# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # A S Alam , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 09:03+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" #: krcdnotifieritem.cpp:52 msgid "Remote Controls\n" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ\n" #: krcdnotifieritem.cpp:56 msgctxt "The state of kremotecontrol" msgid "Stopped" msgstr "ਰੋਕਿਆ" #: krcdnotifieritem.cpp:57 msgid "No Remote Control is currently available." msgstr "" #: krcdnotifieritem.cpp:61 msgctxt "The state of kremotecontrol" msgid "Ready" msgstr "ਤਿਆਰ" #: krcdnotifieritem.cpp:74 msgid "Remote Controls" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ" #: krcdnotifieritem.cpp:75 msgid "&Configure..." msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." #: krcdnotifieritem.cpp:81 msgid "Switch mode to" msgstr "ਮੋਡ ਬਦਲੋ" #: krcdnotifieritem.cpp:93 msgid "Pause remote" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪੌਜ਼" #: main.cpp:67 msgid "Remote Control" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ" #: main.cpp:67 msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" msgstr "" #: main.cpp:67 msgid "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold" msgstr "" #: main.cpp:67 msgid "Control your desktop with your remote." msgstr "ਆਪਣੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਨੂੰ ਰਿਮੋਟ ਨਾਲ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ।" #: main.cpp:68 msgid "Michael Zanetti" msgstr "" #: main.cpp:68 msgid "Maintainer" msgstr "" #: main.cpp:69 msgid "Frank Scheffold" msgstr "" #: main.cpp:69 msgid "KDeveloper" msgstr "" #: main.cpp:70 msgid "Gav Wood" msgstr "" #: main.cpp:70 msgid "Original KDELirc Author" msgstr ""