# Translation of kgreet_winbind.po to Catalan # Copyright (C) # # Sebastià Pla i Sanz , 2005. # Josep Ma. Ferrer , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-22 20:59+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: kgreet_winbind.cpp:126 msgid "&Domain:" msgstr "&Domini:" #: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Username:" msgstr "Nom d'&usuari:" #: kgreet_winbind.cpp:142 msgid "Domain:" msgstr "Domini:" #: kgreet_winbind.cpp:145 msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari:" #: kgreet_winbind.cpp:159 msgid "&Password:" msgstr "&Contrasenya:" #: kgreet_winbind.cpp:160 msgid "Current &password:" msgstr "&Contrasenya actual:" #: kgreet_winbind.cpp:174 msgid "&New password:" msgstr "Contrasenya &nova:" #: kgreet_winbind.cpp:177 msgid "Con&firm password:" msgstr "Con&firma contrasenya:" #: kgreet_winbind.cpp:348 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Pregunta no reconeguda «%1»" #: kgreet_winbind.cpp:630 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba"