν." #: trash.cpp:203 msgctxt "@title:window" msgid "Empty Trash" msgstr "Άδειασμα απορριμμάτων" #: trash.cpp:205 msgid "Empty Trash" msgstr "Άδειασμα απορριμμάτων" #: trash.cpp:206 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #: trash.cpp:224 msgid "Emptying Trashcan..." msgstr "Άδειασμα του κάδου απορριμμάτων..." #: trash.cpp:261 trash.cpp:263 msgctxt "The trash is empty. This is not an action, but a state" msgid "Empty" msgstr "Κενός"