# Translation of plasma_wallpaper_image to Croatian # # DoDo , 2009. # Andrej Dundović , 2009. # Andrej Dundovic , 2009, 2010. # Marko Dimjasevic , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-18 18:06+0100\n" "Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: image.cpp:98 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Sljedeća slika podloge" #: image.cpp:100 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Otvori sliku podloge" #: image.cpp:168 image.cpp:224 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Rastegnuta i obrezana" #: image.cpp:169 image.cpp:225 msgid "Scaled" msgstr "Rastegnuta" #: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Rastegnuta, sačuvaj proporcije" #: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Centered" msgstr "Centrirana" #: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Tiled" msgstr "Popločeno" #: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Center Tiled" msgstr "Popločeno i centrirano" #: image.cpp:658 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Odaberite slikovnu datoteku" #. i18n: file: imageconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel) #: rc.cpp:3 msgid "P&ositioning:" msgstr "P&ozicioniranje:" #. i18n: file: imageconfig.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "&Boja:" #. i18n: file: imageconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Promijeni boju okvira slike podloge" #. i18n: file: imageconfig.ui:82 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." msgstr "" "Promijenite boju okvira koji je moguće vidjeti kada je slika podloke " "centrirana ili povećana u istim proporcijama." #. i18n: file: imageconfig.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton) #: rc.cpp:15 msgid "Open..." msgstr "Otvori…" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "P&ozicioniranje:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "&Mijenjaj slike svakih:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:33 msgid "Images" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:36 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Pozadinske slike iz &sustava:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) #: rc.cpp:39 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Koristi pozadinske slike instalirane u sustavu za prezentaciju" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:42 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Moje preuzete pozadinske slike:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:203 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) #: rc.cpp:45 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" "Koristi pozadinske slike za prezentaciju koje sam preuzeo/la kroz \"Preuzmi " "nove pozadinske slike...\"" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:48 msgid "Custom folders:" msgstr "Prilagođene mape:" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) #: rc.cpp:51 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Dodaj mapu…" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) #: rc.cpp:54 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Ukloni direktorij" #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Ukloni s liste"