# Translation of plasma_applet_weather.po to Catalan # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2 or later # # Joan Maspons , 2009. # Josep Ma. Ferrer , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 10:44+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: weatherapplet.cpp:104 msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" msgid "Please Configure" msgstr "Si us plau, configureu-ho" #: weatherapplet.cpp:113 msgctxt "" "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " "weather provider" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: weatherapplet.cpp:150 weatherapplet.cpp:157 msgctxt "Degree, unit symbol" msgid "°" msgstr "°" #: weatherapplet.cpp:150 weatherapplet.cpp:152 weatherapplet.cpp:157 #: weatherapplet.cpp:159 msgctxt "temperature, unit" msgid "%1%2" msgstr "%1%2" #: weatherapplet.cpp:205 msgctxt "High & Low temperature" msgid "H: %1 L: %2" msgstr "Màx.: %1 Mín.: %2" #: weatherapplet.cpp:207 msgctxt "Low temperature" msgid "Low: %1" msgstr "Mínima: %1" #: weatherapplet.cpp:209 msgctxt "High temperature" msgid "High: %1" msgstr "Màxima: %1" #: weatherapplet.cpp:284 msgctxt "certain weather condition, probability percentage" msgid "%1 (%2%)" msgstr "%1 (%2%)" #: weatherapplet.cpp:293 weatherapplet.cpp:304 msgctxt "Short for no data available" msgid "-" msgstr "-" #: weatherapplet.cpp:327 msgctxt "Forecast period timeframe" msgid "1 Day" msgid_plural "%1 Days" msgstr[0] "1 dia" msgstr[1] "%1 dies" #: weatherapplet.cpp:346 msgctxt "windchill, unit" msgid "Windchill: %1" msgstr "Sensació tèrmica pel vent: %1" #: weatherapplet.cpp:354 msgctxt "humidex, unit" msgid "Humidex: %1" msgstr "Sensació de xafogor: %1" #: weatherapplet.cpp:360 msgctxt "ground temperature, unit" msgid "Dewpoint: %1" msgstr "Punt de rosada: %1" #: weatherapplet.cpp:367 msgctxt "pressure, unit" msgid "Pressure: %1 %2" msgstr "Pressió: %1 %2" #: weatherapplet.cpp:374 msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" msgid "Pressure Tendency: %1" msgstr "Tendència de la pressió: %1" #: weatherapplet.cpp:384 msgctxt "distance, unit" msgid "Visibility: %1 %2" msgstr "Visibilitat: %1 %2" #: weatherapplet.cpp:387 msgctxt "visibility from distance" msgid "Visibility: %1" msgstr "Visibilitat: %1" #: weatherapplet.cpp:395 msgctxt "Precent, measure unit" msgid "%" msgstr "%" #: weatherapplet.cpp:394 msgctxt "content of water in air" msgid "Humidity: %1%2" msgstr "Humitat: %1%2" #: weatherapplet.cpp:403 msgctxt "Not available" msgid "N/A" msgstr "N/D" #: weatherapplet.cpp:407 msgctxt "wind direction, speed" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" #: weatherapplet.cpp:410 msgctxt "Wind condition" msgid "Calm" msgstr "Calmat" #: weatherapplet.cpp:421 msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" msgid "Wind Gust: %1 %2" msgstr "Ràfega de vent: %1 %2"