# Translation of kfile to Norwegian Bokmål # # Bjørn Steensrud , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-08 08:26+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Bjørn Steensrud" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" #: fileprops.cpp:230 msgid "kfile" msgstr "kfile" #: fileprops.cpp:231 msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files." msgstr "Et kommandolinjeverktøy for å lese og endre metadata i filer." #: fileprops.cpp:232 msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer" msgstr "© 2002 Carsten Pfeiffer" #: fileprops.cpp:236 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" #: fileprops.cpp:245 msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" msgstr "Ikke skriv ut Mime-typen for fila/filene" #: fileprops.cpp:247 msgid "List all supported metadata keys." msgstr "List alle metadata-nøkler som støttes." #: fileprops.cpp:249 msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." msgstr "List alle metadata-nøklene som har verdier for filene." #: fileprops.cpp:252 msgid "" "Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " "have the same mimetype." msgstr "" "Skriv ikke ut advarsel når flere enn en fil er gitt og ikke alle har samme " "Mime-type." #: fileprops.cpp:255 msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." msgstr "Skriv ut alle metadata-verdier som er tilgjengelige i fila/filene." #: fileprops.cpp:257 msgid "" "Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of " "the given file(s)" msgstr "Åpner en KDE-dialog der du kan se og endre metadata for fila/filene" #: fileprops.cpp:259 msgid "" "Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-" "separated list of keys" msgstr "" "Skriver ut verdien til «nøkkel» for fila/filene. «nøkkel» kan også være en " "liste over nøkler, atskilt med komma" #: fileprops.cpp:261 msgid "" "Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " "file(s)" msgstr "" "Forsøker å sette verdien «verdi» for metadatanøkkelen «nøkkel» for fila/" "filene" #: fileprops.cpp:263 msgid "The file (or a number of files) to operate on." msgstr "Fila (eller flere filer) som skal behandles." #: fileprops.cpp:277 msgid "No files specified" msgstr "Ingen filer oppgitt" #: fileprops.cpp:297 msgid "Cannot determine metadata" msgstr "Kan ikke bestemme metadata"