# Uyghur translation for okular_ooo. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sahran , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_ooo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-11 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" #: converter.cpp:99 #, kde-format msgid "Invalid XML document: %1" msgstr "ئىناۋەتسىز XML پۈتۈكى: %1" #: converter.cpp:113 msgid "Unable to read style information" msgstr "" #: converter.cpp:161 msgid "Unable to convert document content" msgstr "" #: document.cpp:29 msgid "Document is not a valid ZIP archive" msgstr "پۈتۈك ئىناۋەتلىك ZIP ئارخىپى ئەمەس" #: document.cpp:35 msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" msgstr "پۈتۈك قۇرۇلمىسى ئىناۋەتسىز(ئاساسىي مۇندەرىجە يوق)" #: document.cpp:41 msgid "Invalid document structure (META-INF directory is missing)" msgstr "" #: document.cpp:46 msgid "Invalid document structure (META-INF/manifest.xml is missing)" msgstr "" #: document.cpp:57 msgid "Invalid document structure (content.xml is missing)" msgstr "" #: generator_ooo.cpp:24 msgid "OpenDocument Text Backend" msgstr "" #: generator_ooo.cpp:26 msgid "A renderer for OpenDocument Text documents" msgstr "" #: generator_ooo.cpp:28 msgid "© 2006-2008 Tobias Koenig" msgstr "" #: generator_ooo.cpp:30 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" #: generator_ooo.cpp:46 msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument تېكىست" #: generator_ooo.cpp:46 msgid "OpenDocument Text Backend Configuration" msgstr "" #: manifest.cpp:273 msgid "" "This document is encrypted, and crypto support is compiled in, but a hashing " "plugin could not be located" msgstr "" #: manifest.cpp:279 msgid "" "This document is encrypted, and crypto support is compiled in, but a key " "derivation plugin could not be located" msgstr "" #: manifest.cpp:285 msgid "" "This document is encrypted, and crypto support is compiled in, but a cipher " "plugin could not be located" msgstr "" #: manifest.cpp:312 msgid "" "This document is encrypted, but Okular was compiled without crypto support. " "This document will probably not open." msgstr "" #: styleparser.cpp:136 msgid "Producer" msgstr "فىلىم ئىشلىگۈچى" #: styleparser.cpp:140 msgid "Created" msgstr "قۇرغان ۋاقتى" #: styleparser.cpp:142 msgid "Creator" msgstr "تۈزگۈچى" #: styleparser.cpp:144 msgid "Author" msgstr "ئاپتور" #: styleparser.cpp:148 msgid "Modified" msgstr "ئۆزگەرتىلگەن ۋاقتى" #~ msgid "Document Password" #~ msgstr "پۈتۈك ئىمى" #~ msgid "Incorrect password" #~ msgstr "خاتا ئىم"