# Bosnian translation for kdebase-runtime # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase-runtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:27+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:18+0000\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: fileprops.cpp:230 msgid "kfile" msgstr "kfile" #: fileprops.cpp:231 msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files." msgstr "Alatka komandne linije za čitanje i izmjenu metapodataka datoteka." #: fileprops.cpp:232 msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer" msgstr "(c) 2002, Carsten Pfeiffer" #: fileprops.cpp:236 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" #: fileprops.cpp:245 msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" msgstr "Nemoj štampati MIME tip datih datoteka" #: fileprops.cpp:247 msgid "List all supported metadata keys." msgstr "Nabroji sve podržane ključeve metapodataka." #: fileprops.cpp:249 msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." msgstr "Nabroji sve ključeve metapodataka koji su sadržani u datim datotekama." #: fileprops.cpp:252 msgid "" "Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " "have the same mimetype." msgstr "" "Nemoj štampati upozorenje ako je dato više od jedne datoteke, a one nemaju " "iste MIME tipove." #: fileprops.cpp:255 msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." msgstr "Štampa sve vrijednosti metapodataka koje su dostupne za date datoteke." #: fileprops.cpp:257 msgid "" "Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of " "the given file(s)" msgstr "" "Otvara KDE dijalog osobina koji omogućuje pregledanje i izmjenu metapodataka " "za date datoteke" #: fileprops.cpp:259 msgid "" "Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-" "separated list of keys" msgstr "" "Štampa vrijednost za 'ključ' za date datoteke. 'ključ' također može biti " "lista ključeva razdvojenih zarezom" #: fileprops.cpp:261 msgid "" "Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " "file(s)" msgstr "" "Pokušava da postavi vrijednost metapodatka za dati ključ u datim datotekama" #: fileprops.cpp:263 msgid "The file (or a number of files) to operate on." msgstr "Datoteka (ili više njih) na kojim treba raditi." #: fileprops.cpp:277 msgid "No files specified" msgstr "Niste naveli nijednu datoteku" #: fileprops.cpp:297 msgid "Cannot determine metadata" msgstr "Ne mogu odrediti metapodatke" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Samir Ribić" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"