# Translation of kpartsaver to Norwegian Bokmål # # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2002. # Jo Øiongen , 2002. # Harald Thingelstad , 2004. # Nils Kristian Tomren , 2007. # Bjørn Steensrud , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-23 10:31+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Nils Kristian Tomren" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "slx@nilsk.net" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #: configwidget.ui:23 msgid "Files" msgstr "Filer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) #: configwidget.ui:49 msgid "&Down" msgstr "&Ned" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) #: configwidget.ui:59 msgid "&Up" msgstr "&Opp" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) #: configwidget.ui:66 msgid "&Add..." msgstr "&Legg til …" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) #: configwidget.ui:76 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) #: configwidget.ui:104 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) #: configwidget.ui:116 msgid "Only show one randomly chosen medium" msgstr "Vis bare et vilkårlig valgt medium" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) #: configwidget.ui:139 msgid "Switch to another medium after a delay" msgstr "Bytt til et annet medium etter en tid" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) #: configwidget.ui:157 msgid "Delay:" msgstr "Forsinking:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) #: configwidget.ui:177 msgid "Choose next medium randomly" msgstr "Velg neste medium vilkårlig" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) #: configwidget.ui:187 msgid "seconds" msgstr "sekund" #: kpartsaver.cpp:86 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart pauseskjerm" #: kpartsaver.cpp:135 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Pauseskjermen er ikke satt opp ennå" #: kpartsaver.cpp:255 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Ingen av filene dine er støttet" #: kpartsaver.cpp:272 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Pauseskjermen Media" #: kpartsaver.cpp:276 msgid "A&bout" msgstr "O&m" #: kpartsaver.cpp:347 msgid "Select Media Files" msgstr "Velg mediefiler"