# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vít Pelčák , 2010, 2011, 2014. # Lukáš Tinkl , 2011, 2012. # Tomáš Chvátal , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 15:28+0100\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" #: launcherconfig.cpp:44 msgid "Launcher Matching Rules" msgstr "Pravidla hledání spouštěče" #: launcherconfig.cpp:144 msgid "A launcher is already defined for %1" msgstr "Spouštěč pro %1 je již nastaven" #: launcherconfig.cpp:201 msgid "" "To associate an application with a launcher, the task manager reads the " "application's window class and name. These are then used to look up the " "launcher details of an installed application. This attempts to match these " "against the application's 'Name'. This can sometimes fail. The list above " "allows you to manually set the class+name to launcher/name mapping." msgstr "" "Pro spojení aplikace a spouštěče zjišťuje správce úloh jméno a třídu okna " "aplikace. Tyto údaje jsou následně použity k prohledání spouštěčů " "nainstalované aplikace, kde je hledána shoda se jménem aplikace. Toto může " "někdy selhat. Následující seznam vám umožní ručně nastavit mapování třídy a " "jména na spouštěč a jméno." #: launcherproperties.cpp:46 msgid "Launcher Properties" msgstr "Vlastnosti spouštěče" #: launcherproperties.cpp:96 msgid "Select launcher application:" msgstr "Vyberte aplikaci spouštěče:" #. i18n: file: launcherconfig.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view) #: rc.cpp:3 msgid "Window Class" msgstr "Třída okna" #. i18n: file: launcherconfig.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view) #: rc.cpp:6 msgid "Window Name" msgstr "Název okna" #. i18n: file: launcherconfig.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view) #: rc.cpp:9 msgid "Launcher" msgstr "Spouštěč" #. i18n: file: launcherconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add) #: rc.cpp:12 msgid "Add" msgstr "Přidat" #. i18n: file: launcherconfig.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit) #: rc.cpp:15 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #. i18n: file: launcherconfig.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove) #: rc.cpp:18 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" #. i18n: file: launcherconfig.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:21 msgid "" "NOTE: The above list is only required when the automatic window to " "launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each " "launcher." msgstr "" #. i18n: file: launcherconfig.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label) #: rc.cpp:24 msgid "More information..." msgstr "Více informací..." #. i18n: file: launcherproperties.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:27 msgid "Window class:" msgstr "Třída okna:" #. i18n: file: launcherproperties.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:30 msgid "Window name:" msgstr "Název okna:" #. i18n: file: launcherproperties.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect) #: rc.cpp:33 msgid "Detect Window Properties" msgstr "Detekovat vlastnosti okna" #. i18n: file: launcherproperties.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:36 msgid "Launcher:" msgstr "Spouštěč:" #: task.cpp:257 msgctxt "marks that a task has been modified" msgid "modified" msgstr "změněno" #: taskactions.cpp:174 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimalizovat" #: taskactions.cpp:185 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximalizovat" #: taskactions.cpp:195 msgid "&Shade" msgstr "Z&asunout" #: taskactions.cpp:205 msgid "Re&size" msgstr "Změnit veliko&st" #: taskactions.cpp:213 msgid "&Move" msgstr "&Přesunout" #: taskactions.cpp:222 msgid "&Close" msgstr "Za&vřít" #: taskactions.cpp:255 msgid "Move &To Current Desktop" msgstr "Přesunou&t na současnou plochu" #: taskactions.cpp:276 msgid "&All Desktops" msgstr "Všechny pr&acovní plochy" #: taskactions.cpp:299 msgid "&New Desktop" msgstr "&Nová pracovní plocha" #: taskactions.cpp:323 msgid "Move To &Desktop" msgstr "Přesunout na &plochu" #: taskactions.cpp:343 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Podržet n&ad ostatními" #: taskactions.cpp:353 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Podržet pod ostatní&mi" #: taskactions.cpp:363 msgid "&Fullscreen" msgstr "Na celou o&brazovku" #: taskactions.cpp:373 msgid "More Actions" msgstr "Další činnosti" #: taskactions.cpp:400 msgid "&Leave Group" msgstr "Opus&tit skupinu" #: taskactions.cpp:428 msgid "Remove This Launcher" msgstr "Odstranit tento spouštěč" #: taskactions.cpp:449 msgid "&Show A Launcher When Not Running" msgstr "Když neběží, ukázat pro něj &spouštěč" #: taskactions.cpp:482 msgid "" "The application, to which this task is associated with, could not be " "determined. Please select the appropriate application from the list below:" msgstr "" "Nelze určit se kterou aplikací je tato úloha spojena. Vyberte prosím " "odpovídající aplikaci ze následujícího seznamu:" #: taskactions.cpp:529 msgid "Start New Instance" msgstr "Spustit novou instanci" #: taskactions.cpp:553 msgid "&Edit Group" msgstr "&Upravit skupinu" #: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77 msgid "Leave Group" msgstr "Opustit skupinu" #: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84 msgid "Remove Group" msgstr "Odstranit skupinu" #: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76 msgid "Allow this program to be grouped" msgstr "Povolit programu seskupování" #: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78 msgid "Do not allow this program to be grouped" msgstr "Nepovolit programu seskupování"