# Translation of plasma_runner_datetime.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2010. # Dalibor Djuric , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-24 15:30+0200\n" "Last-Translator: Dalibor Djuric \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: datetimerunner.cpp:33 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "date" msgstr "датум" #: datetimerunner.cpp:34 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "time" msgstr "вријеме" #: datetimerunner.cpp:41 msgid "Displays the current date" msgstr "Приказује тренутни датум" #: datetimerunner.cpp:42 msgid "Displays the current date in a given timezone" msgstr "Приказује тренутни датум у задатој временској зони" #: datetimerunner.cpp:43 msgid "Displays the current time" msgstr "Приказује тренутно вријеме" #: datetimerunner.cpp:44 msgid "Displays the current time in a given timezone" msgstr "Приказује тренутно вријеме у задатој временској зони" #: datetimerunner.cpp:56 msgid "Today's date is %1" msgstr "Данашњи датум је %1" # >> %1 time zone, %2 date #: datetimerunner.cpp:62 msgid "The date in %1 is %2" msgstr "Датум у %1 је %2" #: datetimerunner.cpp:66 msgid "The current time is %1" msgstr "Тренутно вријеме је %1" # >> %1 time zone, %2 time #: datetimerunner.cpp:72 msgid "The current time in %1 is %2" msgstr "Тренутно вријеме у %1 је %2"