# translation of plasma_applet_pager.po to Bulgarian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yasen Pramatarov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-27 05:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-26 13:19+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: pager.cpp:307 msgid "&Add Virtual Desktop" msgstr "&Добавяне на работен плот" #: pager.cpp:310 msgid "&Remove Last Virtual Desktop" msgstr "Према&хване на последния работен плот" #: pager.cpp:350 msgid "General" msgstr "Общи" #: pager.cpp:877 #, kde-format msgid "One window:" msgid_plural "%1 windows:" msgstr[0] "Един прозорец:" msgstr[1] "%1 прозорци:" #: pager.cpp:881 #, kde-format msgid "and 1 other" msgid_plural "and %1 others" msgstr[0] "и още един" msgstr[1] "и още %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig) #: pagerConfig.ui:14 msgid "Configure Pager" msgstr "Настройки на работните плотове" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel) #: pagerConfig.ui:41 msgid "Display text:" msgstr "Показване на текст:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton) #: pagerConfig.ui:51 msgid "Desktop number" msgstr "Номер на работния плот" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton) #: pagerConfig.ui:61 msgid "Desktop name" msgstr "Име на работния плот" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton) #: pagerConfig.ui:71 msgid "No text" msgstr "Без текст" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: pagerConfig.ui:81 msgid "Display icons:" msgstr "Показване на икони:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel) #: pagerConfig.ui:101 msgid "Selecting current desktop:" msgstr "Избирането на текущия плот:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton) #: pagerConfig.ui:111 msgid "Does nothing" msgstr "Не прави нищо" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton) #: pagerConfig.ui:121 msgid "Shows desktop" msgstr "Показва на работния плот" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton) #: pagerConfig.ui:131 msgid "Shows the dashboard" msgstr "Показва на таблото" #~ msgid "Number of columns:" #~ msgstr "Брой колони:" #~ msgid "Number of rows:" #~ msgstr "Брой редове:" #~ msgid "Change the number of rows" #~ msgstr "Промяна на броя редове"