# translation of plasma_wallpaper_weather.po to 简体中文 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ni Hui , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-06 17:25+0800\n" "Last-Translator: Lie Ex \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: backgroundlistmodel.cpp:264 backgroundlistmodel.cpp:288 #: backgroundlistmodel.cpp:293 backgroundlistmodel.cpp:315 msgid "Finding images for the weather wallpaper." msgstr "" #: backgroundlistmodel.cpp:289 msgid "Testing %1 for a Wallpaper package" msgstr "正在测试壁纸包 %1" #: backgroundlistmodel.cpp:294 msgid "Adding wallpaper package in %1" msgstr "添加 %1 中的壁纸包" #: backgroundlistmodel.cpp:316 msgid "Adding image %1" msgstr "添加图像 %1" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:3 msgid "&Weather condition:" msgstr "天气状态(&W):" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:6 msgid "&Picture:" msgstr "图片(&P):" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton) #: rc.cpp:9 msgid "Browse" msgstr "浏览" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton) #: rc.cpp:12 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_authorLabel) #: rc.cpp:15 msgid "Author:" msgstr "作者:" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_emailLabel) #: rc.cpp:18 msgid "Email:" msgstr "电子邮件:" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_licenseLabel) #: rc.cpp:21 msgid "License:" msgstr "许可协议:" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:24 msgid "P&ositioning:" msgstr "定位(&O):" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:27 msgid "&Color:" msgstr "颜色(&C):" #: weatherwallpaper.cpp:179 msgid "&Advanced..." msgstr "高级(&A)..." #: weatherwallpaper.cpp:273 msgid "Advanced Wallpaper Settings" msgstr "高级壁纸设置" #: weatherwallpaper.cpp:286 msgctxt "weather condition" msgid "Clear" msgstr "晴" #: weatherwallpaper.cpp:287 msgid "Partly Cloudy" msgstr "少云" #: weatherwallpaper.cpp:288 msgid "Cloudy" msgstr "多云" #: weatherwallpaper.cpp:289 msgid "Very Cloudy" msgstr "阴" #: weatherwallpaper.cpp:290 msgid "Showering" msgstr "暴雨" #: weatherwallpaper.cpp:291 msgid "Scattered Showers" msgstr "阵雨" #: weatherwallpaper.cpp:292 msgid "Rainy" msgstr "多雨" #: weatherwallpaper.cpp:293 msgid "Misty" msgstr "有雾" #: weatherwallpaper.cpp:294 msgid "Storming" msgstr "风暴" #: weatherwallpaper.cpp:295 msgid "Hailing" msgstr "冰雹" #: weatherwallpaper.cpp:296 msgid "Snowing" msgstr "雪" #: weatherwallpaper.cpp:297 msgid "Scattered Snow" msgstr "阵雪" #: weatherwallpaper.cpp:298 msgid "Partly Cloudy Night" msgstr "少云夜" #: weatherwallpaper.cpp:299 msgid "Cloudy Night" msgstr "多云夜" #: weatherwallpaper.cpp:300 msgid "Clear Night" msgstr "朗夜" #: weatherwallpaper.cpp:301 msgid "Mixed Precipitation" msgstr "雨夹雪" #: weatherwallpaper.cpp:313 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "缩放并裁剪" #: weatherwallpaper.cpp:314 msgid "Scaled" msgstr "缩放" #: weatherwallpaper.cpp:315 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "缩放,保持比例" #: weatherwallpaper.cpp:316 msgid "Centered" msgstr "居中" #: weatherwallpaper.cpp:317 msgid "Tiled" msgstr "平铺" #: weatherwallpaper.cpp:318 msgid "Center Tiled" msgstr "居中平铺" #: weatherwallpaper.cpp:425 msgctxt "Wallpaper info, author name" msgid "%1" msgstr "%1" #: weatherwallpaper.cpp:454 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "选择壁纸图像文件"