# translation of plasma-windowed.po to Slovak # Richard Fric , 2010. # Michal Sulek , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-windowed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-15 19:04+0200\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: main.cpp:28 msgid "Shell used to load Plasma widgets as stand-alone applications." msgstr "Shell určený na načítanie Plasma widgetov ako samostatných aplikácií." #: main.cpp:33 msgid "Plasma Widgets shell" msgstr "Shell plasma widgetov" #: main.cpp:35 msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team" msgstr "Copyright 2006-2009, KDE tím" #: main.cpp:36 msgid "Marco Martin" msgstr "Marco Martin" #: main.cpp:37 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor a správca" #: main.cpp:43 msgid "Show window decorations around the widget" msgstr "Zobrazí dekorácie okna okolo widgetu" #: main.cpp:44 msgid "Do not show window decorations around the widget" msgstr "Nezobrazí dekorácie okna okolo widgetu" #: main.cpp:46 msgid "Display the widget fullscreen" msgstr "Zobrazí widget na celú obrazovku" #: main.cpp:47 msgid "" "Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute " "or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load " "a package from the current directory." msgstr "" "Názov apletu, ktorý sa zobrazí; môže odkazovať na názov modulu alebo cestu k " "balíčku (absolútnu alebo relatívnu). Ak nie je zadaná, potom sa pokúsi " "načítať balíček z aktuálneho adresára." #: main.cpp:50 msgid "Optional arguments for the applet to add" msgstr "Voliteľné argumenty predané apletu"